Chaos Legion

Chaos Legion

Írta: Panyi

| 693

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kds oldalára nagyon régen néztem, vagyis legutoljára csak akkor, amikor hozzánk költözött. Így kicsit megszeppenve vettem észre, hogy frissítette a Conlict Dsesert Storm magyarítását, valamint elkészült a Chaos Legion teljes honosításával, amely természetesen elérhetõ tõlünk is, de a http://kds.magyaritasok.hu oldalról is. Az elsõ játékban nem lesz más dolgunk, mint a katonákkal katonákat hentelni. A másik játék már egy kicsit bonyolultabb, de nem sokkal. A japánból származó egérgyilkos, kattints és zúzz játék gyönyörû és kies vidékeit élvezhetjük, ha éppen nem jön szembe egy horda valamit, amit le kell ütnünk.
Összesen 21 hozzászólás érkezett
Brother Caine
2008. 04. 30. - 13:07
Sajnos nem vagyok olyan jól tájékozott a fordító teamek felállásaban, csupán udvariasságból használtam a többes számot,ha ez félreértésre adhatott okot.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 30. - 10:03

"hogy ezeket lefordítjátok-e."

Tudtommal kds egyedül csinálta.
De azt még mindig nem tudjuk, hogy melyik exe-re megy fel rendese. Smiley
(Sötét fõmenü-videó dettó, KLite-al)

Brother Caine
2008. 04. 30. - 09:25

Na én is leporoltam a lemezeket,mert látom nagy a baj Smiley

Felraktam a gamét, rá az 1.10 patchet http://www.typhoongames.com/download/chaos_legion_patch103.zip

azután a fixet (2 részbõl áll) végül a magyarítást(nekem is megakadt,de tovább nyomtam) és mûködik.

A logo videója helyén nagy kozmikus sötétség tátong a játékban,viszont,ha sima lejátszóval nézem mpg-ként,akkor okés (lehet ez is kodekprobléma?)

A menüben és egyéb helyeken még elõfordulnak angol szövegek (vajon a patch miatt van?)  érdeklõdnék,hogy ezeket lefordítjátok-e.

A képi hibák valószínûleg a kodekbeállításokkal van kapcsolatban,szóval akinek, valamilyen codecpack-ja van az fussa át az mpeg-1 és 2 a beállításait.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 30. - 09:15
Ahogy láttam, azzal, hogy nem lesz átírva az exe, csak annyi marad ki, hogy a pálya végi összegzés angol marad. Nálam pl a fõmenü, és a játék közben elérhetõ menü is angol, de nem hiszem, hogy ez a sikertelen exe-beírás eredménye lenne.
balee4
2008. 04. 30. - 08:11
Kipróbáltam a patch nekem sem települ fel, de a game végre normálisan fut, szal simán feltettem, egybõl rá a hun-t, aztán utána cr@ckeltem. (bár telepítésnél így is az exe-nél hibát ír ki) De csak egy része magyar, a fõ menüpontok nem, a játékban a térkép egy része nem, illetve, ha a fõmenübõl akarok felbontást váltani lefagy a game, de játék alatt már engedi. Másrészt az egész fõmenüben a 'Chaos Legion' felirat fordítva, fejjel lefele van.
lafi19
2008. 04. 29. - 14:30
Én kiprobáltam de nem engedi feltelepiteni a patchet
balee4
2008. 04. 29. - 12:23
Nekem is lefagy magyarítással a game, 2 CD-s verzió, és a telepítésnél hibát észlel, viszont találtam hozzá egy patchet, itt a link, próbáljátok meg ezzel, én meg nem néztem meg vele: http://files.filefront.com/Chaos+Legion+Patch/;3045246;/fileinfo.html
lafi19
2008. 04. 28. - 19:02
Nem még nem játszottam vele ezért akartam volna magyarul játszani vele de ez nem jött össze.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 28. - 18:50

Nem játszottál még a játékkal? Minden videó feliratozott, de minden szöveg képben van.

Nem volt újraindítás. 

lafi19
2008. 04. 28. - 18:50

Most aszt nem tudom hogy hány változat van ennek a játéknak?

Most lehet hogy ugyanugy van több verzioja is mint a resident evilnek(Biohazard).

lafi19
2008. 04. 28. - 18:48

Evinnek:

Amikor felvetted a játékot és a magyaritást utánna ujrainditottad a gépet vagy egyböl elinditottad?

 

 

lafi19
2008. 04. 28. - 18:38
Szoval a videok nincsenek feliratozva magyarul?
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 28. - 18:33

Játék fel, magyarítás fel, és mûködött.

Igen 2CD-s.

Ebben nem vagyok teljesen biztos, de azt hiszem a magyarítás csak képeket cserél le, meg 1videót, az induló exe módosításán kívül. Szóval nem tudom miért ne indulna el, ha crack-eled.

lafi19
2008. 04. 28. - 18:00

A 2 cd-s verziod van meg mert nekem igen?

Van esetleg más verzio is vagy csak ez?

lafi19
2008. 04. 28. - 17:59

Evinnek:

Csináltál valamit a játék és a magyaritás telepitése között?

Mert én felvettem a játékott és utána a magyaritást telepitettem fel és utána crackeltem a játékotés semmi ugyanugy kilép.

 

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 28. - 17:58
Én csak olyannal találkoztam, hogy a videók fejjel lefelé voltak(hun nélkül), de az a kódekekkel van kapcsolatban. De minden más rendben volt nálam ilyen szempontból.
lafi19
2008. 04. 28. - 17:38

Nekem a magyaritás nélkül megy de a magyaritással az elején kilép.

És olyan van hogy minden visszafele van minden mintha meg lenne forditva az elején a chaos legion szöveg.

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 28. - 17:30

Nekem elindult pedig 1.0-n magyarítással és nélküle is.

Persze az indító exe-t nekem sem írta be.

lafi19
2008. 04. 28. - 17:24
Ahogy leírtad ugy sem müködik,nem használam cracket de ugy sem ment egszerüen sehogy sem lehet feltenni hiba nélkül
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 28. - 16:47

Ne használj Crack-et, ha használsz. Nincs beleírva, de gondolom az 1.0-s verzióra készült.

Videók feliratainál meg pár helyen, ne lepõdj meg a változáson, ha elindul. Remélhetõeg javítja lesznek az ilyenek, mert megoldható lenne.

lafi19
2008. 04. 28. - 16:10

Nekem van egy olyan gondom hogy amikor fe akarom telepiteni a magyaritást és ott kirja hogy a chaos legion.exe fájt nem tudja frissiteni nyomok egy továbbot és kész és amikor el akarom inditani a játékok akkor egyszerüen pár másodperc uton kilép az elején.

Mi a teendõ ilyenkor?

Nem tudom hány változat van, de remélem megoldhato a probléma.

Chaos Legion
Fejlesztő:
Capcom Production Studio 6
MiCROViSion
Kiadó:
Capcom
Megjelenés:
2003. március 6.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18