TimeShift
TimeShift
Írta: Panyi 2007. 10. 16. | 559

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Azt gondoltam, hogy most valami marketing szöveget ide szépen bemásolok, de rájöttem, hogy olyat én is tudok írni. Szóval a CD Projekt gondozásában novemberben meg fog jelenni a TimeShift nevezetû játék, magyar felirattal. A játékban, a time szóra asszociálva mindenkinek az idõ jut az eszébe és jól is teszi, ha így gondolja, mert ebben a programban a kezünkbe vehetjük a fõhõs irányítása mellett az idõét is. Szóval érdekes kis megállítom az idõt és szépen lelövök mindenkit. Majd meglátjuk milyen lesz, mert hasonló próbálkozásokat már láttunk.

Kapcsolódó cikkek/hírek

TimeShift Druzsba 2007. december 26.

Összesen 8 hozzászólás érkezett

apika001
2009. 07. 23. - 11:46
sziasztok lenne 1 kérdésem. van valakinek timeshift magyarítása? ha igen és megosztaná velem kérem küldje el nekem. e-mail:[email protected]
apika001
2009. 07. 23. - 11:22
sziasztok lenne 1 kérdésem. van valakinek timeshift magyarítása? ha igen és megosztaná velem kérem küldje el nekem. e-mail:[email protected]
Csoki
2007. 10. 20. - 10:17

7999 Forint lesz. Nem lesz drágaSmiley

Soldiersdr
2007. 10. 19. - 00:17
Remélem nem tolják el mert a demo és a videok alapján bisztos hogy megveszem + még hogy magyar is már csak az ár ami eltántorithat de remélem nem fog nagyon igéretes gémSmiley
Csoki
2007. 10. 18. - 08:49

Hanyadikán jelenik meg? November Hanyadika?

kriszta
2007. 10. 17. - 01:31

Erre én is kíváncsi vagyok! Már régebben kinéztem magamnak de így magyar felirattal meg pláneSmiley Még csak videót láttam belõle a demót nem de azt tényleg nagyon ütõs volt! Várjuk szeretettel! Smiley

Minigun
2007. 10. 16. - 16:53

Ez nem egy a negyvenbõl... A demó elérhetõ, szerintem  minden ilyesmire fogékony ember próbálja ki, nekem nagyon bejött! Ha megállítod az idõt, megállnak az esõcseppek a levegõben, a tûz nem,lobog tovább, és kiszedheted az ellenfél kezébõl a fegyvert, az meg csak néz, hogy akkor most mivan... Smiley Vagy megállítod az idõt, belelõsz a  falba, és akkor jön csak szét, amikor megindul az idõ! Smiley Meg a lelõtt ellenfelek is csak akkor esnek össze.

Az idõ visszapörgetését már nem is említeném, azt látni kell, hihetetlen jól lett megoldva! 

drH
drH
2007. 10. 16. - 13:48

De finoman fogalmaztál.. Smiley "mert hasonló próbálkozásokat már láttunk." - körübelül negyvenet.

Félre a kritikával, ettõl függetlenül minden magyar nyelven megjelent játéknak örülni kell. Nagyon lassú lesz az a folyamat, amikor nem csak másod- harmadrangú, hanem sokakat is érdekelhetõ idõtálló játékokra költhetünk . Persze voltak már szép kivételek, de több kellene belõle... itt annak kéne következnie, hogy vegye a magyar a játékot, és akkor majd többet honosítanak. A 22-es csapdája: addig nem fogunk több magyar játékot venni, míg a nagyobb nevek nem jelennek meg úgy...

TimeShift
Fejlesztő:
Saber Interactive
Kiadó:
Activision
Sierra Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2007. október 30.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 06. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 7.35 MB | 2025. 07. 06. | RicoKwothe
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
| 15.48 MB | 2025. 07. 05. | lostprophet, noname06, Magyar Játékfordítók
Dying Light
Kompatibilis verziók:Dying Light: Essentials Edition;,Dying Light: Definitive 10th Anniversary Edition;,Dying Light: The Following – Enhanced Edition (1.52 GOG verzió)Dying Light:...
| 373.1 MB | 2025. 07. 05. | Firefly20, gyurmi91, zotya0330
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
| 4.26 MB | 2025. 07. 05. | Pityu Mester
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | Brenda, FEARka, Vik_MorroHun, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Legfrissebb fórum bejegyzések
Csak megerősíteni tudom ami Munyos-tol elhangzott, bármikor is készül el örülni fogunk neki nagyon, most steamen a nyári vásár alkalmával be is húztam annak reményében, ha esetleg egyszer elkészül, akkor rögvest bele is vethessem majd magam, remélhetőleg akadnak majd önkéntesek ehhez a hatalmas projekthez, mert az elhangzottak alapján, ha van...
KekszAtya | 2025.07.07. - 20:33
Igen csak nevetséges hogyha elolvastad azt a gigatesztet magyarra fordítva.
Doom 4 | 2025.07.07. - 14:29
Elment.
Doom 4 | 2025.07.07. - 14:27
Absz nem vészes az 5050 a B580hoz mérten (árban ez van hozzá legközelebb) Teljesen vállaható..Közben palit rtx 5070 231K (kuponnal 217K lenne) de bármerre nézek róla neten írást coil wine feszt :(
Crytek | 2025.07.07. - 08:51
Végül sikerült orvosolnom a problémát.Valószínűleg a vírusirtóm blokkolta a magyarító exe beépülését, mivel az eredeti fájlok nem lettek általa módosítva a futtatás után.Megoldás menete: Letöltöttem másik PC-re a játékot és a magyarító exe-t. Ott működött korrekten, így a magyarított fájlokat onnan áttettem a saját gépemre és így már nálam is...
mawer | 2025.07.06. - 20:16
Az jó! Ha benne lennél egy ilyenben, dobja egy [email protected]
zsomen | 2025.07.06. - 11:40