.:i2k:. megafrissítés
.:i2k:. megafrissítés
Írta: Panyi 2005. 05. 20. | 255

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

0

Összesen 55 hozzászólás érkezett

SharxXx
2011. 10. 12. - 17:33
Csak gratulálni tudok .:i2k:., ha nem lennék ilyen csóri, támogatnám is anyagilag a fordításokat.

Már csak egy játék magyarítást hiányolok, az pedig a Prototype... Már vagy fél éve erre izgulok, dehát csak nem jön. De nem baj, egyszer csak kész lesz.

Maximális tiszteletem a fordítóknak, és kiemelten .:i2k:.-nak a magyarításokért, sok sikert a továbbiakban, és köszönöm, hogy nem kell anyanyelvemtõl eltérõ nyelven játszanom, illetve, hogy idõt, energiát fordítotok arra, hogy nekünk jó legyensmiley
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Érekelne a still life magyarítás! ez még sediqwe sem találta meg! ha lenne az már jó lenne!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok!
A Still Lifet majd le fogjátok fordítani?
Nagyon jó játék :P
És ha le fogjátok, akkor mikorra?
Ha lehet minál elõbb válaszoljatok plz!
e-mailem: (és MsN) : [email protected]
Sediqwe
????. ??. ??.
:P Nem hittem a számoknak :d
Mondom nem létezik hogy 369 fordítása van a magyaritasok.hu nak :d
És tényleg létezik!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4
Nekem jelenleg 405 van +- 1-2 darab esetleg ami duplán van meg :D
Hihetetlen :D
A méreteim viszont kissebbek! Ez pedig a Filmek kihagyása miatt lehetséges :D
Éljenek a fordítók :D
don gatto
????. ??. ??.
Tisztelt .:i2k:. team!! Nagyon örülök hogy ti ezzel foglalkoztok mert eddig minden fordításotokkal maximálisan meg voltam elégedve!! Csak így tovább, és nagyon rendes volt tõletek hogy megengedtétek hogy ide is felpakolják a cuccaitokat.
Jó lenne ha mindenki ilyen mentalitással csinálná a fordításokat, nem adna ki a kezébõl fél munkát,nem lopkodnák el egymás cuccait!!
don gatto
????. ??. ??.
Tanner ha el is lenne szállva magától(amit más még nem tapasztalt) akkor is csak azt tudom mondani hogy van mire!! 53 fordítás!! Mirõl beszélsz??
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
http://katz.ws/?d=200109
Ezt nézétek meg ha a Download-ra rákapcsolsz
fura?!?!
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Ez bexarás!

Akkor ezért írnak nekem orrba-szájba e-maileket a kódért külföldrõl!!!
Én meg irogatom bõszen, hogy ez egy "hungarian translating MOD for Manhunt game"...

Na szép.

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
53 magyarosítás. Ez nem semmi. De a legtöbbhöz eddig is volt magyarosításom. A DRIV3R honosításában volt olyan, hogy "õ" betû helyett egy négyzet volt. Remélem kijavítottad ezt a hibát. Ha nem tennél kódokat a telepítõre akkor biztos nem irogatnának külföldrõl. Eddig 2 honosításod használom, de mindkettõ elején i2k reklám van. Ezt muszály beletenni. Inkább vennéd ki a többi reklámot is. Szerintem szép teljesítmény ennyi fordítás. Büszke lehetsz magadra. A DRIV3R történetéhez, hogy kapcsolódik az i2k szöveg. Szerintem egy kicsit el vagy szállva magadtól. Én nagyképûnek tartalak.
hababa
????. ??. ??.
Nem semmi, hogy ennyit már ennyit csináltál. Gratulálok! Csak így tovább!
hababa
????. ??. ??.
Nem semmi, hogy ennyit már ennyit csináltál. Gratulálok! Csak így tovább!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
Tekintélyes lista... Bár a logónak választhattál volna nem fekete színt is.

