Alexander, the Great
Alexander, the Great
Írta: Panyi 2005. 03. 15. | 419

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Már nagyon vártam, hogy ezt a hírt megírjam, de egyszerűen nem tudom hogyan kezdem. Egyszer volt hol nem volt, volt egyszer egy Nagy Sándor film, ami alapján a Cossacks készítői csináltak egy játékot, ami igen vegyes fogattatásban részesült, de mivel tudtam, hogy nem mindenki fog rajongani érte, viszont lesznek olyanok, akiknek örömöt okozok azzal, hogy lefordítom ezt a játékot ezért belekezdtem. Aztán megfeszített munka után (közben persze pihentem is) ma lett készen teljesen a honosítás! Már majdnem nem tudtam feltenni, mert nagyon lelassította a netemet és majd 400 kimenő kapcsolatot generált valami, hát mondom ez nem lehet igaz: fel akarom tenni ma a fordításomat! Akkor fogtam magam és lecseréltem a tűzfalamat egy másikra, hogy valamivel blokkoljam azokat. És lássatok csodát, a tûzfalamba épített vírusirtó vagy négy vírust talált az én kis számítógépemen. Nem is húzom tovább az idõt...

Szóval a mai napra szántam, hogy felteszem a teljes Alexander, the Great magyarítását, amit már le is tölthettek a szerverünkről. Ha jövőben felfedeztek valamilyen hibát, akkor nyugodtan dobjatok meg egy emaillel! Mindenkinek jó hódítást!

u.i.:A honosítást az "A" betűnél keressétek.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Nagy Sándor, a Hódító Panyi 2005. január 31.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Megdobhatna valaki egy kóddal. Nem bírom feltelepíteni...
Csak próbaképpen :)
Zo11
????. ??. ??.
Németül. Azt kérdi, mennyibe kerül asszem...
Sediqwe
????. ??. ??.
Ez egy "jajistenem" játék.
Minek adták ki ? Van egy Amd xp2.5+ 768 ramos Ati 8500 LE -s gépem :D de akadt ez a szerencsétlen jószág :D Azt hittem h a Cossack 2 engine miatt..de ez az egy :D
a falat megkerülik az ellenfelek :D hiába építettem a falat a monitoron túl(értsd kihúztam ..igen odáig!! már a kurzor kivillant a mûanyagon...) ezek szépen megkerülték :D Lol :D ez aztán okos gép :D nem rombol..kerül... Shift+Del :D
A Sima Cossack érdemelne már pár fordítót!!!!
lenssver
????. ??. ??.
Azt hiszem magyarul érdemes lesz végigjátszani.
Köszönet a forditásért.Nálam a pentiumon ugy fut mint a szél jól kell gépet öszerakni ez a lényeg.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
SZia valami gáz van mert hibaüzeneteket ir ki a gama játek közben ok,hogy el lehet nyomni,de zavaró
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
jzukjzukuil
Nekro
????. ??. ??.
"viszont lesznek olyanok, akiknek örömöt okozok azzal, hogy lefordítom ezt a játékot"

Letöröltem a gépemrõl azért, mert utalok úgy jatszani valamivel hogy nem magyarított, és úgy gondoltam még soká lesz kész...erre tessék kész van...most szedhetem le megeccer:D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
most leszedték vagy balfék vagyok de akárhova kattintok sehol sem tölti
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Köszi szépen!!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Letöltések-> A betû, majd ráklikk a návre és utána elõugrik ablak és ott a letöltésre klikk!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Anonim
????. ??. ??.
gameplus!

kostenlos
gameplus
????. ??. ??.
Faxa! Was kostet das?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
??? Nem tudok németül vagy dánul vagy nem tudom, hogyan beszélsz!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Alexander the Great
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Legfrissebb fórum bejegyzések
99%-ig biztos vagyok benne hogy valaki vagy valakik nekiálltak átültetni az eredeti magyarítást az új Remastered edition-be ! Annyit szeretnék kérni tőlük , hogy ha idetévednek, hogy egy mondattal reagáljanak rá, hogy hol tartanak és hogy mikorra várható ! Nagyon szépen köszönjük !
Munyos27 | 2025.04.23. - 21:38
Nem mint ha érdekelne, csak gondoltam rákérdezek
imi8873 | 2025.04.23. - 17:50
A magyarítás mikorra várható? Végig játszottam a san andreas definitive editiont magyar felirattal,de az a magyarítás nagyon gagyi
imi8873 | 2025.04.23. - 17:47
Ezt nagyon jó hallani nagyon nagy ki tartàst kívànok.
jolvok | 2025.04.23. - 14:07
Szia!Még élek és nincs elfelejtve a projekt. Folyamatosan dolgozom rajta.
Pottedflower | 2025.04.22. - 22:16
Erre mondjuk én is kiváncsi lennél.
ryo23 | 2025.04.22. - 21:33