FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Az elsõ online ZH-m elõtt még elnéztem a CD Projekt weboldalára, hogy milyen újdonságokat szeretnének eladni nekünk az õsszel és azt kell, hogy mondjam igen jó címeket szeretnének. Menjünk idõrendbe. Szeptemberben várható az Age of Empires sorozat nagy ellenfele a valós idejû stratégiai játék, az Empire Earth II Gold változata magyarul (nem szeretném majd ismételni, de az elkövetkezõ játékok mind magyarul fognak majd kijönni). Ha egy kis lövöldözésre vágyunk, akkor jön a F.E.A.R. és annak kiegészítõje, valamint ha nem szeretnénk értelmetlenül lövöldözni, akkor lopakodjunk be a SWAT 4 Gold birodalmába. Majd még szeptemberben érkezik a nagyágyú World in Conflict stratégia hadvezetés. Októberre várható a hétvégén tragikusan elhunyt Colin McRae által nevén viselt játék szinkronos változata, amelyben Várhegyi Ferenc az EuroSporttól dirigál minket a megfelelõ irányba a Colin McRae: DIRT-ben. Majd a kis fantáziakörnyezetben felépített nézd-a-hátam stratégiai játék magyar feliratos változata, az Overlord, amely nem kis meglepetést okozott a piacon.
A végére maradt a magyar nyelven megjelent Jade Empire nyelvi javításáról szóló hír, amelyben javítják a kisebb-nagyobb nyelvi hibákat a játékban. A javítás elérhetõ tõlünk és a CD Projekt oldaláról is, ahol még egy magyar nyelvû végigjátszást is találhattok.
A végére maradt a magyar nyelven megjelent Jade Empire nyelvi javításáról szóló hír, amelyben javítják a kisebb-nagyobb nyelvi hibákat a játékban. A javítás elérhetõ tõlünk és a CD Projekt oldaláról is, ahol még egy magyar nyelvû végigjátszást is találhattok.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Jade Empire in Style mod | RaveAir | 2012. április 24. |
Jade Empire | Panyi | 2008. október 16. |
Jade Empire | Minigun | 2008. július 8. |
Fejlesztő:
BioWare
LTI Gray Matter
LTI Gray Matter
Kiadó:
2K Games
Electronic Arts
Microsoft Game Studios
TransGaming Technologies
Electronic Arts
Microsoft Game Studios
TransGaming Technologies
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. április. 12.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Alan Wake II
|
4.42 MB | 2024. 05. 04. |
Evin
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
Little Orpheus
|
38.82 MB | 2024. 05. 03. |
Ateszkoma
A Little Orpheus játék fordítása.
Age of Empires II: Definitive Edition
|
1.94 MB | 2024. 05. 02. |
Eye
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
Industria
|
1.54 MB | 2024. 05. 01. |
NightVison
Az Industria játék fordítása.
Star Wars: Dark Forces Remaster
|
167.9 MB | 2024. 04. 30. |
istvanszabo890629
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
Shadow Man Remastered
|
5.48 MB | 2024. 04. 29. |
istvanszabo890629,
szogyenyi
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
|
497.2 MB | 2024. 04. 27. |
Konyak78
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
Hardspace: Shipbreaker
|
100.15 MB | 2024. 04. 27. |
Lajti
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
Legfrissebb fórum bejegyzések
"Magyarosítás" sosem lesz hozzá, esetleg magyarítás vagy fordítás lehetne.Ha egy játéknak van adatlapja de nincs hozzá bejegyzés az azért van mert korábban volt hozzá, esetleg valaki beküldte hogy fordítja, vagy tervebe vette, vagy csak trollkodott a beküldéssel, mert sajnos erre is van példa sok esetben egyes unatkozó embereknél. Ilyen esetben...
Cyrus | 2024.05.04. - 09:16
Jelenleg csak egy "negyed" megoldást tudok erre neked javasolni. Ha ismersz/keresel egy snes játékot (pl Alien 3) annak az adatlapján a platformnál az (s)nes linkre kattintasz akkor "részben" leszűri neked a kereső az ilyen típusú adatlapokat. Sajnos ez tényleg csak egy negyed megoldás mert még fejlesztés alatt egy bővített kereső.
Cyrus | 2024.05.04. - 09:12
Azóta kapott ajànlott gépigényt is és mindenütt 16 GB RAM kell.
jolvok | 2024.05.04. - 07:42
Igen azóta frissítve lett mert eleinte csak win 11 volt. Én is meg lepődtem.
jolvok | 2024.05.04. - 07:39
Összesen 14 hozzászólás érkezett
21:22
Bowerstone, tanító bácsi, könyvösszeszedõs küldetés. nem minden konfignon csinálja, csak úgy 90%-ban.
én mondjuk leszartam, mert amúgy is rühelltem azt a küldetést, de ettõl még a bug az bug.
20:54
Jade Empire-t majd meglátom... és õk is tudják sztem, hogy nem lett a legjobb... azért is jött a peccs.
Fable még nekem nem fagyott ki... de még ki tudja. Ott abban nekem csak a nagybetûk voltak zavaróak, de majd jön a cikk is....
A magyar játékfordítók céhének pápája.
15:58
20:26
19:01
Na igen a JE magyar verziója inkább hasonlított egy természeti csapásra, mint honosításra. A "lokalizációs vezetõ" azt nyilatkozta a PöcöGuruban, hogy "az idõ rövidsége, tapasztalatlanság", meg ilyesmik miatt maradtak benne hibák.
Hát nem is tudom.....Mekkora tapasztalat kell ahhoz, hogy a a "fojtogat" szót ne ly-al írják? Általános iskola második osztály? Meg még egy rakás ilyen. A legegyszerûbb és legfelszínesebb lektorálással is kiszûrhették volna az ilyeneket. Persze ha egy cég akkora sóher, hogy szarik pénzt kiadni a lektorálásért (úgyis megveszik, magyarul van, örülj paraszt) akkor ne csodálkozzunk.
Mindegy milyen csak "occsó" legyen. Ha véletlenül még jó is, az csak bónusz - az egész le van ejtve magasról, a lényeg, hogy bekönyököljük magunkat a piacra. Lock-it-et, editor nem veszünk mert az pénz, majd megprogramozza Bugajakab az iroda hátsó sarkában, az sem baj, ha bugos lesz (Fable), a szinkronhoz meg fordítsanak hallás után, mit képzelnek, pénzt adunk a szövegkönyvért?
18:19
17:37
17:12
15:57
15:14
14:58
12:23
11:47
A magyar játékfordítók céhének pápája.
11:43