Medieval II Total War Gold
Medieval II Total War Gold
Írta: Minigun 2010. 01. 20. | 1267

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Háború, dicsõség, diplomácia, árulások, szövetségek: Ezekrõl szól a Medieval II Total War. Az elsõ részben bevált módszereket továbbfejlesztve egy minden szempontból jobb játék formálódott a Creative Assembly kezei között. A lefordított játékot ismét a CD Projektnek köszönhetjük. Az újabb játékhoz méltó kiadási mód is jár, és a CD Projektnél nem fukarkodtak, a Medieval II a belsõ csúcskategóriát jelentõ Gyémánt Kiadás sorozat keretein belül jelent meg. A vastag tokban 2 DVD-t, egy kézikönyvet és egy regisztrációs papírt leltem.
A kézikönyv meglehetõsen vaskos, 90 oldalas. Minden benne van, amire csak szükségünk lehet, és nagyon is hasznos tud lenni, tényleg érdemes lenne átfutni egyszer játék elõtt, sok baklövéstõl kímélhet meg. Javarészt jó volt, bár sajnos messze nem hibátlan, kétszer is benne hagytak egy angol bekezdést - utána ott volt ugyan a magyar megfelelõ, de mégis, hogy néz ez ki? Ráadásul a probléma tovább gyûrûzött, egy kis csúszást is magával rántott, így az ábrák nem ott voltak, ahol lenniük kellett volna, ez pedig félreértéshez is vezethet. (Szerencsére elég egyértelmûek voltak az ikonok, így talán nem fog sokaknak gondot okozni.) Volt kiemelési hiba is, egy helyen a mondat elsõ betûje nem lett félkövér. Késõbb egy egészen egyedi problémába is belefutottam, nevezetesen weboldalak linkjei jelentek meg meglehetõsen furán, mintha webes hivatkozást akartak volna rakni egy kézikönyvbe, nyilván a szerkesztõprogram hibája lehetett. Sajnos egy hibásan egyeztetett mondattal is találkoztam.
A helyzet mégsem annyira gyászos, hiszen egyrészt mindez meglehetõsen nagy szövegmennyiségben adódik, másrészt felhozható pozitívumnak, hogy a képernyõképeket a magyar verzióból lõtték.

Mint azt még az elején írtam, a dobozban két DVD volt, ennek az oka pedig nem más, mint hogy az alapjáték mellett a Kingdoms címû kiegészítõt is tartalmazza a kiadás. A kézikönyvhöz szabott - azaz elképesztõen hosszú - telepítési idõ után elõször az alapjátékba kezdtem bele.
A fordítást ezúttal is NisMaster és Timur Lenk készítette, illetve egy bizonyos Bonyai Péter, õ nyilván a kiadó saját embere lehetett.
A Medieval II-ben elõdjénél bõvebb egység- és épületleírásokat találunk, sõt, a népek leírásai is mintha bõvültek volna egy kevéssel az elõdhöz képest. Összességében elmondható, hogy nem csak a játék lett nagyobb, de a szövegmennyiség is. Minõség tekintetében általánosságban sikerült tartani a szintet, bár volt pár fura megfogalmazás és elbaltázott mondat. Például minden áldott építkezés befejezésérõl szóló tekercs igazán meglepõ épületnek nevezi az újonnan felhúzott remeket, ami már csak azért is problémás, mert egyrészt maga a játékos adta ki a parancsot az építkezésre, másrészt van még 25 ugyanolyan szerte a birodalomban... Sajnos ez nem egyedi példa, több hasonló, félrefordításnak talán nem nevezhetõ, de mindenképpen átgondolatlan, csúnya megoldás született.
A karakterek nevei itt sem voltak egészen tökéletesek, de ezúttal sokkal kisebb problémát fedeztem csak fel. Nevezetesen, hogy mikor a név után ott van a nemzeti hovatartozás is, az -i képzõs szót nagybetûvel írják, kivétel nélkül. Így lett aztán a pápa "Magyar Királysági"... Ez valószínûleg programozói támogatást kiáltott volna, de azért hivatalos fordítás, hogy legyen ilyen is. Szerencsére elég ritka, hogy így kiírják a származást is.
A kiegészítõ komoly változásokat nem hoz, csak új egységek és népek jelennek meg. A fordítás összhangban van az alapjátékéval, minõségre is megegyezik vele.

Summa-summárum, a Medieval II Total War Gold lokalizációja bár nem tökéletes, mindenképpen jónak mondható. A játék remek, a kiadási mód pazar, a fordítás pedig tökéletesen ellátja a funkcióját, átadja az információt és a hangulatot is. A képgalériát az alábbi linken tekinthettek meg, különösen ajánlom a focis tekercset, remekül szórakoztam rajta.

Galéria.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Medieval: Total War 2 jnc 2008. december 3.
Medieval: Total War 2 Andy 2008. január 25.
Medieval: Total War 2 Panyi 2007. július 13.