És remélem, hogy a többi fordító is lassan meggyõzhetõ lesz, hogy tõlünk is letölthetõ legyen a fordítása.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
kár,h nem újak!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
rs: Örülj, hogy van. Nem várhatod, hogy robotként azonnal kész magyarításokkal álljon elõ.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

lewton
????. ??. ??.
szép, hosszú lista. és ahogy .:i2k:. munkáit ismerem igényesek is. gratulálok!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ReaveAir:
1. Ki mondta h nem örülök ? :|
2. Ne szólj be!szvsz
Visor
????. ??. ??.
Szép hosszú a lista. Amúgy meg szeretnék .:i2k:. -nak gratulálni az igényes magyarításokért!
coder
????. ??. ??.
Gratulálunk neki
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Köszönöm srácok. :)

.:i2k:.
Zo11
????. ??. ??.
Grartu Imike! És köszi!
G4b3sz
????. ??. ??.
Ez az .:i2k:. egy isten? :)
gabessz
????. ??. ??.
Nemhinném, csak egy Pro forditó..
Bár lehet hogy Isten , nemtudom még nem láttam :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
.:i2k:.

Elárulnád h most milyen játék magyarosításán dolgozol?

Vagy most a nyár miatt egy kis pihi?:)
lordbalu
????. ??. ??.
Szerintem isten.:i2k:. ezt be is tudom bizonyitani.:) Elakadok 1 játékba aztán mondom magamba miközben elõveszem az angol szotárt, és lapozgatom (nem igazán megy) ezt már csak az isten tudná leforditani ÉS lásd le van.Ime 1 rövid bizonyitás,hogy .:i2k:. 1 isten.
Spokeman
????. ??. ??.
Azt hogy Isten nem mondanám, Isten nem piszkálódna ilyen sokat más magyarításával kapcsolatban (pl dawn of war), de tény hogy rengeteget tett azért, hogy a játék honosítások ma ott tartanak, ahol! majdhogynem úttörõ volt annak idején a témában! És nem akarom letagadni, hogy valóban tökéletes munkát végez minden magyarításával, hálával tartozunk neki munkáiért, csak ne lenne ilyen piszkálódós!
Spokeman
????. ??. ??.
Bár tudom, hogy most én is piszkálódtam, sorry :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Piszkálódás, vagy kritika...?
Nemhinném h ha leírja a véleményét, észrevételét 1-1 honosítással kapcsolatban mindenáron piszkálódni akar, inkább segíteni.
Bár, ki h fogja fel. :(
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Pariah, feltettem a magyaritast.
Nem indul a játék, és szinte mindent ami ut2k4 motoros a gépemen szétszedett !!!
Jelenleg 2k4 is els***ódott és SWAT4 is amben fullra be volt lõve minden, lévén klánban nyomom....használhatatlan lett. Nem jelenik meg egy csomó skin....kicsit lehet még tesztelni kellett volna.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mellesleg a többi melója amiket próbáltam nagyon Pro, ez is hozzátartozik a véleményhez azért.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
rs: Bocs, ha megbántottalak, és nem beszólásnak szántam.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Oké,nem prob.. :)
Peace!:D
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
radEEr:
1. Meglep amit írsz, ugyanis a magyarítás NEM NYÚL semmihez, csak feletelepíti a *.hun fájlokat és alapértelmezetté teszi ezt a kiterjesztést a Pariah.ini fájlban!
2. Mivel csak a Pariah-hoz telepít magyarítást, eléggé érdekes eseményeket tulajdonítasz a magyarítás telepítõjének!
3. Szerintem a gépeddel / Windows-oddal van gond - ha minden Unreal-motoros játék behalt... ezen el kellene mélázni egy kicsit :)

A magyarítás telepítõje pedig direkt nem is keresi meg a telepítési útvonalat, hogy ezzel se fusson script a gépen, a hibákat kikerülendõ.

.:i2k:.
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Tanner:
- Arrogáns hozzászólásodhoz csak annyit, hogy a korábbi (lehet, hogy te még nem is használtál PC akkoriban) magyarításaim idején nem voltak ilyen logok (szerinted reklámok) bennük, de az elmúlt 2 évben megszaporodtak a magyarításokkal visszaélõk (nemes egyszerûséggel a saját lapjukra teszik fel a mások munkáját! neveket mondjak? Szükséges?), és a magyarítást ellopók (értsd: egyszerûen átírja a készítõ nevét a "Cretits"-ben, vagy még arra sem veszi a fáratdságot, csak felrakatja / felteszi egy honlapra a saját munkájaként)...
Ezen megfontolásokból kerülnek bele a logok, szövegek - és fognak is!
Ha nem tetszik, ne használd a magyarításaimat.

Megjegyzések:
- Magyarítások Portálon két ilyen lopsá is történt, mindkettõ az én munkámat tulajdonította el
- Mások is hazsnálják a logokat - ha nem is videokban, képekben.

Részemrõl: ignored.

