Tomb Raider: Anniversary
Tomb Raider: Anniversary
Írta: Panyi 2007. 11. 17. | 608

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Októberben írt egy mellbedobós hírt jnc a Tomb Raider: Anniversary magyarítás teljes verziójáról én meg most írok egy nem annyira melleset. Szóval az elõzõ hónapban a TombRaider.hu csapata elkészítette számunkra a játék teljes honosítását és máris itt van a javított változat is, melyet már serényen lehet tõlünk tölteni. A demó lokalizációja is elkészült, viszont azt nem gondoltuk, hogy feltesszük hozzánk ezért kérjük, látogassatok el a http:/tombraider.hu/ oldalra. A csapat már javában dolgozik a Legend fordításán is. MELLesleg kellemes kalandozást kívánok!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Tomb Raider fordítások Andy 2010. június 30.
Tomb Raider: Anniversary jnc 2007. október 9.
Tomb Raider: Anniversary Panyi 2007. június 21.

Összesen 7 hozzászólás érkezett

zsolt@tombraider.hu
2007. 11. 23. - 12:27

köszi, megvagyunk. Smiley A Legend fordítás az elsõ tesztjét éli, a fordító programban lesznek komolyabb változások, mert sajnos sokkal több a méretkorlátos szöveg benne Smiley

zsanett
2007. 11. 21. - 15:55
hellosztok mizu veletek?
zsolt@tombraider.hu
2007. 11. 17. - 23:19
Hozzáteszem, az Anniversary demojából egyetlen árva párbeszédet sem lehet kicsikarni, mert az állatokon és a dinoszauruszokon túl senkivel találkozunk a játékban.
Credo
2007. 11. 17. - 23:08
seaman: Már október eleje óta minden magyar benne (tehát a mi akkor megjelent fordításunk óta). Nagyon jelentõs mértékben nem is változott ez az új, 1.1-es verzió, pár tucat vesszõhibát, néhány elgépelést, néhány germanizmust és hasonlót igazítottunk, meg a legelsõ induláskor megjelenõ Windows ablakban korrigáltuk az ékezeteket (kalaposak voltak korábban). Tehát nem igazán "javítás" ez, inkább csak apró ráncfelvarrás - szerintem a különbséget kevesen veszik észre. Mivel lefordítottuk a demót, gondoltuk ezt a kis frissítést is érdemes vele együtt publikálnunk.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 11. 17. - 22:51
Mindem magyar!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

seaman
2007. 11. 17. - 22:26
Ebben már a szövegek is le lettek fordítva vagy mindig csak a menü?
Gatyamatyi
2007. 11. 17. - 20:18
Panyi mintha mellõzted volna a észt. ezt csak ugy mellesleg irtam. Smiley Megint jó cikk és most, hogy javítva van a hun ujra elõ kell venni! Smiley
Tomb Raider: Anniversary
Fejlesztő:
Crystal Dynamics
Buzz Monkey Software
Kiadó:
Eidos Interactive
Megjelenés:
2007. június 1.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Csak a sztorihoz kéne de itt az oldalon csak az 1.8-as mod activatort látom mint legfrissebbet.
Fruzsika | 2025.04.18. - 20:05
Szia! Igen a ModActivator-ral oldható csak meg (mint eddig is)! Az activator 2.0.0.0 legújabb frissítésével, követve az utasításait, amiket automatikusan ad az alkalmazás! Természetesen a magyarítás csak a sztori-módban használható! (mint eddig is)
vasek33 | 2025.04.18. - 19:51
Szia! Hogy oldottad meg az enhanced magyarítást? A Mod activator-ral?
Fruzsika | 2025.04.18. - 16:50
Sziasztok :) mi a helyzet veletek? Türelmesen várok, csak legalább valami életjelet adjatok :D2 éve pihen a játék a gépemen és várok türelemmel, csak nyugtassatok meg, nincs elfelejtve a projekt.Kellemes húsvétot mindenkinek ;)
V1kt0r | 2025.04.18. - 14:43
Tökéletesen működik az új Enhanced verzióval a magyarítás, köszönjük szépen a belefektetett munkátokat!!
vasek33 | 2025.04.17. - 17:36
https://pz.sediqwe.eu/letoltesek.htmlUtoljára ez az ismert címünk :)
Sediqwe | 2025.04.16. - 19:06