Jade Empire

Jade Empire

Írta: Panyi

| 941

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nagyon mérges voltam akkor, amikor anno a Jade Empire-t csak XBOX-ra jelentették be. Teljesen le voltam taglózva, hogy a BioWare csak konzolra akarja kihozni a játékot. Szerencsére azonban ezen változtatott, igaz vagy csak egy évre rá tette közkincsé PC-re. Viszont azóta eltelt sok idõ után EkE és lelkes csapata elkészítette a Jade Empire honosítását XBOX-ra. Sok munkájuk van benne, így ki megteheti, nézze meg. Fáradjatok el a konzolozz.hu oldalra további információért.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Jade Empire in Style mod RaveAir 2012. április 24.
Jade Empire Minigun 2008. július 8.
CD Projekt és Jade Empire Panyi 2007. szeptember 17.
Összesen 7 hozzászólás érkezett
rorr
2008. 10. 19. - 23:26

Félreértettem a dolgot a dolog úgy müködik,hogy amig nem térülnek meg a magyarítás költségei addig csak a támogató töltheti le.Utánna szabadon tölthetõSmileyA támogatás összege szelektív.....Smiley!!

Elnézést a konzolozz dolgozóitólSmiley!

További jó munkát!

rorr

konzolozz
2008. 10. 19. - 11:35
És a szerkesztõprogram 2000Ft. Ezt valahogy kifelejtettedSmiley
rorr
2008. 10. 18. - 20:34

2000 ft-os magyarítás?

Na igen! Semmi bajom a srácokkal de akkor ne fordítsanak ha nem önzetlenül megy a dolog....

Ott van szegény I2k..... neki tényleg jól jött volna a pénz rengeteg fordítását föltötte fel NEKÜNK SmileyÖNZETLENÜLSmiley

Még a pénzel sincs gond de 2000ft szerintem sok még ha több tízezerbõl jön ki a magyarítás akkor is....

Egyébként újraírható lemez 300 -400 ft úgyhogy a dvd lemez költégre amit kisérletezésre használtok szerintem nem kellene hívatkozni ha meg nincs lemezre pénz ajánlom az ftp-s magyarítás megoldást is!500 -1000 ft-ot áldoznék a dologra de a kért összeget ne hari de sajnálom!

Amúgy gratulálok biztos szinvonalas lett a magyarításotok!

Üdv!

rorr 

konzolozz
2008. 10. 17. - 08:27
Fordítás. Az XBOX verzió szeritem nem egyezik a PC-s verzióval. Meg ez nem is a Special Edition. PC-re meg csak az van, ha jól tudom.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 10. 17. - 08:21
A hírben, ami van az oldalon az van, hogy egy évig fordította, szóval szerintem lefordították.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 10. 17. - 08:19
Meg is egyezhettek, mert az csak növeli az eladásokat is, ha magyarul is lehet játszani, vagy le is fordíthatták. Nem derül ki egyértelmûen.
takysoft
2008. 10. 17. - 02:44

nem vágom. az PC-s hivatalos-t portolták át?

csak nem, mert akkor az igencsak warez lenne...

Jade Empire: Special Edition
Fejlesztő:
BioWare
LTI Gray Matter
Kiadó:
2K Games
Electronic Arts
Microsoft Game Studios
TransGaming Technologies
Megjelenés:
2005. április 12.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32