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
.:i2k:.??
Ezekre direkt nem válaszolsz?
Borysz
????. ??. ??.
Szp nézz utána az MP-n is megtalálod meg az sg-n is....
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Szp:
- SWAT 4 és Still Life a hétvége óta.

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
.:2k:.
Köszi a válaszakot.
Sok sikert!
Aaryth
????. ??. ??.
Gratula .:i2k:. csak így tovább!
davebowman
????. ??. ??.
...és neved fogja fémjelezni majdan a digitális élvezeti cikkek többségét, mely a virtuális valósághû agyhullámokon lovagló készülékek piciny dobozán fog csillogni, mutatva az egykoron élt fordító személyének nagyságát....

...és mi elemeséljük majd fiainknak, hogy õ volt, aki megtanított minket -nyelv nélkülieket -
a kommunikációra, hogy mi is lássunk, halljunk, értsünk a bábeli világ ezen korszakában...


...idézetek a még nem létezõ .:i2k:.
digitáltörténelmi múzeum legféltettebb.doc
hasábjaiból...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ÉS A RIG'n'roll -t is készítitek??
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
davebowman: Ez nagyon jól esett! :)

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
i2k: az Age of empire 2 nél nálam a küldetések leírása angol. régebbi verzió van meg nekem, vagy azokat nem forditottad le? az elején még magyar, de aztán nem. a küldetések elötti történetek, vagy mi a s***okra gondolok.
davebowman
????. ??. ??.
.:i2k:. - Én nem csak a munkád gyümülcsét aratom, hanem néha öntözöm is...
Spokeman
????. ??. ??.
Juhééééé!!!! .:i2k:. Isten, a Still life egy Isten game!!! THX, kira vagy!!! jó választás nagyon!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Csak ne istenítsétek. Õ nem isten (shotgun rulz!)
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
:))) 15K/sec lol. :)
Kedves kis admintársad nem vette a kezébe az ügyet, egyrészt, mert akkor 1-etlen fordításról volt szó, másrészt mert 1 hét haladékot kért .:i2k:., harmadrészt mert idõközben megint botrány lett, negyedrézt le lett korlátozva. :) Azt hiszem, csak ennyi. Ja nem, azért írt egy másik levelet is kb másfél hétre rá, csak nem jött rá válasz. Hát ezért nem vette kezébe az ügyet, de mostmár megoldódott, és ez a lényeg. :-PP
Cain
????. ??. ??.
thx i2k.
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Megszámoltam - a Portálon (eddig) összesen 64 magyarításom található meg :)
Nem ennyi az összes.
Érdemes áttekinteni a listát a "A Fordítókról" menüpont alatt...

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
lol
serito
????. ??. ??.
i2k gratulálok a magyarításaidhoz, sokat használtam már , és irigyellek , hogy ilyen magas szinten beszélad az angolt. Hol tanúltál angolul?
Külföld, vagy itthon?
Köszi a honosításokat.
deus
????. ??. ??.
i2k Szeretném megköszönni az a hatalmas munkát amit értünk,akik nem beszélünk angolul csinálsz.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
szijja mindenki!!!valaki segítsen nekem!!!a maxpaine2-t szeretném magyarul játszani,a magyarítás telepítõben le van írva hogy kell hozzá az 1.01 pach,fel is rakom,utána feltelepítem a magyarítást,de nem írja felül azt exe.-t
vajon mit nem csináltam jól???
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
szijja mindenki!!!valaki segítsen nekem!!!a maxpaine2-t szeretném magyarul játszani,a magyarítás telepítõben le van írva hogy kell hozzá az 1.01 pach,fel is rakom,utána feltelepítem a magyarítást,de nem írja felül azt exe.-t
vajon mit nem csináltam jól???
davebowman
????. ??. ??.
Hmm.. tiszta hule vagyok! 2 éve várok a MORROWIND magyarítására... ennyi idõ alatt már megtanulhattam volna angolul rendesen :(
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hali! Én sem tudok angolul annyira, kell a magyar nyelv egy magyar játékosnak. HA valamit leszedek... izé, megveszek, az elsõ, hogy utánanézek, van-e magyarítás rá. a neved innen kezdett ismerõs lenni. Így tovább (egy fogyasztód)
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Egyáltalán. Sajnos a heurisztikák már csak ilyenek. Nem minden esetben valós, amit jeleznek.
Keeperv85 | 2025.04.27. - 17:59
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27