Jagged Alliance 2
Jagged Alliance 2
Írta: RaveAir | 2007. 05. 02. | 524

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ugyan nekem valamiért ez a játék kimaradt, és az elsõ részével sem szórakoztam túl sokat anno, de sokan állítják errõl a részrõl, hogy kellemes szórakozással eltöltötött órákat ígér. A rajongók bizonyára ezért is nagyon örülni fognak annak a hírnek, hogy a fordítás már a célegyenesben van, és a http://ja2hu.atlasdesign.hu/ oldal tanúsága szerint már csak 5%-nyi szöveg fordítása van hátra.

Remélhetõleg a honosított verzió hamarosan készen lesz, és már a kész letöltések között fog szerepelni oldalunk letöltési listájában. Abban pedig biztos vagyok, hogy kész magyar fordítás sok új rajongót fog megnyerni a játéknak.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Jagged Allience 2 Ordel 2007. január 8.
Jagged Alliance 2 Panyi 2006. március 25.

Összesen 18 hozzászólás érkezett

Strato
2007. 05. 14. - 11:09
Nemsoká kiadunk egy frisebb BETA verziót, ami sok apró hibát javít. Figyeljétek a JA2hu oldalát!
kriszta
2007. 05. 09. - 12:17
Ok, akkor már töltöm isSmiley Smiley Köszi
Strato
2007. 05. 09. - 02:05
Pedig igen. Smiley
Hidd el, semmit nem vesztesz, ha most letöltöd. A következõ verzió úgyis kompatibilis lesz a mostanival, szóval nyugodtan rátelepítheted majd.
kriszta
2007. 05. 07. - 13:32
Közi Strato! Csak gondoltam akkor már kivárom a fullos magyaritás, ez az 5% már biztos nem tart sokáig! Smiley
Strato
2007. 05. 05. - 18:20
Mint mondtam, már le is töltheted és ki is próbálhatod. ;)
kriszta
2007. 05. 05. - 14:25

Kíváncsian várom a fordítást! Most érdemes lesz elõvenni újra ezt a klasszikustSmiley Köszike! Smiley

Strato
2007. 05. 04. - 20:51
Csak a forráskódját.
HUNited
2007. 05. 04. - 11:03
Strato pedig pont nálatok olvastam anno, hogy ingyenessé tették a játékot, vagy a forráskódját, annyira nem emlékszem már Smiley
Strato
2007. 05. 03. - 12:07

Elõször is köszönjük a hírt. ;)

A játék nem ingyenes, de 2000 Forint körül beszerezhetõ egy-két helyen, illetve a Steamrõl is megvásárolható.

A honosítás természtesen teljesen ingyenes, fizetség gyanánt csak annyit kérnénk, hogyha hibát találtok (akár elgépelést, akár szövegkilógást, akár komolyabbat), azt írjátok meg nekünk a fórumunkra.

Az állapotmérõnkön valóban van még 5% hátra, de a teljes szöveg magyar már. A tesztelés és bizonyos képek honosítása miatt nem húztuk csak még fel 100%-ra. Nem akarunk senkit sem félrevezetni. A honosítás teljes, de még lehetnek benne hibák...

Felhívnám a figyelmet arra, hogy telepítéskor célszerû megadni az eredeti játék mappáját (bár a játék autamatikusan megkeresi elsõ indításkor, gyorsabb megadni), illetve ez alatt beállítható a magyarság mértéke (például lehet eredeti nevekkel és honosított nevekkel is játszani).

Jó játékot, és vérom a hibajelentéseket! Már ha találtok. ;)

rorr
2007. 05. 02. - 23:44

A kedvenc játékomSmiley

Nincs párja!

Az elsõt senki nem honosítja?

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 05. 02. - 21:09
PCGURUhoz adták

A magyar játékfordítók céhének pápája.

3P
3P
2007. 05. 02. - 20:24

Zolika9114:

Nem hinném, hogy az 1791 Ft megfizethetetlen lenne...

[URL]http://www.galaxisnet.hu/mtermek.php?id=8469[/URL]

Cat
Cat
2007. 05. 02. - 18:42
huhh vmilyen régi újsághoz adták ingyen de h mihez Smiley
Zolika9114
2007. 05. 02. - 17:00

Honnan tom leszedni a teljes játékotSmileyPersze ha csak inygyenes.

 

Alwares
2007. 05. 02. - 15:36
Oh és hamarosan jön a 3 epizód is Smiley
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2007. 05. 02. - 13:57
Csatlakoznék a játék dicsérõihez, valóban zseniális alkotás! Akinek eddig kimaradt, mindenképp szerezze be és nézze meg - ráadául mostmár magyarul is megteheti!
Husimoto
2007. 05. 02. - 13:39
A körökre osztott stratégiai és akció játékok egyik legjobbja tényleg érdemes kipróbálni, nekem bejött anno
HUNited
2007. 05. 02. - 11:51
Szerintem mindenki próbálja ki. Elméletileg a teljes játék ingyenes már, de régebben bennevolt a PC-Guruban is teljes játékként. Amúgy a fordítás már régóta használható, és a szövegek már mind kész vannak, csupán az épületek feliratainak a fordítása, valamint a tesztelés van csupán vissza.
Jagged Alliance 2
Fejlesztő:
Sir-Tech Canada
Kiadó:
Titan Computer
TalonSoft
Platform:
Megjelenés:
1999. július. 23.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen nagyon szuper magyar felirattal jön :)
jolvok | 2024.04.23. - 16:21
Hali.Az szeretném megérdeklődni hogy fogalakozik e valaki a Dragon's Dogma 2. részének a magyarításával?Mert ha nem akkor szeretném én megpróbálni. Csak sajnos a programot nem találom sehol se a neten amivel ki lehet szedni és vissza rakni a szöveget.Remélem hogy nem baj hogy ide írtam.A választ előre is köszönöm.Üdv: Dragon.
Dragon30 | 2024.04.23. - 12:22
Márcsak egy gépigény hiányzik.
Doom 4 | 2024.04.23. - 11:59
HelloMegkérdezhetem, hogy hogyan áll a fordítás?
havrillal | 2024.04.23. - 08:34
Ej hogy nincs szerkesztés gomb. Ez a Hellblade 2-re értendő
Crytek | 2024.04.23. - 07:57
Steam adatlapja alapján a game 27 nyelvet tartalmaz majd és az egyik az a magyar....
Crytek | 2024.04.23. - 07:57