FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Bubu[HUN] a Doom 3 feliratozás után elkészült a másik nagyágyú, a Quake 4 feliratozás honosításával, hiszen ez a játék is elkerülte ezt a funkciót. De most más a helyzet és mindenkinek teljesen világos lesz, hogy kedvenc akcióhõsünk és csapata éppen mit diskurál a játékban és mit is kellene elvégezni, így nem agyatlan lövöldözés lesz a vége belõle… hanem agyas… szóval mindenki érteni, fogja, hogy mit miért is gyilkol le. Ez a feliratozó mód tökéletesen mûködik a GameHunter csapat Quake 4 fordításával, amit szintén megtalálhattok nálunk! Valamint mindenkinek javasolt, hogy olvassa el az olvass el fájlt, mert abban derül ki, hogy mit hogyan kell csinálni, hogy legyen felirat!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Quake 4 XBOX 360-on! | Panyi | 2007. szeptember 10. |
Quake 4 és Prey | Ordel | 2006. szeptember 7. |
Quake 4 | Andy | 2005. november 13. |
Quake 4 | Husimoto | 2005. október 19. |
Fejlesztő:
Raven Software
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
Bethesda Softworks
Aspyr Media
Bethesda Softworks
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. október 18.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok,Gears Tactichóz létezik magyarositás?Az oldalon nem, találtam. Vagy csak én keresem rosszul?
Kinopio | 2025.07.05. - 13:48
A játék ide van telepítve jelenleg: c:\Games\Syberia The World Before\De próbáltam már egyéb meghajtóra is telepíteni (pl. a D-re), de ott is ua. a helyzet.Az OriginalFiles mapábba az exe kiteszi ezt a 2 fájt ezekkel a méretekkel:resources.assets / 98 195 408 bájtsharedassets0.assets / 228 482 868 bájtA játék főmappájában (c:\Games\Syberia...
mawer | 2025.07.05. - 08:39
Nem tudom hány ember figyel mostanság a csoportot, de keresek 2-3 olyan embert, aki benne lenne abban,hogy egy először csak az F-1-el, de Kesobb akár más sporttal is foglalkozó oldalt szeretnék indítani... Akár weboldal, akár Facebook oldal, minden ötlet jól jön :)
zsomen | 2025.07.04. - 21:14
HellóTippre a játék a rendszermeghajtód Program Files mappájában van, amiben nem megy végbe a beültetés. Próbáld meg rendszergazdaként indítani a telepítőt, vagy telepítsd át másik mappába a játékot..
FEARka | 2025.07.04. - 20:54
Üdv mindenkinek,Lenne egy kérdésem a Syberia The World Before játék fordítással kapcsolatban.A helyzet az, hogy hiába indítom el a Syberia_TheWorldBefore_HUN_1.02.exe fájlt, igazából nem magyarosítja a játékot.A játék verzióval nincs probléma, a legújabbat használom. (1.2.40404)Habár csinál egy-egy mappát az eredeti és az eltávolításhoz szükséges fájlokhoz, de valójában minden marad az eredeti...
mawer | 2025.07.04. - 20:25
Összesen 13 hozzászólás érkezett
15:13
Valakinek van infója, hogy honnan lehetne megszerezni ezt a Quake4[CC] mod-ot? A neten nem találom sehol. Esetleg valakinek nincs meg, vagy egy link ahonnan leszedhető?
22:20
19:42
nem teljesen értem, mi a gond, de megpróbálom az olvassel.txt-ben leírtakat összefoglalni:
ha a modot már leszedted, ami elvileg egy zip fájl, abban
találsz 1 mappát. ezt a mappát a quake 4 könyvtárba
kell bemásolni. ettõl a pillanattól lehet a feliratozómodot modként bekapcsolni. a q4base könyvtárat felejtsd el.
ezen a modkönyvtáron belül lesz egy 'caption' mappa,
ebben pedig egy 'english' mappa. ezt az english mappát
írd felül azzal az english mappával, amit a magyaritasok.hu-
ról leszedett zip fájlban találtál. a 2 gui fájlt meg rá kell másolni a mod mappájában (most nemtom pontosan hol) lévõ ugyanilyen nevû 2 fájlra.
és indítsd el a modot. elvileg ennyi.
18:20
18:54
Megint én
Minden jól ment de a feliratok nincsenek a fõkönytár az a quake4base mappa nem?(mert valami Quake4 Directory-t írt)
18:56
20:25
Ha nem akkor hol van az a valami?
18:20
13:27
21:50
21:18
ja csak mukodne
Nekem ezek hianyoznak:
Quake 4\\q4cc_v1.3\\caption
Quake 4\\q4cc_v1.3\\guis
Hol talalom ezeket?
19:45
egyet értek
11:40
"így nem agyatlan lövöldözés lesz a vége belõle… hanem agyas…"
Hehe, ez tetszik.
Gratula a készítõknek a magyaritáshoz!