FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A délelõtti órákban, azaz délben jelezte nekem Sucellus, hogy végre elkészült a Might and Magic VI: Az égiek küldetése teljes magyarítása. Ez számomra kész örömhír volt! Most már tényleg kezdem azt hinni, hogy ebben az évben fognak befejezõdni a nagy projektek. Sucellus azt is közölte még, hogy hamarosan indul a hetedik rész bétatesztje és annak a teljes fordítása is várható egy-két hónapon belül! További infókért látogassatok el a Might and Magic Portálra. Aki pedig meg akarja szerezni ezt a játékot, az forduljon a PCGURU terjesztõihez és 2000FT alatt megkaphatja ezt a fantasztikus játékot!
Jaj, majdnem elfelejtettem ideírni, hogy a honostás letölthetõ a Magyarítások Portálról is!
Köszönjük Sucellus!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Might & Magic VI magyarítás | Panyi | 2004. május 16. |
Összesen 61 hozzászólás érkezett
10:30
Sziasztok!
A magyarosítás telepítése után eltűnnek a hordók a játékból. Próbáltam az eredeti verzióval, és a hivatalos utolsó patch-el is. A hordók egyik esetben sem látszanak. Fizikálisan ott vannak, mert elakad bent a karakter.
https://drive.google.com/drive/folders/1cDwRrptjxqwj6SRVpRZTmoPT5l4AxDd-?usp=sharing
09:44
hali! valaki nem tud végigjátszást küldeni nekem a migth and magic IX-hez, mert már az elején elakadtam azt se tudom hogy hogyan kell szintet növelni a táp pontyaim csak nönek de más semmi! be megyek az elsõ szigeten a romvárba és azonnal megölnek! mit tegyek
HELP ME!
09:43
hali! valaki nem tud végigjátszást küldeni nekem a migth and magic IX-hez, mert már az elején elakadtam azt se tudom hogy hogyan kell szintet növelni a táp pontyaim csak nönek de más semmi! be megyek az elsõ szigeten a romvárba és azonnal megölnek! mit tegyek
HELP ME!
Köszi a linket, de nekem úgy tûnik, hogy warez cucc, így nem igazén érdekel, hogy 1200 Ft+ postaköltséget fizessek egy warez cuccért.... :(
Sucellus!
Az e-bay-re elmentem, de amit ott találtam ezért az árért az csupán kikáltási ár volt, illetve a pillanatnyi licit ár. Arra meg nincs nagyon módom, hogy licit zárás elõtt aktívan "ott legyek". Ezért sajna nem jó az e-bay-es dolog. Egyébként a 8 és a 9 meg van nekem is s remélhatõleg a 7 is meg lesz hamarosan. A 6. résszel vagyok ekkora nagy gondban... :(
Köszi a segítséget
szerintem max ezzel a linkkel érdemes foglalkozni:
http://www.the-spoiler.com/RPG/New.World.Computing/might..magic.6.1/mm6.html
mivel egy MMVI végigjátszás Sucellus oldalán (http://mmportal.atw.hu) fenn van, szerintem az a végigjátszáshoz tökéletes. (Baromi nagy munka ám egy teljes végigjátszást lefordítani...)
Amit a végigjátszás mellé érdemes lehet lefordítani, az a fenti link, ezen van az összes térkép, kihegyezve a küldetésekre, mindenféle sallang nélkül. (Én ezek alapján vittem végig a játékot, és nem találtam benne hibát) Ha viszont ezt lefordítja valaki, akkor nagyon figyeljen arra, hogy a helységneveknél/küldetés tárgyaknál/szörnyneveknél/statisztikáknál/fegyvereknél stb nagyjából UGYANAZOKAT a szavakat használja, amik Sucellus magyarításában szerepelnek, különben hiába dolgozik vele sokat, az eredmény használhatatlan lesz!
üdv
Sapphiro
Szerkesztõknek:Gondoljatok a legnagyobb eddigi köszönetre amit kaptatok, szorozzátok meg 1000 és helyezzétek az örökké valóságban!Ez az én köszönetem.:] THX
Toma
Hát kösz:)
Én pénteken kezdtem el játszani vele minden végigjátszás és egyéb nélkül és már elég 'penge' vagyok:)
Úgyhogy már nincs is szükségem arra a végigjátszásra mert nem nehéz a játék csak olvasni kell
Köszi a tippet, asszem meg fogom próbálni, azonban van egy kis gondom. Melyik HUB-on keressem? Na most lehet, hogy nagy marhaságot kérdeztem, mert még soha nem használtam DC9++ -t. Szóval hol keressem rajta? :)
Ezen az oldalon megvan az összes Might & Magic.
