Rise of Nations - Thrones & Patriots
Rise of Nations - Thrones & Patriots
Írta: Panyi 2005. 03. 03. | 752

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sunsetjoy (

[email protected]

) belekezdett a

Rise of Nations - Thrones & Patriots

játék fordításába, és most önkéntes, vállalkozó szellemû RoN játékosokat keres, akik mellesleg beszélnek angolul, hogy segítsenek neki egy kicsit a játék honosításában. Jelentkezni az email címén lehet, és el is látogathattok az oldalára:


http://gafanpage.no-ip.com/sunsettranslator/


Sok sikert kívánok a fordításhoz!

Összesen 27 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hi! Tudnátok útmutatót adni, hol tölthetném le a Heroes IV M of Magic magyarosítását?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hi! Tudnátok útmutatót adni, hol tölthetném le a Heroes IV M of Magic magyarosítását?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hi! Tudnátok útmutatót adni, hol tölthetném le a Heroes IV M of Magic magyarosítását?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hi! Tudnátok útmutatót adni, hol tölthetném le a Heroes IV M of Magic magyarosítását?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hi! Tudnátok útmutatót adni, hol tölthetném le a Heroes IV M of Magic magyarosítását?
Razak
????. ??. ??.
Na most ezt én sem értem! Ez a magyarosítás hogy fog kinézni? A Kiegészítõ magyar lesz és az alapjáték nem? Pedig én nagyon vártam/várom az alapjátékot magyarul! Nem lehetne azt elõbb befejezni és ezután ennek neki kezdeni?
Ranloth
????. ??. ??.
A Rise of Nations alapjáték készen van a help fájl kivételével. Egy alaposabb ellenõrzés persze nem árt majd utána.
Razak
????. ??. ??.
Arra a verzióra gondolsz ami ezen az oldalon is fent van? És azért nem most hirtelen nem tom hányszázalékos mert a help olyan sok?
RuSY
????. ??. ??.
Mint lentebb írta i2k 40%, de tapasztalatom alapján közels sincs annyi...
Razak
????. ??. ??.
Vagyis ha úgy veszük hogy most a Ranlothnak igaza van akkor a súgó a játék szövegének a 60%-a?! Lehet ez?
RuSY
????. ??. ??.
Nem hiszem...
Razak
????. ??. ??.
Hát ép ezaz hogy én sem!!!
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
????. ??. ??.
Hali!

Na most arról van szó, hogy miért kezdtem volna el az alapjátékot, ha azt már csinálták / csinálják? Benne is van ott a fájl leírásánál, hogy a kiegészítõ külön fájlokkal dolgozik, ezért az alap nem jó hozzá. És különben a kiegészítõt az alapjátéktól külön kell futtatni (nem úgy, mint pl. Heroes IV és kiegészítõi, vagy Sims 'I', ahol egymásba épülnek bele...) tehát aki pl. már fújja az alapjátékot, de érdekelné a kiegészítõ, annak lesz EZ a fordítás.

Ranlothnak még elõtte írtam mailt is, hogy mi újság van a fordítással (besegítsek-e), de még nem kaptam tõle választ:)

Magamtól nem fogom folytatni más munkáját az engedélye nélkül (pl. ha nem kezdtem volna el a kieg.-et, akkor pl. elvállaltam volna a help fájlt.)

Errõl jut eszembe, itt le akarnám fordítani a help fájlt is, ezért lenne olyan marha nagy meló, ezért lenne jó vmi segítség...nem új fordítócsapat, csak segítség... annak idején a Warlords IV-et is befejeztem, hiába közbe megjelent magyarul, ha már elkezdtem, akkor be is fejezem (így vagyok vele)

de ha nem tetszik, akkor nem kell hozzászólni:)

ennyi... bocsi a hosszú postért


Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

RuSY
????. ??. ??.
Jó végülis igazad van, de azért jó lenne ha be lenne fejezve az alapjáték is, de szerintem a help fájlnál azért jóval több hiányzik még belõle...
Ranloth
????. ??. ??.
Sunsetjoy: a napi 150 levélszemét mellett elkallódhatott a leveled, ez van. :(

Dolgozgattam a Rise of Nations-ön, és nem az oldalról letölthetõ változatról beszélek. Mindenki jobban járna, ha a kiegészítõ szövegére koncentrálnál, azzal is van éppen elég munka!

