Broken Sword 4
Broken Sword 4
Írta: jnc | 2007. 02. 21. | 389

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Aki kalandjáték mániás, annak a Broken Sword etalon. Egy olyan cím, amely örökre beírta magát a történelembe.

A sorozat immár a negyedik résznél tart, és mivel a korábbi részekhez is készül magyarítás, szégyen lenne, ha eme legutóbbi csodához nem készülne el a lokalizált verzió. Így gondolhatták ezt a GameHunter-es fiúk is, hiszen nem hagyják veszni a projektet. Solid Snake körülbelül 65%-os készültségi állapotnál vette át a napokban Ibriktõl a munkát, akinek eddigi munkájáért is köszönet illeti.

www.gamehunter.hu

Kapcsolódó cikkek/hírek

Broken Sword 4 - A Halál Angyala Piedon 2007. április 13.
Broken Sword 4: The Angel of Death Panyi 2007. január 10.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

kirol
2007. 03. 24. - 11:52
A Broken Sword 4 honosítással mi a helyzet mostanság?
nessboth
2007. 03. 16. - 13:59
Én is nagyon várom, bár sosoem tartozott a BS a kedven ceim közé(éljen a GK), a 3. rész hihetetlen kellemes élményekkel áldott meg, a fordítás is bitang jó volt, és a csattanós beszólások és megdobták a gammát...
Balu991
2007. 03. 03. - 15:07
Mikor lessz kész a magyarosítás kb?
Balu991
2007. 03. 03. - 15:05
Mikor lessz kész a magyarosítás kb?
kriszta
2007. 02. 22. - 09:36

Egyetértek a BS tényleg etalon. Ez az a sorozat, aminél egy újabb rész megjelenésénél a várakozás mindig felfokozódottSmiley Külön öröm lesz a negyedikkel is magyarul játszani! Örök hála a fordítóknakSmiley Smiley

Lyon
2007. 02. 21. - 20:24
Hát kár ibrik!De megértem!Köszi hogy eddig is foglalkoztal veled!Üdv
ibrik
2007. 02. 21. - 20:13
lyon: Mert most nincs idõm rá. Pontosabban jelenleg egy fárasztó intenzív szakmai nyelvtanfolyamra iskolázott be a munkahelyem és a hátam közepére sem kívánok még egy játékfordítást is a tetejébe. KB. július-augusztus környékéig nem is tudnék hozzányúlni, addig állt volna a projekt, így úgy döntöttem inkább átadom a projektet Solid Snake-nek, az eredeti BS-expertnek.
hallgato
2007. 02. 21. - 17:28

Gratz már nagyon várom

Lyon
2007. 02. 21. - 17:27
Nahhh ez jó hir!Ibrik mért hagyta abba a projektet?(ez nem jó hir)
Broken Sword: The Angel of Death
Fejlesztő:
Revolution Software
Sumo Digital
Kiadó:
The Adventure Company
DreamCatcher Interactive
THQ
Revolution Software
Platform:
Megjelenés:
2006. szeptember. 15.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 18.85 MB | 2024. 04. 14. | zotya0330
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Legfrissebb fórum bejegyzések
szia nem tudlak felvenni barátnak discordon de itt a discord accom: Adaren1029 köszönöm
Adaren | 2024.04.16. - 18:12
Helló, keress meg Discordon.
istvanszabo890629 | 2024.04.16. - 13:40
Sziasztok!Bocsánat, ha értetlen vagyok, bár végigolvastam az eddig kommenteket.De most akkor van elérhető hibátlan fordítása GOTY verzióhoz?Nekem Epic-es van, magyar felirat nélkül, ehhez van használható, amivel nem kell dlc-ket mókolni?Előre is köszönöm a választ!
kriszta | 2024.04.16. - 10:24
Nekem igen, én ott folytatnám ahol annó félbemaradt, ( intézetbe való teleportálás ) és ott amikor megszólít az "atya" angolul mond néhány mondatot, a pipbolyban némelyik küldetés szintén angolul van csak. Ez úgy 10 perc játék alatt derült ki, ki tudja mennyi van még.Pedig ahogy emlékszem anno nem volt ilyen...
De4dKn!ght | 2024.04.15. - 22:28
hi. én most raktam fel a magyarítást friss telepítésre (alap játék, semmi mod) és szerencsére minden magyar nekem... de csak annyit toltam vele, h kijövök a 111-esből a felszínre, és beszélek a robottal... utána van nektek a sok angol szöveg? üdv.
chris0000 | 2024.04.15. - 21:52
Van rá lehetőség, hogy a magyarítás megjelenjen Xbox-ra mod-ként? A játék engedélyezi a modok telepítését…
Zaod | 2024.04.15. - 20:39