FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Még kissrác koromban láttam a Grim Fandargo demóját... Azonnal beleszerettem, csodálatos 3D-s grafika, nagyszerû humor, érdekes fejtörõk.. És mindezek mellé nagyszerû hangulat.
Akkoriban persze még híre-hamva nem volt sem a magyarításoknak, sem az MP-nek, sõt... Még az internetnek sem. Mekkorát változott azóta a világ...
Nos, nzs volt olyan kedves, és kicsit felturbózta ennek a nem mindennapi, ám annál csodálatosabb játéknak a fordítását. Talán pár GF veterán emlékszik még rá, hogy az eredeti lokalizációt Pluhi készítette, ám meggyûlt a baja ékes magyar nyelvünk speciális karaktereivel. Nzsnek sikerült - pár hibajavításon kívül - elérnie, hogy a játékban megjelenjenek az í, õ, û karakterek is - igaz, utóbbi kettõ csak kalapos formában...
A frissítést megtaláljátok a Letöltések menüpontunk alatt
Akkoriban persze még híre-hamva nem volt sem a magyarításoknak, sem az MP-nek, sõt... Még az internetnek sem. Mekkorát változott azóta a világ...
Nos, nzs volt olyan kedves, és kicsit felturbózta ennek a nem mindennapi, ám annál csodálatosabb játéknak a fordítását. Talán pár GF veterán emlékszik még rá, hogy az eredeti lokalizációt Pluhi készítette, ám meggyûlt a baja ékes magyar nyelvünk speciális karaktereivel. Nzsnek sikerült - pár hibajavításon kívül - elérnie, hogy a játékban megjelenjenek az í, õ, û karakterek is - igaz, utóbbi kettõ csak kalapos formában...
A frissítést megtaláljátok a Letöltések menüpontunk alatt
Kapcsolódó cikkek/hírek
Grim Fandango javítás | RaveAir | 2005. május 30. |
Grim Fandango TELJES magyarítás (by pluhi) | .:i2k:. | 2004. április 9. |
Fejlesztő:
LucasArts
Kiadó:
LucasArts
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
1998. október 28.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41
Összesen 25 hozzászólás érkezett
13:57
15:45
Grim Fandango érdekességek!
00:44
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
20:42
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
23:28
Ha jól emlékszem, az angol verzióban is volt egy kevés magyar szöveg, asszem a részeg matróz karattyolt magyarul.
21:09
Én is elkezdtem nyomni....nagyon király!Most ott tartok,hogy menekítem a csajt a rosszfiu elõl.aki nem tud valamit,annak van végigjátszás is....(Bevallom,nekem nagyon jól jött)
http://www.loogoos.hu/leirasok/grimfandango.html
üdv!
13:12
01:33
én rég játszottam vele és azt hittem mindent tudok
de ez most nem ugrik be
van a háló mellett egy halom csont, azokkal kell valamit csinálni azt hiszem...
ideje ujra végigjátszani
09:02
Hello!
Én már letöltöttem a magyarítást sõt már el is kezdtem vele játszani bde medakadtam amiikor Glottis eldobja a szívét mert mikor a kaszával felvágom a hálót mindig jön vmi dög és visszafûzi utána meg már nem is tudom felvágni. Lécci segítsetek!
Kösz:Adams6662
16:45
13:16
12:34
Itt egy másik lehetõség: http://www.phazeddl.com/search.php?q=grim+fandango
Torrenteknél meg ez a emule izénél százszor jobb.
08:38
16:39
15:33
Ha nem a grim fandangoról lenne szó, én se mennék bele, de ezt mindenkinek ismernie kell... és tényleg nem kapható.
[URL]
ez az eMule. akkor használjuk, ha ritkaság kell, mert szinte minden fent van, de elég lassú a rendszer.(magyar cucc nem nagyon akad) servernek a DonkeyServer No2 -t ajánlom(két ilyen is van, azt válasszuk, aminek az IP-je 62-vel kezdõdik) többit megoldod.
torrentet meg ne kelljen már bemutatnom, aki nem ismeri az meg se érdemli a játékot
[URL]
[URL]
UI: a linkest site-ok nem illegálisak, ha azok lennének, nem lennének a neten
13:00
12:13
11:23
00:49
azért nem beszerezhetetlen.
emule-torrent....
23:07
16:27
15:44
15:31
A magyar játékfordítók céhének pápája.
14:18
08:23
Nagyszeru hir ! Magat, a jatekot hol lehet beszerezni ?