FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Nagyon mérges voltam akkor, amikor anno a Jade Empire-t csak XBOX-ra jelentették be. Teljesen le voltam taglózva, hogy a BioWare csak konzolra akarja kihozni a játékot. Szerencsére azonban ezen változtatott, igaz vagy csak egy évre rá tette közkincsé PC-re. Viszont azóta eltelt sok idõ után EkE és lelkes csapata elkészítette a Jade Empire honosítását XBOX-ra. Sok munkájuk van benne, így ki megteheti, nézze meg. Fáradjatok el a konzolozz.hu oldalra további információért.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Jade Empire in Style mod | RaveAir | 2012. április 24. |
Jade Empire | Minigun | 2008. július 8. |
CD Projekt és Jade Empire | Panyi | 2007. szeptember 17. |
Fejlesztő:
BioWare
LTI Gray Matter
LTI Gray Matter
Kiadó:
2K Games
Electronic Arts
Microsoft Game Studios
TransGaming Technologies
Electronic Arts
Microsoft Game Studios
TransGaming Technologies
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. április 12.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia!Még élek és nincs elfelejtve a projekt. Folyamatosan dolgozom rajta.
Pottedflower | 2025.04.22. - 22:16
Erre mondjuk én is kiváncsi lennél.
ryo23 | 2025.04.22. - 21:33
https://www.youtube.com/watch?v=Ed_E2crglcw
Munyos27 | 2025.04.22. - 16:54
szia. sajnos nekem se jó, pedig már elég sok magyarítást telepítettem, de ez nem akar jó lenni.
steamdeck98 | 2025.04.22. - 10:40
Hali!Csinálj egy játékfájlok ellenőrzését a steam-en belül, de hamarosan felkerül egy frissítés is a fordításhoz, csak várunk feltöltésre a portál vezetőségének részéről. Addig is ellenőriztesd a fájlokat, majd ma vagy holnap ha felkerül a friss fájl, azzal mennie kell.De ha discordon megkeresel, elküldöm szívesen.
NightVison | 2025.04.21. - 21:10
Sziasztok!Nem tudom egyedi gond-e, de nálam a játék sajnos nem indul/indult el a mai nap során (korábban nem volt gond). Unofficial mod gondra hivatkozva kilép a játék (nincs más mod telepítve, csak a magyarítás). Másnél is jelentkezik ilyen hiba? /Eredeti Steam-es verzió/
szatoka | 2025.04.21. - 20:40
Összesen 7 hozzászólás érkezett
23:26
Félreértettem a dolgot a dolog úgy müködik,hogy amig nem térülnek meg a magyarítás költségei addig csak a támogató töltheti le.Utánna szabadon tölthetõ
A támogatás összege szelektív.....
!!
Elnézést a konzolozz dolgozóitól
!
További jó munkát!
rorr
11:35
20:34
2000 ft-os magyarítás?
Na igen! Semmi bajom a srácokkal de akkor ne fordítsanak ha nem önzetlenül megy a dolog....
Ott van szegény I2k..... neki tényleg jól jött volna a pénz rengeteg fordítását föltötte fel NEKÜNK
ÖNZETLENÜL
Még a pénzel sincs gond de 2000ft szerintem sok még ha több tízezerbõl jön ki a magyarítás akkor is....
Egyébként újraírható lemez 300 -400 ft úgyhogy a dvd lemez költégre amit kisérletezésre használtok szerintem nem kellene hívatkozni ha meg nincs lemezre pénz ajánlom az ftp-s magyarítás megoldást is!500 -1000 ft-ot áldoznék a dologra de a kért összeget ne hari de sajnálom!
Amúgy gratulálok biztos szinvonalas lett a magyarításotok!
Üdv!
rorr
08:27
08:21
A magyar játékfordítók céhének pápája.
08:19
02:44
nem vágom. az PC-s hivatalos-t portolták át?
csak nem, mert akkor az igencsak warez lenne...