Settlers 6: Egy birodalom születése
Settlers 6: Egy birodalom születése
Írta: Andy 2007. 12. 11. | 647

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nos, kedves nagyérdemû, kedvenc telepeseink újra visszatérnek a képernyõkre. Ugyanolyan vidáman, ugyanolyan lelkesen, mint ahogyan azt réges-régen, még egy bizonyos Die Siedler nevezetû játékban tették.

Az utóbbi idõk nagy FPS-RPG-MMORPG és egyéb divatos játékstílusainak térhódítása meglehetõsen háttérbe szorította az olyan lassabb, nyugodtabb hangvételû játékokat, mint például a Settlers-sorozat is volt - egészen a Settlers II - The 10th Anniversary megjelenéséig, amely gyakorlatilag visszahozta a Settlers 2 utánozhatatlan hangulatát. A lassan 11 éves játék körüli szülinapi hype azonban lassan kezd lecsengeni, ezt hivatott visszahozni a Settlers 6, melyet most az Amextec jóvoltából magyar felirattal szerezhettek be a boltok polcairól, egész baráti áron.

Akinek esetleg nincs még ötlete arra vonatkozóan, hogy mivel lepje meg aput/anyut/hugit/bátyust/a tengerimalacot karácsonyra, annak remek választás lehet a Settlers 6.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Settlers 6: Rise of an Empire Panyi 2007. október 17.

Összesen 14 hozzászólás érkezett

Bodrey
2009. 12. 02. - 23:05
Hali bocsi de az a link amit felraktál még él mert én nem találtam meg a magyarítást.
peti634
2009. 10. 08. - 22:31
üdv. nekem megvan már nem tudom honna, link:
http://rapidshare.com/files/290423958/settlers6_magyaritas.rar.html
kornelia
2009. 03. 11. - 10:34
Üdv.Nem tudja valaki ,Hogyan lehetne a Settlers 6-ot magyarossítani,nekem angolul van meg,szintén nagyon hálás lennék.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 01. 16. - 14:35
ezt a magyarositást honnan lehetne leszedni??valaki adna egy linket nagyon hálás lennék.
Palcso
2007. 12. 17. - 13:57

minden felirat magyar benne, a menük, beálítások és a szövegek is, de csak a felirat szinkronizálva nincsen

dragonkiller
2007. 12. 17. - 11:06

Én csak arra lennék kíváncsi, hogy ha valaki megveszi ugyan, de pl. Ausztriában vagy Németországban (lévén, hogy ebben a nyelvben erõsebb), de mégis - mivel magyar - eleve jobban tetszene neki a magyar nyelv, akkor ilyen esetben mit tehet? Vigye be a játékot az Amextec-hez, hogy figyu, megvan az eredeti, légyszi adjatok magyarítást?

Vagy vigye vissza, oda ahol vette, és vegye meg itt?

Could
2007. 12. 14. - 17:44

Bocsi Andy

Tudom én h jót akartál .

szuper a játék , tegnap megvettem

 

Could

Andy
Andy
Senior fordító
2007. 12. 14. - 09:24
Na, kijavítottam, így mostmár egészen biztos, hogy nem fog senkit megvezetni a hír. Smiley
Csoki
2007. 12. 13. - 17:09
"Vagy csak a doboz". ezen behaltam. Amúgy csak a felirat a magyar.
Could
2007. 12. 13. - 09:48

sziasztok

akkor most magyar vagy sem ?? vagy csak a doboz

felirata magyar , nem értem jó lenne ha valaki érthetöen leírná

 

Üdv

handrx
2007. 12. 12. - 11:51

takysoft.

Értelek én , na de nem " közérthetõbb " lenne ha a játék magyar felirattal érkezik, akkor lenne az a hírekben a dobozon hogy: A játék magyar nyelvü felirattal kapható/jelenik/jelent meg! És akkor minden valamire való játékos 1bõl értené hogy a játék feliratai magyar nyelvüek lesznek/lettek! Ha viszont szinkron is készül hozá, akkor meg így írnának róla: A játék teljesen magyar nyelven kapható/jelenik/jelent meg.Vagy az hogy: A játék magyar szinkronnal és felirattal.... Ebbõl meg ... nekem legalább is az jönne le, hogy a szinkron és a felirat is magyar nyelvû. Smiley

Andy
Andy
Senior fordító
2007. 12. 12. - 10:56
Emlékeim szerint a Settlers sorozatban dadogáson meg hümmögésen meg jippizésen kívül nem volt "szinkron sohasem".... Vagy most lett? Smiley
takysoft
2007. 12. 12. - 06:39

a "teljesen magyar" az jelenti, hogy nem "félig magyar". vagy az összes szöveg lefordítva.

szinkront nem feltétlen jelent

 én is sok teljes magyarítást készítettem már...

handrx
2007. 12. 12. - 00:48

" Amextec jóvoltából teljesen magyar nyelven "

Jó is lenne ha teljesen lenne magyar, de csak a felirat magyar ha jól tudom. De ezt is nagyra értéklejük! Köszönjük szépen.  Smiley 

The Settlers: Rise of an Empire
Fejlesztő:
Blue Byte Software
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2007. szeptember 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28