FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Jakuza ([email protected]) úgy látszik megunta a sportjátékok fordítását, és belekezdett egy világûrben játszódó játék honosításába. A játék nem más, mint a
Star Wolves. A magyarítás majd a Portálra fog felkerülni. Addig is legyetek türelemmel, és tekintsétek meg a galériát néhány elõzetes képért.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Star Wolves | Panyi | 2005. március 14. |
Fejlesztő:
X-bow Software
Kiadó:
1C Company
Excalibur Publishing
Excalibur Publishing
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. december. 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Industria
|
1.54 MB | 2024. 05. 01. |
NightVison
Az Industria játék fordítása.
Star Wars: Dark Forces Remaster
|
167.9 MB | 2024. 04. 30. |
istvanszabo890629
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
Shadow Man Remastered
|
5.48 MB | 2024. 04. 29. |
istvanszabo890629,
szogyenyi
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
|
497.2 MB | 2024. 04. 27. |
Konyak78
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
Hardspace: Shipbreaker
|
100.15 MB | 2024. 04. 27. |
Lajti
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
Dead Island 2
|
4.68 MB | 2024. 04. 27. |
Arzeen,
Ateszkoma,
Fehérváry Péter,
Frank Robin,
gyurmi91,
NightVison
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS és SOLA dlc fordítását is.Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
Dishonored: Death of the Outsider
|
9.57 MB | 2024. 04. 25. |
gyurmi91,
nulladik
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
The Sims 4
|
8.34 MB | 2024. 04. 25. |
Csillagszem,
DeeYoo,
Kincsix,
SA_Matt
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
The Sims 4
|
108.22 MB | 2024. 04. 25. |
Csillagszem,
DeeYoo,
Lajti,
SA_Matt
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
Chants of Sennaar
|
159.62 MB | 2024. 04. 23. |
bembee,
mmatyas
A Chants of Sennaar játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!Tudna nekem valaki segíteni. Nálam csak a felirat lett magyar a magyrítás telepítése után. A játék eredeti Steam verzió, Windows 11.A Fallout4.ini fájlt nem találom sehol a gépen, azokat a módosításokat nem tudom megcsinálni.
Protoculture | 2024.05.01. - 23:11
64 bites processzor és operációs rendszer szükségesOp. rendszer: Windows 11Processzor: Intel i5-8400 | AMD Ryzen 5 2600Memória: 16 GB RAMGrafika: Nvidia GTX 1070 | AMD RX 5700 | Intel Arc A580Tárhely: 70 GB szabad helyEgyéb megjegyzések: SSD RequiredNeked ez hol 32 giga RAM?
leventecos | 2024.05.01. - 20:18
Kijött a gépigénye és ahogy várható volt, hogy Windows 11 kell hozzá 32 giga rammal.
Doom 4 | 2024.05.01. - 15:44
Szerintem a tört verzión nem működik a fordítàs. Én mindent le töltöttem. És sajnos a pulsén belül azokon a fileistc32 meg az összes többin csak az Archives fàjlok jelentek meg. Az XGRB meg az összes többit nem làttam amit a videóba volt.
jolvok | 2024.05.01. - 07:57
De elvileg a tool már meg van ami kicsomagolja és vissza a fájlokat. Kérdés hogy a lighting Returns-nal müködik-e vagy nem. :)
Csernus | 2024.05.01. - 00:44
Kedves Sunsetjoy!Nagyon köszönöm a gyors választ, segítségével kaptam irányt, hogy hol kutassak. Nos kiderült, hogy bizonyos Item sorter modok háklisak bizonyos karakterekre. Esetemben a Complex sorter mod volt a ludas. Lecseréltem a FallUI Item sorter-re és meg is oldotta a problémát.Köszönöm az iránymutatást és a munkát!Üdv!
Kargab85 | 2024.04.30. - 20:57
Összesen 9 hozzászólás érkezett
A játék egyébként amolyan szimulátoros, vagy inkább stratégiai ürhajós játék?
A jatek meg szimulatoros program inkabb, kotott kuldetes menettel, na persze jo startegiai erzek is kell hozza. :P
Köszi a választ és természeztesen köszönet a fordításért. :)
De ugytunik hetvegere meg sem keszulok el vele.
De ha jol haladok vele jovo hetre mindenkeppen keszen lesz.
Az archivumban a data/LocData/English/levels konyvtarakban vannak tarolva valoszinusithetoen az ogg fajlok valamint egy text.loc fajlban a kuldetes kozti feliratok. Igen am csak sajnos a text.loc fajlban nem az uzenet felirata van tarolva, hanem a karakterkep (bmp fajlban tarolja a hasznalt karaktereket a jatek) karakter kiirtasi kordinataja es helye lehet tarolva.Aminek a tarmalma igy nez ki valahogy .
#L_ACE_01=E12A7B536D4D77C8C3017E6FFC6C90AA960A37B996
#L_NAV_01=8CFE928C606CE40BF3D18F2868DF29A 3
Azert irtam csak ezt a ket dialogus lancot, mert ezeket kicsereltem es a masik felirat jelent meg felcserelve.
Az egyenlosegjel elotti szoveg a dialogus szama, tehat a #L_ACE_01 jelenti , ACE elso mondatat.
Amugy elmeletileg ezeket a szovegeket takarjak dialogus szamok, ami azert meglepo, mert az azonos karaktereknel a szamok nem egyeznek.
#L_ACE_01=I'm almost there.
#L_NAV_01=Firing range
Johet barminemu otlet vagy programozoi segitseg a problemaval kapcsolatban.