FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Jakuza ([email protected]) úgy látszik megunta a sportjátékok fordítását, és belekezdett egy világûrben játszódó játék honosításába. A játék nem más, mint a
Star Wolves. A magyarítás majd a Portálra fog felkerülni. Addig is legyetek türelemmel, és tekintsétek meg a galériát néhány elõzetes képért.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Star Wolves | Panyi | 2005. március 14. |
Fejlesztő:
X-bow Software
Kiadó:
1C Company
Excalibur Publishing
Excalibur Publishing
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. december 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
Legfrissebb fórum bejegyzések
HellóGold verzión még működik, ezen lehet már annyit változtattak, hogy nem fog.Ez a verzió nincs a virágboltban, írj rám Discord-on és megpróbáljuk.
noname06 | 2025.06.21. - 12:08
Sziasztok!The Settlers: Rise of an Empire History EditionTudom, hogy a Settlers 6 anno magyarul jelent meg, és ezért nincs fent hozzá magyarítás.Viszont megjelent később egy History Edition is.Ez van meg nekem ubisoft-on. Találtam valamilyen S6 magyarítást (The_Settlers_6_Rise_an_Empire_Hun.exe), de nem tudom összekalapálni sehogy sem.Tudna valaki segíteni?Akhárhogy?KösziMagicRat
Magicrat | 2025.06.21. - 08:13
A játék megjelent, és eléggé magával ragadó a történet, magyar szöveggel viszont kicsit könnyebb lenne. :)
Ityu90 | 2025.06.20. - 11:09
Sziasztok!újra leporoltam a Mass Effect szériát és megpróbáltam letölteni a lejjebb megadott linkről a magyarítást de sajna telekom leblokkolta az oldalt.Kérdésem az hogy honnan lehet esetleg letölteni még?
Melof | 2025.06.19. - 17:29
Összesen 9 hozzászólás érkezett
A játék egyébként amolyan szimulátoros, vagy inkább stratégiai ürhajós játék?
A jatek meg szimulatoros program inkabb, kotott kuldetes menettel, na persze jo startegiai erzek is kell hozza. :P
Köszi a választ és természeztesen köszönet a fordításért. :)
De ugytunik hetvegere meg sem keszulok el vele.
De ha jol haladok vele jovo hetre mindenkeppen keszen lesz.
Az archivumban a data/LocData/English/levels konyvtarakban vannak tarolva valoszinusithetoen az ogg fajlok valamint egy text.loc fajlban a kuldetes kozti feliratok. Igen am csak sajnos a text.loc fajlban nem az uzenet felirata van tarolva, hanem a karakterkep (bmp fajlban tarolja a hasznalt karaktereket a jatek) karakter kiirtasi kordinataja es helye lehet tarolva.Aminek a tarmalma igy nez ki valahogy .
#L_ACE_01=E12A7B536D4D77C8C3017E6FFC6C90AA960A37B996
#L_NAV_01=8CFE928C606CE40BF3D18F2868DF29A 3
Azert irtam csak ezt a ket dialogus lancot, mert ezeket kicsereltem es a masik felirat jelent meg felcserelve.
Az egyenlosegjel elotti szoveg a dialogus szama, tehat a #L_ACE_01 jelenti , ACE elso mondatat.
Amugy elmeletileg ezeket a szovegeket takarjak dialogus szamok, ami azert meglepo, mert az azonos karaktereknel a szamok nem egyeznek.
#L_ACE_01=I'm almost there.
#L_NAV_01=Firing range
Johet barminemu otlet vagy programozoi segitseg a problemaval kapcsolatban.