FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Régen adtunk hírt, vagyis ha jól megnézem, még egyáltalán nem adtunk hírt a Jagged Alliance 2 magyarításról, pedig igen, létezik, csak volt idõ mikor...hogy is mondjam...megvan! Nem fordítottak, hanem állt a projekt. A mai napon böngésztem a fórumot és olyan helyekre is benéztem, ahol nem sokszor szoktam járni. Az egyik ilyen eldugott helyen Strato hirdette, hogy megújult a honosítás oldala (http://ja2hu.cjb.net/), valamint a passzivitásból átmentek aktívba. Elérhetõ egy munkaverzió, de mint a neve is mutatja, szigorúan csak fanatikusoknak, vagy akik már nagyon nem bírják kivárni a megjelenést. Néhány kép is fellelhetõ, de arányuk még nagyon kicsi. Jelenleg 24%-os a projekt.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Jagged Alliance 2 | RaveAir | 2007. május 2. |
Jagged Allience 2 | Ordel | 2007. január 8. |
Fejlesztő:
Sir-Tech Canada
Kiadó:
Titan Computer
TalonSoft
TalonSoft
Platform:
Megjelenés:
1999. július 23.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem készült hozzá, de nem tűnik lehetetlennek, Unreal Engine motorral készült a játék.
esoteric_voyage8 | 2025.07.05. - 18:25
Akkor, ha jól értem ebben a formában már végigjátszható magyarul a játék.Nem raknád fel esetleg ilyen bétás állapotban már a magyarítást?Nekem megfelelne így is.
GodGamer | 2025.07.05. - 16:56
Sziasztok,Gears Tactichóz létezik magyarositás?Az oldalon nem, találtam. Vagy csak én keresem rosszul?
Kinopio | 2025.07.05. - 13:48
A játék ide van telepítve jelenleg: c:\Games\Syberia The World Before\De próbáltam már egyéb meghajtóra is telepíteni (pl. a D-re), de ott is ua. a helyzet.Az OriginalFiles mapábba az exe kiteszi ezt a 2 fájt ezekkel a méretekkel:resources.assets / 98 195 408 bájtsharedassets0.assets / 228 482 868 bájtA játék főmappájában (c:\Games\Syberia...
mawer | 2025.07.05. - 08:39
Nem tudom hány ember figyel mostanság a csoportot, de keresek 2-3 olyan embert, aki benne lenne abban,hogy egy először csak az F-1-el, de Kesobb akár más sporttal is foglalkozó oldalt szeretnék indítani... Akár weboldal, akár Facebook oldal, minden ötlet jól jön :)
zsomen | 2025.07.04. - 21:14
HellóTippre a játék a rendszermeghajtód Program Files mappájában van, amiben nem megy végbe a beültetés. Próbáld meg rendszergazdaként indítani a telepítőt, vagy telepítsd át másik mappába a játékot..
FEARka | 2025.07.04. - 20:54
Összesen 6 hozzászólás érkezett
11:18
tesztelõre számíthattok...
23:56
honosítást, mert akkor az általatok talált hibák javítására tudjuk
fordítani az idõt a keresésük helyett...
22:41
: "huh...már teljesen letettem róla.... sok idôt kívánok nektek,
amit erre a projectre tudtok áldozni :o))) türelmetlenül várom..."
22:40
erre a projectre tudok áldozni :o))) türelmetlenül várom...
17:09
benne, hogy valaha is honosítva lesz ez a játék...
kitartást kívánok a munkához! 3P
14:27
hogy élünk és virulunk, erre a szemfüles Panyi megelõzött. Kösz a
heírért! ;) Igen, már lassan egy éve aktívkodunk, és 1-2 hónapja
letölthetõ az elsõ mukaverzió (WIP 1), mellyel Drassen városáig el
lehet úgy jutni, hogy a fontosabb szövegek már magyarul olvashatók.
A következõ WIP csomagba az egyre több funkcióval rendelkezõ és
egyre stabilabb exe mellett szeretnénk betenni két-három új város
teljes szövegét és a felszerlési tárgyak magyar
leírásait. Érdekesség, hogy már a WIP 1-ben is benne van az az
újításunk, mellyel mindenki maga állíthatja be a magyarság mértékét.
Egyetlen szám átírásával (egy ini fájlban) megválasztható, hogy a
helyszínek, a zsoldosok becenevei és a fegyver szleng melyike maradjon
angol illetve változzon magyarra. Többek közt ezzel próbáljuk minél
szélesebb körben elfogadhatóvá és élvezhetõvé tenni a
honosításunkat. Ugyanezt a módszert szeretnénk majd alkalmazni a
szövegeket tartalmazó képek esetében is... Ha valaki segíteni
szeretne, azzal tehetné a legjobban, ha letöltené a WIP jelenlegi
példányát, és kipróbálná. Ha hibával találkozik, azt a mellékelt
olvass_elben leírtak szerint elküldheti nekünk. Amelyik hibáról
tudunk, azt elõbb-utóbb ki is fogjuk javítani... U.i.: A JA2hu
használatához természetesen szükség van egy bármilyen verziószámú
Jagged Alliance 2 játékra.