Tomb Raider: Anniversary

Tomb Raider: Anniversary

Írta: jnc

| 764

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Lengõ csípõ, hatalmas mellek, és „vajon elérem e azt a kiszögelést” érzés. Persze, mi másról is beszélhetnék, mint a kedvenc régésznõm/régésznõnk kalandjairól, azok közül is most megpróbálok a legutóbbi restaurációra fókuszálni (tudjátok, az a ringó csípõ…) Na, de komolyra, illetve stílusosan magyarra fordítva a szót, elkészült a Tomb Raider Anniversary honosítása amelyet már le is tölthettek tõlünk, illetve a www.tombraider.hu oldalról. A fordítás 100%-os a készítõk szerint, kipróbálni még nem volt szerencsém, de legyünk hálásak a készítõknek (neveiket lásd a fenti link alatt).

Na, akkor vajon tényleg elérjük azt a kiszögelést?

Kapcsolódó cikkek/hírek

Tomb Raider fordítások Andy 2010. június 30.
Tomb Raider: Anniversary Panyi 2007. november 17.
Tomb Raider: Anniversary Panyi 2007. június 21.
Összesen 11 hozzászólás érkezett
Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 10. 14. - 11:55
Jah, ha nullára veszem a Hardveres gyorsítást akkor nincs semminemû hang, azt nem tudom eldönteni, hogy melyik a rosszabb. Smiley
Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 10. 14. - 11:54
Köszönök szépen minden segítséget, sajnos semmi sem segített, majd megpróbálok kölcsönözni valahonnan egy hangkarit és kipróbálom azzal.
Credo
2007. 10. 14. - 03:35
Netm@n-dEck: Eléggé off itt, de a recsegésre általában még gyógyír, ha nullára veszed a hang hardveres gyorsítását. Ha nem konfolsz mélyebben Windows-t, nehéz megtalálni, angolnál alapban: Start / Settings / Control Panel / Sound and Audio Devices / Audio és a Sound playback részen az Advanced. Ez után a Performance fül alatt találsz két tolókart, jobb állásban van a nagyobb gépterhelés, jobb minõség és esetleg recsegés, balra húzd át õket, talán javíthat a helyzeten.
Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 10. 14. - 01:57
Köszi, a hangerõs okosságot megpróbálom, a driver volt az elsõ gondolatom szóval abból jelenleg a legfrissebb van, de ezzel is recseg.
zsolt@tombraider.hu
2007. 10. 11. - 13:49

Smiley

Igen, minden felirat magyar. Átvezetõ videók, fejlesztõi kommentárok, menü, Lara naplós tippjei, Croft Manor könyvek. 

seaman
2007. 10. 11. - 13:08
Ebben minden magyar már nemcsak a menü?
zsolt@tombraider.hu
2007. 10. 11. - 11:08
Nekem is ac97-es van a notebookomban. Esetleg próbáld meg erõsítõre kötni és lejjebb venni a gépen a hangerõt. Meg aztán driver frissítésnek is utánanézhetsz.
Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 10. 11. - 10:34
Dejó, le is töltöm, csak 1 problémám van, nekem sajnos a játék alatt iszonyatosan recseg mindenféle hang, nem tudjátok miért van ez? (én csak a hangártyára tudok tippelni, egy Vinyl AC'97-es integrált hangkarim van.)
Cactus Johnny
2007. 10. 09. - 23:42

A fenti link alatt ez áll: "Kipróbálni még nem". Kettõvel alatta, meg az, hogy: "nti link alatt).". Õk lennének a készítõk? Smiley

Viccet félre téve grat, meg thx, meg mindenféle magyartalan rövidítés.

Thommy
2007. 10. 09. - 22:29
Hú grat grat grat és örök hála!
grim
2007. 10. 09. - 21:19
Hatalmas, ringó mellek miatt nem hinném.
Tomb Raider: Anniversary
Fejlesztő:
Crystal Dynamics
Buzz Monkey Software
Kiadó:
Eidos Interactive
Megjelenés:
2007. június 1.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31