Ezeket hagyd ki:
aboutbox.xml,
alternatenames.xml,
options.xml,
playerprofile.xml,
resourcerules_strings.xml,
scripteditor.xml,
sound.xml,
string_lookup.xml,
Topmenu.xml,
translated_strings,
Typenames.xml és
help.xml
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
????. ??. ??.
Ranloth: okés megbeszéltük aszthiszem... mondjuk mi van akkor, ha esetleg vannak eltérések? bár a kiegészítõ szövegeiben nincsenek annyira új dolgok mármint egységek, nyersanyagok...

de azért szerintem küldök némi infót arról, hogy én hogy fordítottam idáig azokat, amiket ki kellene hagyni, megbeszélnénk, hogy akkor legyen mindkettõ fullra egységes... (vagy magadnak tartod fenn ezeket a szövegeket? :) légyszíves, akkor próbáld kiszûrni a spamok közül, ha tõlem megy a mail:)

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Cactus Johnny
????. ??. ??.
Én már egyszer elkezdtem fordítani a kieg.-et és el is küldtem egy verziót, de semmi reakció és az oldalra se került fel. De ha gondolod Sunsetjoy, akkor elküldöm és akkor felhasználhatod.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
"aszthiszed"?
Ranloth
????. ??. ??.
Sunsetjoy: Okkés. Dobjuk össze, amink van! :)
Cactus Johnny
????. ??. ??.
Elküldtem...
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
????. ??. ??.
Hali!

Cactus Johnny: ideküldted el? ha nem, akkor hálásan megköszönném
Blood Suck-R: igen:)
Ranloth: okkés... küldök akkor némi elõzetest a munkából, utána megbeszéljük a továbbiakat, de azt már nem a hozzászólások rovat "floodolásával":)


Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Cactus Johnny
????. ??. ??.
A te e-mail-edre küldtem. Ha nem ment el, akkor elküldöm mégegyszer.
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Stop!
Mi van a 40%-os RoN magyarítással?

.:i2k:.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
azt nem tudom:)

A magyar játékfordítók céhének pápája.

RuSY
????. ??. ??.
Ez engem is érdekelne, én is sokáig vártam...
RuSY
????. ??. ??.
Ez engem is érdekelne, én is sokáig vártam...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem értem miért kell állandóan új magyarosításokba belekezdeni. Elõsször be kéne fejezni azokat,ami még elég béta fázisban vannak.

Mindig ez van,hogy valaki elkezdi,és abbahagyja a végefelé....
Rise of Nations
Fejlesztő:
Big Huge Games
Kiadó:
Microsoft Game Studios
Megjelenés:
2003. május 20.
Játékmotor:
Nem ismert
Rise of Nations: Thrones & Patriots
Fejlesztő:
Westlake Interactive
Big Huge Games
Kiadó:
MacSoft Games
Microsoft Game Studios
Megjelenés:
2004. április 27.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 06. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 7.35 MB | 2025. 07. 06. | RicoKwothe
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
| 15.48 MB | 2025. 07. 05. | lostprophet, noname06, Magyar Játékfordítók
Dying Light
Kompatibilis verziók:Dying Light: Essentials Edition;,Dying Light: Definitive 10th Anniversary Edition;,Dying Light: The Following – Enhanced Edition (1.52 GOG verzió)Dying Light:...
| 373.1 MB | 2025. 07. 05. | Firefly20, gyurmi91, zotya0330
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
| 4.26 MB | 2025. 07. 05. | Pityu Mester
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Legfrissebb fórum bejegyzések
Végül sikerült orvosolnom a problémát.Valószínűleg a vírusirtóm blokkolta a magyarító exe beépülését, mivel az eredeti fájlok nem lettek általa módosítva a futtatás után.Megoldás menete: Letöltöttem másik PC-re a játékot és a magyarító exe-t. Ott működött korrekten, így a magyarított fájlokat onnan áttettem a saját gépemre és így már nálam is...
mawer | 2025.07.06. - 20:16
Az jó! Ha benne lennél egy ilyenben, dobja egy [email protected]
zsomen | 2025.07.06. - 11:40
Kijöttek a tesztek az 5050 ről. Hahakocka is lassan jön egy átfogó tesztel. Én ma reggel olvastam végig, és teljesen lesokkolt. 2060 at is csak azért veri meg mert 2 giga vrammal több van rajta 🤣🤣🤣 nagyon ciki.
Doom 4 | 2025.07.06. - 09:10
Betétfutamokat is követem.
Doom 4 | 2025.07.06. - 09:06
Nem töltöm fel, amíg nincs kész.
FEARka | 2025.07.05. - 21:55
Nem készült hozzá, de nem tűnik lehetetlennek, Unreal Engine motorral készült a játék.
esoteric_voyage8 | 2025.07.05. - 18:25