FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Napra pontosan negyed évet kellett visszakeresnem a Portál archívumában, hogy egy olyan házi barkács fordításról találjak hírt, mely valamilyen tütûs játékhoz készült. Érdekes, hogy a téma különösebben nem vonzza a hobbi-fordítókat. Talán a szakszövegek, talán a tény, hogy ennek az amúgy nem kifejezetten széles rétegeket érdeklõ mûfajnak a legnépszerûbb darabjait eleve honosítva kapjuk, veszi el az "amatõr" jelentkezõk lelkesedését. Ennek ellenére most arról adhatunk hírt, hogy a kategória egy újabb darabjához került fel a Portál több szobányi szerverére nem-hivatalos magyar nyelvi fájl.
A Test Drive Unlimited egy meglehetõsen régi, többé-kevésbé sikeres sorozat legújabb darabja, melynek az interneten olvasható értékelések szerint sikerült elnyernie a játékosok kegyeit. A nehezen szerkeszthetõ szövegek fordítását Hunter cselekedte meg. Köszönjük!
(Ne feledjétek meglátogatni a készítõ oldalát! LINK)
A Test Drive Unlimited egy meglehetõsen régi, többé-kevésbé sikeres sorozat legújabb darabja, melynek az interneten olvasható értékelések szerint sikerült elnyernie a játékosok kegyeit. A nehezen szerkeszthetõ szövegek fordítását Hunter cselekedte meg. Köszönjük!
(Ne feledjétek meglátogatni a készítõ oldalát! LINK)
Kapcsolódó cikkek/hírek
Test Drive Unlimited Megapack | Panyi | 2008. november 9. |
Test Drive Unlimited | Andy | 2008. november 2. |
Fejlesztő:
Melbourne House
Eden Games
Eden Games
Kiadó:
Atari
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. szeptember 5.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
RX 6600XT -t már nem is látok sehol így arra bolti árat már nem tudok mondani. 6600 jelenleg 86K. 6500XT 60K Hidd el aki ilyen kategórában nézelődik nekik igen sokat számít az a majd 30K töblet. Pláne ha egy anyuka akar a gyerekének valamit.Az hogy milyen kimenet nincs rajta nem...
Crytek | 2025.06.01. - 10:57
Megnéztem 6400 at 50k 6500 70k ami agyrém 6600xt is ennyi ami megmaradt belőle, fényévekkel jobb.
Doom 4 | 2025.06.01. - 09:51
Ezeken nincs is displayport sem. Azért haggyuk már ezt a hülyeséget. Kb a kinézete is olyan mint egy 2000 évek közepi felhozatal. Semmi nincs benne ami kell a játékokhoz. Esportra való meg 20 15 éves monitorral.
Doom 4 | 2025.06.01. - 09:36
Lényegtelen ki mit kezd vele, attól még az a belépő szint... Nem mellesleg ha a kézi konzolok menök amikbe egy szaros 780M van akkor a 6500 egy oltári jó vga mivel veri a 780M-et ... sőt a sokkal erősebb 890M-et meg a 6500XT is....Hidd el akiknek ilyen vga-ja van tök...
Crytek | 2025.06.01. - 08:24
Jó és a 6500 6400 al mit kezdesz? Gyakorlatilag 0 játék fut vele. Az amd legszarabb 64 bites kártyája. A belépő nem azt jelenti hogy elfut rajta a csgó azt kész.
Doom 4 | 2025.06.01. - 08:17
HA LÉTEZNI FOG..... a pletykák alapján ez már a 4070-4070S ellen fog menni. Ez meg semmilyen körülmények között sem nevezhető belépő szintnek.VGA téren a belépő szint ha lehet ilyen képzavarral élni az az rx 6500 kb ami a gaming legalja kb dvga-t nézve.. Vicces, vagyis nem vicces , hanem ultimate...
Crytek | 2025.06.01. - 08:02
Összesen 23 hozzászólás érkezett
23:28
20:08
12:19
22:51
20:13
fent van a torenten,beírod hozzá a játékhoz kapott kódot.(internettel is mûködik)
13:43
21:23
a magyarosítás exe hibázik ha beleteszem a játékba
21:22
Nekem fent van a mega pakk a test drive-hoz kua jó
10:51
17:01
11:12
A magyar játékfordítók céhének pápája.
15:07
15:07
Sziasztok!
Nagyon király hogy lefordítottátok! Kössz szépen.
Ui.: AZt nem tudjátok megmondani hogy ehhez a játékhoz a Megapackot hol lehet megvenni? Mert eddig én még egyik internetes cd boltban sem találtam meg. (még a galaxisnet-en sem) Természetesen az ATARI oldalán kívül kérdezem
15:13
09:31
Á, megint egy Tankcsapda részlet...
Gratulálok a készítõknek, és bocs Panyinak, hogy nem tettem ki már hétfõn a hírt...
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
08:05
El szeretném oszlatni a felhõt mindenki szeme elõl.
No comment meril, megint hoztad a formádat...
Totyax: természetesen volt már nekünk editor, nem is ezzel van a gond.
Ez a mostani TDU fordítás amit Hunter készített, szerintem 100% hogy karakterlimites.
A mi fordításunk karakterlimit nélküli lesz.
Ja és adtól hogy elment a programozó, nem adjuk fel, továbbra is megpróbáljuk megcsinálni a karakterlimit nélküli fordítást.
Mellesleg amit Hunter csinált az szerintem biztos hogy jó lesz az X-Box 360-as változathoz. A mi fordításunk viszont csak a Pc-s verzióhoz lesz jó.
21:51
21:38
21:34
Plíz ne rontsátok már el személyeskedéssel a jó hírt, örüljünk annak, hogy Õ elkészítette, és jól.
Ezennel gratulálok a készítõnek. Nyilván nem egy Morrowind-projekt, de minden munka tiszteletreméltó, ami érdekek és haszonszerzés nélkül folyik, akárhogyis.
Riszpekt.
21:13
20:54
Nem tudom, mit piszkálod meril a HLTeam-et, mert ha visszaemélszem akkor te is tagja voltál, és azok a napok nem valami piros betüs napok voltak, hanem inkább gyász napok.
Amúgy szerintem, meg te még idáigse jutoottál volna, el. Amúgy nem a hlteam hibája, hogy nem tudta idõben kiadani, hanem a programozó-é aki lelépett a forditással....
Errõl ennyit...
20:27
19:56