Voyage: Inspired by Jules Verne
Voyage: Inspired by Jules Verne
Írta: Panyi 2005. 11. 03. | 272

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nem tudom mit csinálhattak most a kalandjáték rajongók, ugyanis sorra jelennek meg a jobbnál jobb kalandjátékokhoz a magyarítások (már csak nekem kellene belehúznom egy két projektbe, de sajna mást kell csinálnom, de abban sem fogtok csalódni). Lehet összebeszéltek, vagy csak egyszerûen õk is tudják, hogy mindjárt itt a karácsonyi szezon, és minden kis aranyos látogató kér valamit majd mind a Portál-télapótól, mind az igazitól:D
Azt hiszem kemény egy karácsonyunk lesz! Ez azonban nagyon jó lesz, hiszen értetek lesz és így még jobb lesz.
Na, de ne térjünk el a tárgytól. Leves jelezte nekünk, hogy a Return to Mysterious Island honosítása után bizony belefogott a Voyage: Inspired by Jules Verne címû játékba és nem csak, hogy elkezdte, de már készen is van és már nagyon töltené fel hozzánk. Na mondom naná, küldjed csak fel. S máris ott csücsül a kicsike-picike telhetetlen kuangon 496. PC lokalizáció!

Összesen 14 hozzászólás érkezett

Axon
????. ??. ??.
Köszönjük!
nick-ksz
????. ??. ??.
Sziasztok!
Tudna valaki segíteni,hogy hol lehet fellelni végigjátszást ehhez a remek játékhoz? Elsõsorban magyar nyelven, de ha még nincs ilyen, akkor angolul. Köszi.
Sony500
????. ??. ??.
Jó dolga van ennek a Verne Gyulának, hogy kalandjátékot csinálnak a könyvébõl. :D
Cactus Johnny
????. ??. ??.
Hát ennek a Verne Gyulának már nincs jó dolga a tudtommal. :P
Mast3rmind
????. ??. ??.
LOL
Razak
????. ??. ??.
De lehet, hogy a sírjában forgolódik.......
Sony500
????. ??. ??.
Lehet, hogy a másvilágon már végigtolta az összeset. :D :LOL:
Leves
????. ??. ??.
Megjegyzés a magyarítás telepítõjéhez:
Az elinduláskor lévõ üzenettel nem kell foglalkozni, mert a progi nem regisztrált amivel csináltam.
Másodszor: a telepítõ akkor lesz jó, ha a telepítési útnak a "voyage" mappa van megadva.
Jó szórakozást mindenkinek!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Köszönjük szépen !
SirSzeder
????. ??. ??.
Hali!
Valaki tolhatna néhány kalandjáték címet nekem amihez van magyarítás is!!!
Köszi
[email protected]
borz2
????. ??. ??.
Ez igen jó hír. én is kidobom a hírek közé. :)
Jó a játék nagyon egyébként, így mégjobb lesz.
dmdeda
????. ??. ??.
A legjobb a Fahrenheit lesz. Sajna azt most adták ki, de mindenképpen neki kell esni angolul is! Amugy nekem a Syberia I-II bejött és azokhoz van is magyarítás.
dudu
????. ??. ??.
sziasztok ! tudna valaki segíteni abban , hogy a Voyage-hoz letöltött magyarítást hogyan kell felrakni, mert nem tartozik hozzá telepítõ csak voyage exe. köszi !
Leves
????. ??. ??.
az exe a telepítõ! Csak indítsd el!
hirdetés
Legújabb letöltések
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Legfrissebb fórum bejegyzések
Valószínűleg holnap.
Evin | 2025.06.16. - 16:52
Itt majd a b770 lesz a játékosok mekkája, ott nem a driverhiba volt az egyetlen baja. 4060-nal se tudott versenyezni.
Doom 4 | 2025.06.16. - 15:56
Sziasztok!A Psychonauts 2 játék magyarítása napok óta Kész állapotban van.Szeretném megkérdezni, hogy mikortól lesz elérhető a Portálról?Előre is köszönöm!
jokern | 2025.06.16. - 11:14
Az az A770 nagyon is jó kártya lenne sokszor brutál amit tud. Illetve sokkal többet is ahogy pár játék is mutatja de azt is kinyirta a gyenge driver. Nem véletlen hogy pár helyen pl az 580 nyakán is ott van.Az a kártya techno szinten ami anyag benne van sokkal többre...
Crytek | 2025.06.16. - 07:30
Már írtam nekik, de jeleztem itt is, ha netán erre járnak.
Szemi92 | 2025.06.15. - 22:13
Az első hiba a norristól.
Doom 4 | 2025.06.15. - 21:51