FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Azt gondoltam, hogy most valami marketing szöveget ide szépen bemásolok, de rájöttem, hogy olyat én is tudok írni. Szóval a CD Projekt gondozásában novemberben meg fog jelenni a TimeShift nevezetû játék, magyar felirattal. A játékban, a time szóra asszociálva mindenkinek az idõ jut az eszébe és jól is teszi, ha így gondolja, mert ebben a programban a kezünkbe vehetjük a fõhõs irányítása mellett az idõét is. Szóval érdekes kis megállítom az idõt és szépen lelövök mindenkit. Majd meglátjuk milyen lesz, mert hasonló próbálkozásokat már láttunk.
Fejlesztő:
Saber Interactive
Kiadó:
Activision
Sierra Entertainment
Sierra Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. október. 30.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
|
1.94 MB | 2024. 05. 02. |
Eye
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
Industria
|
1.54 MB | 2024. 05. 01. |
NightVison
Az Industria játék fordítása.
Star Wars: Dark Forces Remaster
|
167.9 MB | 2024. 04. 30. |
istvanszabo890629
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
Shadow Man Remastered
|
5.48 MB | 2024. 04. 29. |
istvanszabo890629,
szogyenyi
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
|
497.2 MB | 2024. 04. 27. |
Konyak78
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
Hardspace: Shipbreaker
|
100.15 MB | 2024. 04. 27. |
Lajti
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
Dead Island 2
|
4.68 MB | 2024. 04. 27. |
Arzeen,
Ateszkoma,
Fehérváry Péter,
Frank Robin,
gyurmi91,
NightVison
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS és SOLA dlc fordítását is.Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
Dishonored: Death of the Outsider
|
9.57 MB | 2024. 04. 25. |
gyurmi91,
nulladik
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
The Sims 4
|
8.34 MB | 2024. 04. 25. |
Csillagszem,
DeeYoo,
Kincsix,
SA_Matt
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
The Sims 4
|
108.22 MB | 2024. 04. 25. |
Csillagszem,
DeeYoo,
Lajti,
SA_Matt
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
Legfrissebb fórum bejegyzések
STEAMMinimum:64 bites processzor és operációs rendszer szükségesOp. rendszer: Windows 10/11 64 BitProcesszor: Intel i5-8400 | AMD Ryzen 5 2600Memória: 16 GB RAMGrafika: Nvidia GTX 1070 | AMD RX 5700 | Intel Arc A580Tárhely: 70 GB szabad helyEgyéb megjegyzések: SSD Required
Szemi92 | 2024.05.02. - 22:16
Nem nehéz kitalálni ha már nem jön win 10-re. 32 giga már alap 2024-ben. Már számos játék csak 32 gigával érzi jól magát.Star citizennél meg még a 64 is kevés lesz XDXDXD
Doom 4 | 2024.05.02. - 19:25
Nem, ott akkor van bármi, ha Onedrive biztonsági mentést használsz.
Evin | 2024.05.02. - 10:53
Köszi, megtaláltam de a fájlkereső a Onedrive mappát nem nézi át.Ha Steam-en be van kapcsolva a Cloud Save, akkor itt kell keresni.c:\Users\"WindowsFelhasználónév"\OneDrive\Documents\My Games\Fallout4\Leírtam hátha valaki másnak is segítek vele.
Protoculture | 2024.05.02. - 10:46
Sehol sem írja ajánlottba annyit. Mutasd már meg létszives,hogy hol irják.
leventecos | 2024.05.02. - 09:50
Összesen 8 hozzászólás érkezett
11:46
11:22
10:17
7999 Forint lesz. Nem lesz drága
00:17
08:49
Hanyadikán jelenik meg? November Hanyadika?
01:31
Erre én is kíváncsi vagyok! Már régebben kinéztem magamnak de így magyar felirattal meg pláne Még csak videót láttam belõle a demót nem de azt tényleg nagyon ütõs volt! Várjuk szeretettel!
16:53
Ez nem egy a negyvenbõl... A demó elérhetõ, szerintem minden ilyesmire fogékony ember próbálja ki, nekem nagyon bejött! Ha megállítod az idõt, megállnak az esõcseppek a levegõben, a tûz nem,lobog tovább, és kiszedheted az ellenfél kezébõl a fegyvert, az meg csak néz, hogy akkor most mivan... Vagy megállítod az idõt, belelõsz a falba, és akkor jön csak szét, amikor megindul az idõ! Meg a lelõtt ellenfelek is csak akkor esnek össze.
Az idõ visszapörgetését már nem is említeném, azt látni kell, hihetetlen jól lett megoldva!
13:48
De finoman fogalmaztál.. "mert hasonló próbálkozásokat már láttunk." - körübelül negyvenet.
Félre a kritikával, ettõl függetlenül minden magyar nyelven megjelent játéknak örülni kell. Nagyon lassú lesz az a folyamat, amikor nem csak másod- harmadrangú, hanem sokakat is érdekelhetõ idõtálló játékokra költhetünk . Persze voltak már szép kivételek, de több kellene belõle... itt annak kéne következnie, hogy vegye a magyar a játékot, és akkor majd többet honosítanak. A 22-es csapdája: addig nem fogunk több magyar játékot venni, míg a nagyobb nevek nem jelennek meg úgy...