The Fall
The Fall
Írta: Panyi 2005. 07. 22. | 660

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

15 perccel ezelõtt látogattam el a mi drágalátos kis szerverüzemeltetõnk egyetlenegy kis weboldalára, a HardWired-re, ahol is mit olvasok: magyarul fog megjelenni egy jövõben játszódó 3D-s szerepjáték, a The Fall - Last Days of Gaia címû játék. Azonban a HW sem az újjából húzta ki ezt az információt, hanem az RPGVault oldaláról. A teljes interjút elolvashatjátok ott, azonban ide is leírom a lényeget:

RPGvault.hu: Milyen szerepet játszotok a The Fall magyarországi megjelenésében?
Egri Bea: A játék kizárólagos magyarországi forgalmazói vagyunk. A forgalmazás mellett a honosítást is mi végezzük el. A munkát márciusban kezdtük és reményeink szerint augusztusban már a boltokban lesz a játék.
RPGvault.hu: Mekkora mennyiségû szöveget kellett lefordítani?
Egri Bea: A játékbeli szövegek nagyjából 200 000 szót tesznek ki. Az ingame szövegeket excel-ben kaptuk és fordítottuk le, így elég nehéz oldalszámot mondani. Egy A4 oldalon nagyjából 400 lefordított szó van, ami így kb. 500 oldalnak felelhet meg.
RPGvault.hu: Milyen lesz a magyar piacon megjelenõ verzió?
Egri Bea: A magyar verziót magyar feliratokkal jelentetjük meg. A hangokkal kapcsolatban még nem tudok mit mondani, mert az angol felvételek még nincsenek készen. Elképzelhetõ, hogy egyáltalán nem lesznek hangos párbeszédek a programban (németül sem). A játék nagy valószínûség szerint DVD formátumban jelenik meg, magyar nyelvû csomagolással és kézikönyvvel.

Összesen 21 hozzászólás érkezett

szotsaki
????. ??. ??.
Imperium Galactica - Haegemonia - Sims 2 - D-Day - Afrika Corps vs. Deser Rats - éééés - The Fall - Last Days of Gaia

Hogy is mondják? Lassan, de biztosan? :))
FAR
FAR
????. ??. ??.
Remek hír!
Dakkon
????. ??. ??.
Igazatok van nem lesz rosz magyarul az elsõ rpg, de mennyivel jobban örültem volna ha fantasy környezetben játszódó rpg lenne (mint NWN, Morrowind)........ de hát ahány ember annyi izlés!
Nálam az RPG=fantasy, na jó kivétel talán a Fallout.
gameplus
????. ??. ??.
Nagyon örülünk, mert nem rossz játék, és egy újabb magyarul megjelent is egyben (vagy lesz)... :)
Dakkon
????. ??. ??.
Cool....
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Egyébként ilyen posztmodern lesz! Megpróbálok beszerezni egy példényt majd a kiadótól tesztelésre, hátha adnak nekem egyet!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
kíváncsi vagyok a játékra
gameplus
????. ??. ??.
Én is, de hamarosan mindenre fény derül... :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ez egy fallout szerû játék?
gameplus
????. ??. ??.
A nevébõl nem kell következtetni semire... :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nah ez faxa lesz....biztos megveszem....az lenne a király ha az Oblivion-t csinálnák meg...nah azért minden pénzt megadnák akkor :D
Andzsin
????. ??. ??.
Sziasztok!
Bár nem sokat szoktam adni az értékelésekre, láttam a német verziót, hát...
Jó zene (nagyon), "jó?" játék, évek óta hegesztik,szaggat mint állat, fagyás hegyek,bugossab mint egy lakótelepi csótánytanya.
Ha az angol verziót nem turbózzák fel, nagy bukta lesz, akár magyarul beszél, akár nem.
Egyébként Fallout világban játszódik és nagyon jó a kerete-története de..... nézzétek meg van honlapja.
Amúgy meg erõmû kell a futtatásához, és azért a grafika nincs annyira túl spilázva.
takysoft
????. ??. ??.
Dakkon: ha a Fallout-ot nm említed meg, akkor igazán kiakadtam volna, ugyanis az a második kedvencem.(elsõ az LBA). életemben nem láttam még olyan élvezetes RPG-t, fõleg, mikor a le lehet feküdni a mutánsokkal, meg gyerekgyilkos az ember,meg pornósztár....
annyira életszerûek a karakterek, hogy majdnem mmorpg-ben érzi magát az ember....