A VI. rész két lemezes 1200 forint + a postaköltség.
Így is csak 1900 forint kb !!!
Üdv
[email protected]
Ezer köszönet!
Én örülök, hogy végre már magyar nyelven is játszható!
Igen! Ismét egy gyöngyszem került végre magyar köntösbe.
Nagyon nagy köszönet a fordítoknak, s természetesen a portál üzemeltetõinek is! :)
Tudom, hogy nonprofit meg minden, de egy számlaszámot csak kitennék ;-)
Szóval, le a kalappal! Tengermély tiszteletem!
Gratulálok én is a magyarításhoz!
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Nagyon is támogatandó a gondolatod....
Én is sokszor morfondíroztam ezen. Én önként is szivesen támogatnék 1-1 honosítást....
RaveAir!
Tudom, hogy nem pénzért csináljátok, de azt hiszem, hogy a fordítoknak is jól jönne néha ez-az a gépébe, ha másért nem is talán azért, hogy a jövõben is megmaradjon a technikai lehetõsége a fordításokra. Tehát esetleg önkéntes alpon el lehetne ezen gondolkodni, így azok sem esnének el a fordítások letõltésétõl, akik nem engedhetnek maguknak néhány 100, esetleg néhány ezer Ft-ot néha napján.
Én ugyan egyszer sem vittem végig, de nagyszerû játék, azt el kell ismernem. Köszönet érte!
OFF: Nem azért, de az én gépem elég elavúlt :)))))))))))
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
Ha sorba mentek, akkor gondolom soha... :)
[A gépem matuzsálem már, szegény.]
.:i2k:.
Pls küldjétek el nekem is.
[email protected]
De ha én mint user úgy gondolom, akkor legyen már rá lehetõségem, hogy egy xy összeget (legyen az akár 100 Ft vagy éppen 1000) átutaljak vagy feladjam csekken.
JNC-ék munkáját volt eddig csak alkalmam 100%-ban elolvasni (merthogy magyarítás miatt újra végignyomtam IWD-t) és bár már 3X leírtam, de le vagyok nyûgözve. Qva nagy meló lehet benne, ráadásul teljesen hû az FR világhoz + magyartalan mondat alig akad benne!!!
Egy a lényeg: Szerintem nem pofátlanság kirakni egy Támogatás opciót. Remélem lesz...
UI: Most hogyan fejezem be a Shadow Magic magyarításomat, ha az MMVI -al fogok játszani? :D
Annyi a ZH-imnak. Kedvenc játokamat végig tudok nyomni magyarul.
Meg fogok bukni, juhééééé!!!!!
Most vagy én vagyok elmardva, vagy te tévesz a számokkal... :)
Szerintem a IX az utolsó MM sajnos :-/.
A MM VII-re egyébként létezik valami forrás? Az a lemezem az idõ vasfogának esett áldozatul... :( :( :(
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Nekem a M&M VI már megvan vagy 3 éve de még egyszer sem vittem végig mert az én angoltudásommal nem mertem nagyon sokáig játszani:) De ez a magyarítás most egy új játék élményét fogja feltárni elõttem!!!
Gratulálok a fordítóknak. Szépmunka
XP-d van? és nem megy az MMVI?. Nálam simán elindult.
Cim?
Végre sikerült egy kis idõt a játékra szánnom, fel akarom installálni, erre kiderül, hogy spanyol (lagalább is asszem, de tuti, hogy valami latin nyelv) változat, s már az install sem indul el... :((
Legális beszerzési forrást nem ismerek a VI-hoz. A PC GURU honlapján meg nem látom, hogy árulnák a játékot. Melyik PC Guru melléklet volt ez a játék?
Üdv
[email protected]
Millió köszönet....
Találtam egy franko oldalt ami sajna angol és zat szeretném kérni hogy forditsa le valaki ezt. Nagyon megköszönném.
E-mail: [email protected]
A honlap címe: http://www.the-spoiler.com/RPG/New.World.Computing/might.and.magic6.3/mm6.htm
Megköszönném ha valaki segítene:)
szóval köszönet, szép munka!
Mert nekem ezt az egész mm6.html-t kéne lefordítani
Felraktam a honlapomra
http://winettoo.dox.hu/englis.zip
Ha nem nekem írtad akkor semmi:)
A 6 a legjobb történet szerint és játékélmény szerint is. A többinek max a grafikája jobb
Köszi