FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
15 perccel ezelõtt látogattam el a mi drágalátos kis szerverüzemeltetõnk egyetlenegy kis weboldalára, a HardWired-re, ahol is mit olvasok: magyarul fog megjelenni egy jövõben játszódó 3D-s szerepjáték, a
The Fall - Last Days of Gaia címû játék. Azonban a HW sem az újjából húzta ki ezt az információt, hanem az RPGVault oldaláról. A teljes interjút elolvashatjátok ott, azonban ide is leírom a lényeget:
RPGvault.hu: Milyen szerepet játszotok a The Fall magyarországi megjelenésében?
Egri Bea: A játék kizárólagos magyarországi forgalmazói vagyunk. A forgalmazás mellett a honosítást is mi végezzük el. A munkát márciusban kezdtük és reményeink szerint augusztusban már a boltokban lesz a játék.
RPGvault.hu: Mekkora mennyiségû szöveget kellett lefordítani?
Egri Bea: A játékbeli szövegek nagyjából 200 000 szót tesznek ki. Az ingame szövegeket excel-ben kaptuk és fordítottuk le, így elég nehéz oldalszámot mondani. Egy A4 oldalon nagyjából 400 lefordított szó van, ami így kb. 500 oldalnak felelhet meg.
RPGvault.hu: Milyen lesz a magyar piacon megjelenõ verzió?
Egri Bea: A magyar verziót magyar feliratokkal jelentetjük meg. A hangokkal kapcsolatban még nem tudok mit mondani, mert az angol felvételek még nincsenek készen. Elképzelhetõ, hogy egyáltalán nem lesznek hangos párbeszédek a programban (németül sem). A játék nagy valószínûség szerint DVD formátumban jelenik meg, magyar nyelvû csomagolással és kézikönyvvel.
RPGvault.hu: Milyen szerepet játszotok a The Fall magyarországi megjelenésében?
Egri Bea: A játék kizárólagos magyarországi forgalmazói vagyunk. A forgalmazás mellett a honosítást is mi végezzük el. A munkát márciusban kezdtük és reményeink szerint augusztusban már a boltokban lesz a játék.
RPGvault.hu: Mekkora mennyiségû szöveget kellett lefordítani?
Egri Bea: A játékbeli szövegek nagyjából 200 000 szót tesznek ki. Az ingame szövegeket excel-ben kaptuk és fordítottuk le, így elég nehéz oldalszámot mondani. Egy A4 oldalon nagyjából 400 lefordított szó van, ami így kb. 500 oldalnak felelhet meg.
RPGvault.hu: Milyen lesz a magyar piacon megjelenõ verzió?
Egri Bea: A magyar verziót magyar feliratokkal jelentetjük meg. A hangokkal kapcsolatban még nem tudok mit mondani, mert az angol felvételek még nincsenek készen. Elképzelhetõ, hogy egyáltalán nem lesznek hangos párbeszédek a programban (németül sem). A játék nagy valószínûség szerint DVD formátumban jelenik meg, magyar nyelvû csomagolással és kézikönyvvel.
hirdetés
Legújabb letöltések
Reversion: The Escape -1st Chapter
|
19.61 MB | 2024. 05. 12. |
KCsT
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
Assassin's Creed Mirage
|
14.3 MB | 2024. 05. 12. |
zotya0330
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
Indika
|
5.88 MB | 2024. 05. 11. |
Arzeen,
Keeperv85,
NightVison
Az INDIKA teljes, szöveges magyarítása.
Gothic 2 Gold
|
144.03 MB | 2024. 05. 06. |
Ardea,
Hunnenkoenig,
Liegav,
tehasut,
HUNositok Team, Játékszinkron Stúdió
A Gothic II: Gold Edition (Classic mod) teljes fordítása és átvezető videók szinkron.Fordította (alapjáték): Hunnenkoenig és csapataFordította (Night of the...
Slender Threads
|
845.82 KB | 2024. 05. 05. |
KCsT
A magyarítás a Slender Threads Prologue 1.1-es verziójához készült. A teljes játék (Slender Threads) még nem jelent meg!A telepítő futtatását...
