na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia.
Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni.
Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz.
Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
23:26
Félreértettem a dolgot a dolog úgy müködik,hogy amig nem térülnek meg a magyarítás költségei addig csak a támogató töltheti le.Utánna szabadon tölthetõ
A támogatás összege szelektív.....
!!
Elnézést a konzolozz dolgozóitól
!
További jó munkát!
rorr
11:35
20:34
2000 ft-os magyarítás?
Na igen! Semmi bajom a srácokkal de akkor ne fordítsanak ha nem önzetlenül megy a dolog....
Ott van szegény I2k..... neki tényleg jól jött volna a pénz rengeteg fordítását föltötte fel NEKÜNK
ÖNZETLENÜL
Még a pénzel sincs gond de 2000ft szerintem sok még ha több tízezerbõl jön ki a magyarítás akkor is....
Egyébként újraírható lemez 300 -400 ft úgyhogy a dvd lemez költégre amit kisérletezésre használtok szerintem nem kellene hívatkozni ha meg nincs lemezre pénz ajánlom az ftp-s magyarítás megoldást is!500 -1000 ft-ot áldoznék a dologra de a kért összeget ne hari de sajnálom!
Amúgy gratulálok biztos szinvonalas lett a magyarításotok!
Üdv!
rorr
08:27
08:21
A magyar játékfordítók céhének pápája.
08:19
02:44
nem vágom. az PC-s hivatalos-t portolták át?
csak nem, mert akkor az igencsak warez lenne...