Fallout Tactics
Fallout Tactics
Írta: Panyi 2005. 12. 02. | 424

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nem tudom ki emlékszik még erre a sorozatra, de remélem minél többen, hiszen valami fergeteges volt. Mi az, hogy volt? Még az is, szóval kapja elõ mindenki majd a karácsonyi szezon után és játsszon vele egy nagyot. Az oldal palettájából hiányzott a Fallout Tactics, de ez csak azért fordult elõ, mert már vártuk a teljeset, és csak vártuk azt, így egy év után akkor már mondom felteszem, nehogy azt higgyétek nincsen is ehhez. Elméletben csak 95%-a van lokalizálva, de szerintem az a maradék nem egy nagy falat, azt már mindenki megérti.

Más: Kicsit ellátogattam nosztalgiából Gmiki oldalára hátha esetleg találok ott olyan dolgokat, ami elkerülte a figyelmemet. Meglepetésemre találtam, méghozzá nem is keveset. Vagy ötöt.
Íme a lista:
Rage of Mages 2
Turok
Zoo Tycoon: Dinosaur Digs
Wanted: A Wild Western Adventure
Hidden and Dangerous Deluxe

Csak így mellesleg a végére megjegyezném, hogy a PC magyarításokból már több, mint félezer darab található a szerverünkön!

Összesen 24 hozzászólás érkezett

gezku
2006. 06. 19. - 22:15
nekem 2 magyarosítás kéne? a The punisher-hez es a ice age 2-höz
+plusz végigjátszás az ice a fe 2 -hõz.
néró
2006. 02. 11. - 19:34
A Fallout Tactics az fasza játék.A magyarosítása az viszont király!
FAR
FAR
????. ??. ??.
"mellesleg a végére megjegyezném, hogy a PC magyarításokból már több, mint félezer darab található a szerverünkön!"

Bõvülni öröm :)
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Akkor mondom hogy a Fallout 1-2 teljesen készen van és letölthetõ az oldalról, ismétlem TELJES. A Fallout Tactics, meg ismét cask itt van az oldalon a 95%os!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

szotsaki
????. ??. ??.
Ez:
[url]http://www.gamestar.hu/gmiki/[/url]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Jajj!

Az nem remegbe szabott hanem REMEKBE SZABOTT!!!

:)
takysoft
????. ??. ??.
a turok magyarításnak gmiki oldalán hibás volt a linkje. meg volt a file, cska alinkbõl hiányzott egy karakter, ezek szerint javította, vagy rájöttetek ti is?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Nem tudok írni:P

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Raven XX
????. ??. ??.
Remélem minnél hamarabb kész lesz a Fallout,Mert nekem csak az 50%-os van még meg.Szurkolok nektek mindent bele!
Raven XX
????. ??. ??.
És csak Kérdezném,hogy nem-e tudjátok mikorra várható a Fallout
Tactics Honja?
FerrariMan
????. ??. ??.
Mi Gmiki oldalának a címe ???
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
http://www.c3.hu/~frc/fallout2/index.html ez nem a teljes magyarítás? mert ez már min. fél éve fent van!
Alwares
????. ??. ??.
Jaj de jó !!!
A fallout 1-2 is jó volt de ez nem tudom milyen. Remélem ugyan olyan jó mint az elsõ két rész volt. Egyetlen bajom ami vele volt az a grafika. De az nem is olyan érdekes ha jó a játékélmény.
Majd megszerzem ezt is.
3P
3P
????. ??. ??.
Alwares!

A Tectics, mint ahogy a neve is mutatja taktikai elemkre épül, azaz a harcon, illetve abban is a csapatos harcon van a szó. A harc történhet körökre osztott módban (1-2-höz hasonlóan), illetve real-time módban. A kalandok messz nem olyan kidolgozottak, mint az elõzõekben, inkább csak menj oda, lõj szét mindent stílusú "missziók". A maga stílusában én kedveltem a Tactcs-ot is, de összeségében nem ér fel a nagy elõdeihez...
Yossarian
????. ??. ??.
A játékban elõfordulható összes szöveg magyarul van... a maradék 5% a videók szövegesítésérõl szól... és már tavaly óta elérhetõ :)
Randal
????. ??. ??.
A videók vagy a magyarítás?
Ugyanis én úgy tudom, hogy Strato még csinálja a feliratozást.
Yossarian
????. ??. ??.
A magyarítás érhetõ el tavaly óta. Strato elkészítette a videókhoz a feliratokat, csak még nem varázsolták rá a videókra.
Randal
????. ??. ??.
Az nem is könnyû.
A bik kiterjesztéssel meg kell szenvedni eléggé. Az a baj, hogy át kell konvertálni avira, ami minõségromlással jár, rá a feliratokat aztán vissza, ez meg nem két perc:(
syly
????. ??. ??.
Nem tudja valaki mikor jelenik meg a Fallout 3? Tudom nem ide tartozik de már nagyon várom.
Randal
????. ??. ??.
syly: "When its done":)
Majd ha a Bethesdás fiúk kilökik az Oblivion akkor az egész csapat ráfekszik, ugyanis õk fejlesztik. Most csak ötletgyártás van asszem.
Yossarian
????. ??. ??.
Randal!

Azt már régen készen lenne ha a konvertálos megoldás lenne... Strato inkább azt szeretné, hogy egy kis program-berheléssel, csak a szövegfájlokat kelljen bemásolni. Így nem kellene konvertálgatni, és jópárszáz megát letölteni.
Randal
????. ??. ??.
Én is azt szeretném, azért is nyüstöltem annak idején Tusy-t érte, meg pár embert a bik videók feliratozása fórumban.
Jól jönne a Gothic-hoz is. Szebbek lennének a videók.
De ha jól tudom kellene hozzá SDK, az meg nuku.
syly
????. ??. ??.
Azt hallottam én is hogy a Bethesda készíti, mert az Interplay-nek nincs rá keret. Reméljük minél hamarabb befejezik az Obliviont...
Yossarian
????. ??. ??.
Strato, most jelentette be, hogy már haladást értek el, de még finomítani kell rajta. Azt mondta h államvizsgák miatt, lehet csak február környékén lesz kész... de a lényeg, h a magyarításhoz akkor majd nem kell letölteni a videókat :)
hirdetés
Legújabb letöltések
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ha létezik majd valóban olyanHa nem lesznek driver bajai (ami kizárt) sajnos mert 2 széria alatt se sikerült ezt megoldani
Crytek | 2025.06.16. - 20:08
Valószínűleg holnap.
Evin | 2025.06.16. - 16:52
Itt majd a b770 lesz a játékosok mekkája, ott nem a driverhiba volt az egyetlen baja. 4060-nal se tudott versenyezni.
Doom 4 | 2025.06.16. - 15:56
Sziasztok!A Psychonauts 2 játék magyarítása napok óta Kész állapotban van.Szeretném megkérdezni, hogy mikortól lesz elérhető a Portálról?Előre is köszönöm!
jokern | 2025.06.16. - 11:14
Az az A770 nagyon is jó kártya lenne sokszor brutál amit tud. Illetve sokkal többet is ahogy pár játék is mutatja de azt is kinyirta a gyenge driver. Nem véletlen hogy pár helyen pl az 580 nyakán is ott van.Az a kártya techno szinten ami anyag benne van sokkal többre...
Crytek | 2025.06.16. - 07:30
Már írtam nekik, de jeleztem itt is, ha netán erre járnak.
Szemi92 | 2025.06.15. - 22:13