Alan Wake II
|
4.42 MB | 2024. 05. 04. |
Evin
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
Little Orpheus
|
38.82 MB | 2024. 05. 03. |
Ateszkoma
A Little Orpheus játék fordítása.
Age of Empires II: Definitive Edition
|
1.94 MB | 2024. 05. 02. |
Eye
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Többször felhívtam a figyelmed, hogy hanyagold a felesleges témák nyitogatását és minden egyéb trollkodást. Mivel van RE2 topic ez még egy felesleges téma amit nyitottál ismét. Több figyelmeztetés nem lesz, legközelebb nem csak a téma lesz törölve!Steamen megtalálod a játék aktuális verzióját, azzal egyenértékű változattal működőképes.
Cyrus | 2024.05.18. - 18:11
Sziasztok azt szeretném meg kérdezni hogy a tört verzió melyik változatát kell le tölteni hogy működjön a felirat meg a szinkron is
jolvok | 2024.05.18. - 16:00
Sziasztok! Most lenne időm és végre felülnék a nosztalgiavonatra, ám a számomra elérhető legfrissebb játékverzióval (v1.6.77312) nem működik a magyarítás. Bármit próbáltam, angol maradt. Tört verzióval próbálkozom (megveszem, ha pár óra játék után hozza az elvártakat), nem tudom, hogy ez lehet-e a gond. Közben beszereztem az itteni adatlapon feltüntetett legutolsó...
AzazelUP | 2024.05.17. - 15:18
Nem kell külön frissítened a játékot. Ha az ubisofton veszed meg és a connecten keresztül töltöd le a játékokat akkor alapból ezeket a verziókat fogja neked letölteni.
Cyrus | 2024.05.17. - 09:10
"Én tegnap felraktam és hibátlanul megy az epicessel, pontosabban az EA-ossal, mert onnan települt fel nekem"Szóval a magyarítással elvileg nincs gond..
Crytek | 2024.05.17. - 07:35
Sziasztok! az Assassin's Creed Originsről és az Odysseyról lenne szó. Mondjátok, honnan kell letölteni az Originst, hogy működjön hozzá a magyarítása? az Ubisofton kell megvenni? És hogy kell frissíteni 1.60-as verzióra, meg az Odysseyt 1.5.6 verzióra?Előre is köszönöm a választ.
Gameplay King | 2024.05.17. - 03:58
Összesen 21 hozzászólás érkezett
Hogy is mondják? Lassan, de biztosan? :))
Nálam az RPG=fantasy, na jó kivétel talán a Fallout.
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Bár nem sokat szoktam adni az értékelésekre, láttam a német verziót, hát...
Jó zene (nagyon), "jó?" játék, évek óta hegesztik,szaggat mint állat, fagyás hegyek,bugossab mint egy lakótelepi csótánytanya.
Ha az angol verziót nem turbózzák fel, nagy bukta lesz, akár magyarul beszél, akár nem.
Egyébként Fallout világban játszódik és nagyon jó a kerete-története de..... nézzétek meg van honlapja.
Amúgy meg erõmû kell a futtatásához, és azért a grafika nincs annyira túl spilázva.
annyira életszerûek a karakterek, hogy majdnem mmorpg-ben érzi magát az ember....
régebben készült valami fallout 3, aztán lemondták, arról nem tud valaki? vagy ez az?
mindenesetre ez nem ide tartozik.
a The Fall-nak mi a storyja?
Keressetek rá Hardwireden, vagy bármelyik másik gémer-szájton...
Ja igen, nálam sem kérdés, hogy a megjelenés napján meg fogom venni.
Valóban pozitív dolog, hogy végre egy igazi RPG-t is magyarítanak hivatalosan. Szerintem itt nem illene warezolni majd senkinek, hiszen ha nem lesz elég eladott példány akkor a jõvõben nem is lesz hasonló akció, pedig jön 1-2 igazi RPG nagyágyú KOTROR 3, Morrowind, Fallotut 3 (remélhetõleg), de még sorolhatnám... :)