régebben készült valami fallout 3, aztán lemondták, arról nem tud valaki? vagy ez az?
nyul
????. ??. ??.
Privátban küldtem linket taky.
Tyucsev
????. ??. ??.
Régebben akartak Fallout 3-at, de csak terv maradt, mert azóta a Black Isle Studio meg is szûnt, úgyhogy abból már nem lesz semmi.
Zolcsi
????. ??. ??.
Csak akkor lesz a Fallout 3-ból valami ha a Black Isle Studio-tól megveszi valamelyik nagyobb cég. De erre tényleg nincs sok esély.
takysoft
????. ??. ??.
olvastam a linket... s***
mindenesetre ez nem ide tartozik.
a The Fall-nak mi a storyja?
Zolcsi
????. ??. ??.
Nem tudom mi a sztorija. De megnéztem a játékról néhány képet. Annyira nem tetszett, hogy megvegyem eredetiben. Ha a SW - KOTOR 3-at a magyarok bevállalják gyárilag azt meg fogom venni eredetiben még a akkor amikor új és jó drága a játék, de ez se ide tartozik csak ha már RPG-rõl van szó.
gameplus
????. ??. ??.
Szeretnéd, mi? :D Akkor nekem meg egy Panzers Phase Two tesztelésre... :D
NightBagoly
????. ??. ??.
Srácok, a Beatles feloszlott, a Bethesda meg - Morrowind készítõi - 3D-s Falloutot csinál hivatalosan lassan egy éve :DDDD

Keressetek rá Hardwireden, vagy bármelyik másik gémer-szájton...
3P
3P
????. ??. ??.
Szerintem ez már hihetetlen jó hír. A játék kraut nyelven tényleg elég bugossan jött ki, de szerintem Ginis rekordnak beillõ méretû patch-ek egész játszhatóvá tették, gyakorlatilag szinte eltüntek belõle a bogarak. Gondolom, illetve bízom benne, hogy a magyar verzió már eleve a patchelt módban fog jönni.
Ja igen, nálam sem kérdés, hogy a megjelenés napján meg fogom venni.
Valóban pozitív dolog, hogy végre egy igazi RPG-t is magyarítanak hivatalosan. Szerintem itt nem illene warezolni majd senkinek, hiszen ha nem lesz elég eladott példány akkor a jõvõben nem is lesz hasonló akció, pedig jön 1-2 igazi RPG nagyágyú KOTROR 3, Morrowind, Fallotut 3 (remélhetõleg), de még sorolhatnám... :)
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 06. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 7.35 MB | 2025. 07. 06. | RicoKwothe
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
| 15.48 MB | 2025. 07. 05. | lostprophet, noname06, Magyar Játékfordítók
Dying Light
Kompatibilis verziók:Dying Light: Essentials Edition;,Dying Light: Definitive 10th Anniversary Edition;,Dying Light: The Following – Enhanced Edition (1.52 GOG verzió)Dying Light:...
| 373.1 MB | 2025. 07. 05. | Firefly20, gyurmi91, zotya0330
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
| 4.26 MB | 2025. 07. 05. | Pityu Mester
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | Brenda, FEARka, Vik_MorroHun, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Legfrissebb fórum bejegyzések
Csak megerősíteni tudom ami Munyos-tol elhangzott, bármikor is készül el örülni fogunk neki nagyon, most steamen a nyári vásár alkalmával be is húztam annak reményében, ha esetleg egyszer elkészül, akkor rögvest bele is vethessem majd magam, remélhetőleg akadnak majd önkéntesek ehhez a hatalmas projekthez, mert az elhangzottak alapján, ha van...
KekszAtya | 2025.07.07. - 20:33
Igen csak nevetséges hogyha elolvastad azt a gigatesztet magyarra fordítva.
Doom 4 | 2025.07.07. - 14:29
Elment.
Doom 4 | 2025.07.07. - 14:27
Absz nem vészes az 5050 a B580hoz mérten (árban ez van hozzá legközelebb) Teljesen vállaható..Közben palit rtx 5070 231K (kuponnal 217K lenne) de bármerre nézek róla neten írást coil wine feszt :(
Crytek | 2025.07.07. - 08:51
Végül sikerült orvosolnom a problémát.Valószínűleg a vírusirtóm blokkolta a magyarító exe beépülését, mivel az eredeti fájlok nem lettek általa módosítva a futtatás után.Megoldás menete: Letöltöttem másik PC-re a játékot és a magyarító exe-t. Ott működött korrekten, így a magyarított fájlokat onnan áttettem a saját gépemre és így már nálam is...
mawer | 2025.07.06. - 20:16
Az jó! Ha benne lennél egy ilyenben, dobja egy [email protected]
zsomen | 2025.07.06. - 11:40