Trackmania Nations Forever

Trackmania Nations Forever

Írta: Panyi

| 799

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A hétvégén tudtam meg, hogy a Trackmania Nations folytatódik és április 16-tól letölthetõ lesz, ismételten ingyenesen a Trackmania Nations Forever, amely számos újítással rendelkezni fog. További információt ebben a hírben találhattok. Mivel anno a TMN-t én fordítottam le, így bevetve az elõzõ levelezéseimet a Nadeo fejesével megkérdeztem, hogyan tudnám ismételten segíteni a munkájukat és a játék népszerûségét azzal, hogy lefordítom nekik a játékot. Erre azt a választ kaptam, hogy próbálkozzam a kiadónál, akik készségesen segítettek nekem. Közölték: a játék már alapból beszélni fogja a magyart. Egyszerûen örülök. Tessék bejegyezni április 16.-át a naptárakba!
Összesen 20 hozzászólás érkezett
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 04. 19. - 11:52
Remélem sikerül majd kijavítanom nekik, mert tényleg nagyon szörnyû lett, de még nem jeleztek nekem vissza. Biztosan van még ilyen meg olyan problémájuk.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 18. - 22:47
Remélem javítva lesz a magyar nyelv. Csak a Nation Forever-t néztem még, de ilyennel találkotzam: "Ezt a név már foglalt."
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 04. 16. - 23:20
Az ingyeneshez nem kell a másikhoz igen, mert az csak egy peccs

A magyar játékfordítók céhének pápája.

krisz936
2008. 04. 16. - 16:18
kell e hozzá alapjáték +hol lehet szeni ingyenesen?
krisz936
2008. 04. 16. - 16:16
kell e hozzá alapjáték +hol lehet szeni ingyenesen?
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 16. - 16:11
United Forever 903MB
Nation Forever 500MB
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 04. 16. - 12:25

A magyar játékfordítók céhének pápája.

ashid
2008. 04. 16. - 07:53
Készüljetek rá mert 900 megás a game.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 04. 15. - 21:58
Holnap megjelenik a játék. Én már készülök. Cikk lesz majd róla.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 04. 13. - 19:50
A hírben szereplõ oldalról. trackmania.com

A magyar játékfordítók céhének pápája.

krisz936
2008. 04. 12. - 12:24
honnan lehet letölteni majd?
Ninjaa
2008. 04. 10. - 21:05
Bírom a sorozatot, miest megjelenik már töltöm is :P
grim
2008. 04. 08. - 13:13
Ez kell nekem is!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 04. 08. - 10:56
Megpróbálok majd szólni valamilyen formában!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Tejes
2008. 04. 08. - 06:27
Kössél egc csomó csomót 'valahova', és tuti nem felejted elSmiley!!
gandrus
2008. 04. 07. - 23:19
Szuper! Ingyen és magyarul, én biztos kipróbálom, csak 16-án is emlékeztessetek légyszi, nehogy elfelejtsem! Smiley
takysoft
2008. 04. 07. - 21:49
egy komplex játék egy kisebb darabját ingyenesen kiadni a legjobb reklámSmiley
gereth
2008. 04. 07. - 21:49

hu akkor lehet h visszatérnék az FCbe Smiley

nagyszerû közösség alauklt ki az elõzõekben, biztos jo lesz ez is, már alig várom 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 04. 07. - 20:27
Mind a kettõSmiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 07. - 19:02
Most kicsit összezavarodtam. Akkor lesz TMUnited Forever és TMNation Forever is? És ha tényleg lesz mind2, mind2 magyarulis jön ki?
TrackMania Nations Forever
Fejlesztő:
Ubisoft
Kiadó:
Nadeo
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2008. március 3.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31