Tomb Raider: Anniversary
Tomb Raider: Anniversary
Írta: jnc | 2007. 10. 09. | 297

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Lengõ csípõ, hatalmas mellek, és „vajon elérem e azt a kiszögelést” érzés. Persze, mi másról is beszélhetnék, mint a kedvenc régésznõm/régésznõnk kalandjairól, azok közül is most megpróbálok a legutóbbi restaurációra fókuszálni (tudjátok, az a ringó csípõ…) Na, de komolyra, illetve stílusosan magyarra fordítva a szót, elkészült a Tomb Raider Anniversary honosítása amelyet már le is tölthettek tõlünk, illetve a www.tombraider.hu oldalról. A fordítás 100%-os a készítõk szerint, kipróbálni még nem volt szerencsém, de legyünk hálásak a készítõknek (neveiket lásd a fenti link alatt).

Na, akkor vajon tényleg elérjük azt a kiszögelést?

Kapcsolódó cikkek/hírek

Tomb Raider fordítások Andy 2010. június 30.
Tomb Raider: Anniversary Panyi 2007. november 17.
Tomb Raider: Anniversary Panyi 2007. június 21.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 10. 14. - 11:55
Jah, ha nullára veszem a Hardveres gyorsítást akkor nincs semminemû hang, azt nem tudom eldönteni, hogy melyik a rosszabb. Smiley
Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 10. 14. - 11:54
Köszönök szépen minden segítséget, sajnos semmi sem segített, majd megpróbálok kölcsönözni valahonnan egy hangkarit és kipróbálom azzal.
Credo
2007. 10. 14. - 03:35
Netm@n-dEck: Eléggé off itt, de a recsegésre általában még gyógyír, ha nullára veszed a hang hardveres gyorsítását. Ha nem konfolsz mélyebben Windows-t, nehéz megtalálni, angolnál alapban: Start / Settings / Control Panel / Sound and Audio Devices / Audio és a Sound playback részen az Advanced. Ez után a Performance fül alatt találsz két tolókart, jobb állásban van a nagyobb gépterhelés, jobb minõség és esetleg recsegés, balra húzd át õket, talán javíthat a helyzeten.
Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 10. 14. - 01:57
Köszi, a hangerõs okosságot megpróbálom, a driver volt az elsõ gondolatom szóval abból jelenleg a legfrissebb van, de ezzel is recseg.
zsolt@tombraider.hu
2007. 10. 11. - 13:49

Smiley

Igen, minden felirat magyar. Átvezetõ videók, fejlesztõi kommentárok, menü, Lara naplós tippjei, Croft Manor könyvek. 

seaman
2007. 10. 11. - 13:08
Ebben minden magyar már nemcsak a menü?
zsolt@tombraider.hu
2007. 10. 11. - 11:08
Nekem is ac97-es van a notebookomban. Esetleg próbáld meg erõsítõre kötni és lejjebb venni a gépen a hangerõt. Meg aztán driver frissítésnek is utánanézhetsz.
Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 10. 11. - 10:34
Dejó, le is töltöm, csak 1 problémám van, nekem sajnos a játék alatt iszonyatosan recseg mindenféle hang, nem tudjátok miért van ez? (én csak a hangártyára tudok tippelni, egy Vinyl AC'97-es integrált hangkarim van.)
Cactus Johnny
2007. 10. 09. - 23:42

A fenti link alatt ez áll: "Kipróbálni még nem". Kettõvel alatta, meg az, hogy: "nti link alatt).". Õk lennének a készítõk? Smiley

Viccet félre téve grat, meg thx, meg mindenféle magyartalan rövidítés.

Thommy
2007. 10. 09. - 22:29
Hú grat grat grat és örök hála!
grim
2007. 10. 09. - 21:19
Hatalmas, ringó mellek miatt nem hinném.
Tomb Raider: Anniversary
Fejlesztő:
Crystal Dynamics
Buzz Monkey Software
Kiadó:
Eidos Interactive
Megjelenés:
2007. június. 1.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 18.85 MB | 2024. 04. 14. | zotya0330
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Breathedge
A Breathedge játék fordítása.A magyarítás a Steam, GOG (1.0.1.2), Epic Games (1.1.0.4) és "virágbolti" verziókkal kompatibilis.Epic Games-hez telepítsd a virágbolti...
| 14.49 MB | 2024. 04. 03. | lostprophet
Legfrissebb fórum bejegyzések
szia nem tudlak felvenni barátnak discordon de itt a discord accom: Adaren1029 köszönöm
Adaren | 2024.04.16. - 18:12
Helló, keress meg Discordon.
istvanszabo890629 | 2024.04.16. - 13:40
Sziasztok!Bocsánat, ha értetlen vagyok, bár végigolvastam az eddig kommenteket.De most akkor van elérhető hibátlan fordítása GOTY verzióhoz?Nekem Epic-es van, magyar felirat nélkül, ehhez van használható, amivel nem kell dlc-ket mókolni?Előre is köszönöm a választ!
kriszta | 2024.04.16. - 10:24
Nekem igen, én ott folytatnám ahol annó félbemaradt, ( intézetbe való teleportálás ) és ott amikor megszólít az "atya" angolul mond néhány mondatot, a pipbolyban némelyik küldetés szintén angolul van csak. Ez úgy 10 perc játék alatt derült ki, ki tudja mennyi van még.Pedig ahogy emlékszem anno nem volt ilyen...
De4dKn!ght | 2024.04.15. - 22:28
hi. én most raktam fel a magyarítást friss telepítésre (alap játék, semmi mod) és szerencsére minden magyar nekem... de csak annyit toltam vele, h kijövök a 111-esből a felszínre, és beszélek a robottal... utána van nektek a sok angol szöveg? üdv.
chris0000 | 2024.04.15. - 21:52
Van rá lehetőség, hogy a magyarítás megjelenjen Xbox-ra mod-ként? A játék engedélyezi a modok telepítését…
Zaod | 2024.04.15. - 20:39