Összesen 21 hozzászólás érkezett

DrBrown
2012. 01. 05. - 19:06
Sziasztok!

Lehet, hogy buta kérdés, de nekem nem a gold verzió van meg és az angol nyelvû. Nem tudjátok, hogy honnan lehetne egy honosítást letölteni hozzá? Már szétnéztem pár helyen, de nem találom.

Köszi és BUÉK mindenkinek!
Gimli
2010. 11. 22. - 10:30
Vegyél fel msn-re
nyergespistike(kukacka)msn.com
Ricsike--
2010. 09. 18. - 08:15
Sziasztok! Nekem segítség kellene! Kéri a termékazonosítót és sajnos elhagyta a haverom a papírját! Légyszi aki tud segíteni minél hamarabb jelezzen! Elõre is köszi.
Sziszke
2010. 08. 17. - 20:53
Szerintem hülyeség a játék.
Sziszke
2010. 08. 17. - 20:52
Pufffffffffffsmiley
89502
2010. 07. 31. - 14:03
Jo game kulonosen mikor papai kuldetest kapsz kereszteshadjaratra
SDA
SDA
2010. 04. 09. - 19:15
én a steam-en vettem meg akciósan, de framework hiba miatt nem hajlandó elindulni... Valaki járt már így? Mi a megoldás?
Bocky
2010. 03. 19. - 16:08
mért nem tudok egy magyarítást sem letölteni smiley
nem bírok rákattintaní egyszerûen!!
Petya18
2010. 02. 13. - 12:14
Úgy látom újra kapható a game smiley
kristoff
2010. 02. 08. - 22:01
Nagyon kapós lehet a game,ha már nem sokkal hogy megjelent a boltokban ilyen kiadásban már el is fogyott.
De hát ezen nem is csodálkozok, hiszen ez egy nagyon jó játék.
CD Projekt
2010. 02. 08. - 09:46
Közben - pénteken - érkezett be a raktárunkba, pár nap és lesz a szokásos helyeken.
Atesz07
2010. 02. 02. - 09:33
Kösz a segítséget mindenkinek. smiley
Akkor várok a következõ kiadás megjelenésére.
kristoff
2010. 02. 01. - 19:08
Én nem rég kaptam ajándékba a rokonoktól,és õk azt mondták hogy sehol sem volt,szinte elkapkották mindenhonnan,de szerencsére az egyik tes...ban találtak egyet belõle,így szerencsém volt.
Minigun
2010. 02. 01. - 15:19
Érdeklõdtem, tényleg nincs, de újragyártás folyamatban, hamarosan lesz. Pontos idõpont nincs.
Petya18
2010. 02. 01. - 07:32
Szerintem érdeklõdjetek a cd projektnél, vagy a két nagyobb szoftver boltnál ( cd-galaxis, 576)
Minigun
2010. 02. 01. - 06:38
Nos, én is megnéztem most legalább 6 boltot, és tényleg sehol sincs... Mintha kifogyott volna a készlet. Remélem pályáztál a nyereményjátékunkra, úgy tûnik, az az egyetlen elérhetõ Medieval II mostanában. Mindenesetre küldtem nekik egy e-mailt, majd írok, ha válaszoltak.
Atesz07
2010. 01. 31. - 23:40
Én is szívesen megismerkednék a játékkal, de jelenleg nem találom egyetlen játékszoftver forgalmazónál sem.
Hol lehet megvásárolni a "Gold" változatát a játéknak?
pongi99
2010. 01. 24. - 14:34
a kedvenc játékom smiley, amint megláttam a nyeremény játékot azonnal regisztráltam hogy nyerjek. sok sikert mindenkienk
kristoff
2010. 01. 23. - 11:43
Az összes total war közöl ez a kedvenc részem.
Mindenkinek nagyon ajánlom beszerezni.
Am én már beszereztem,és semmi bajom nincs a fordítással,minden rendeben van vele.
Petya18
2010. 01. 22. - 14:05
Ezt én is beszereztem, grat a kiadónak és a fordítóknak is hozzá smiley
Casinoman
2010. 01. 21. - 16:47
Sok sikert mindenkinek.smiley
Medieval II: Total War
Fejlesztő:
The Creative Assembly
Kiadó:
Feral Interactive
Sega
Megjelenés:
2006. november 10.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ez volt a rossz pc jàtékok egyik része.
jolvok | 2025.04.20. - 18:04
Azóta is fordítod? Vagy mikorra várható?
intu | 2025.04.20. - 16:32
Sziasztok!A "Another Crab's Treasure" című játék fordítását tervezi valaki?
Kanwulf1986 | 2025.04.20. - 13:00
Már alig várom, hogy magyarul is kipróbáljam. Köszönöm
Szemi92 | 2025.04.20. - 10:54
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34