FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Még a tegnapi nap folyamán kaptam meg a CD Projekt hírlevelét, hogy világon elõször csak Magyarországon érhetõ el a The Witcher demója, amely az angol nyelv helyett magyarul beszél. Szinkronostul, feliratostul a mienk lehet. Ezért nem kell mást tennetek, mint a kedves szalonnaálcázó központba elfáradni a HardWired.hu gyors link segítségével! Kellemesen szörnyû szörny hentelést kívánok!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Andrzej Sapkowski: Az utolsó kívánság | RaveAir | 2011. április 15. |
The Witcher (Panyi) | Panyi | 2007. december 22. |
The Witcher (Minigun) | Minigun | 2007. december 22. |
The Witcher | Panyi | 2007. november 15. |
Fejlesztő:
CD Projekt RED
Kiadó:
Atari
CD Projekt RED
CD Projekt RED
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. október 26.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41
Ennyire rá vagy kattanva, hogy hetente felteszed a kérdést? Amúgy discordon előbb kapsz választ.
piko | 2025.06.25. - 16:15
Összesen 33 hozzászólás érkezett
16:52
De jó hogy, a demo is szinkronos mert az angolnyelvüben azt sem tudtam mit kell csinálni.
20:25
18:35
A Syberia-t és a Syberia 2-t végigtoltam már, a The Witchert azt 3 napja kezdtem
17:29
21:30
18:12
16:29
14:59
12:11
Azóta megvan a teljes game és mondhatom egész jó
06:58
14:12
11:03
16:57
06:54
06:54
02:15
02:00
22:15
19:57
Én majd egy Tecsóban veszem meg.. ami itt van a közelben
18:49
A www.576.hu vagy www.szoftvernet.hu vagy www.galaxisnet.hu oldalakon megrendelheted a The Witcher-t.
Ajánlom a Collector's Edition-n ami pár ezer forinttal drágább de jobban megéri.
15:03
00:30
22:43
18:19
08:25
21:54
20:32
A magyar játékfordítók céhének pápája.
19:26
14:29
dx10 a probléma oka...
14:14
Letöltöm.
Telepítem.
d38x9_35.dll hiányzik neki
ujratesze.
megint hiányzik...
Ha vki tud segíteni, azt nagyon megköszönném!
19:38
19:32
13:29
Köszi imádom már töltetem az egész játékot de addig ez is teljesen jó.





