Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai.
Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs
eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már?
Skyrim SE Hungarian translation
Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról:
Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére?
Talán karácsonyra kész lehet? :)
Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv.
Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem.
A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt)
Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék.
Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható
Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31
23:28
20:08
12:19
22:51
20:13
fent van a torenten,beírod hozzá a játékhoz kapott kódot.(internettel is mûködik)
13:43
21:23
a magyarosítás exe hibázik ha beleteszem a játékba
21:22
Nekem fent van a mega pakk a test drive-hoz kua jó
10:51
17:01
11:12
A magyar játékfordítók céhének pápája.
15:07
15:07
Sziasztok!
Nagyon király hogy lefordítottátok! Kössz szépen.
Ui.: AZt nem tudjátok megmondani hogy ehhez a játékhoz a Megapackot hol lehet megvenni? Mert eddig én még egyik internetes cd boltban sem találtam meg. (még a galaxisnet-en sem) Természetesen az ATARI oldalán kívül kérdezem
15:13
09:31
Á, megint egy Tankcsapda részlet...
Gratulálok a készítõknek, és bocs Panyinak, hogy nem tettem ki már hétfõn a hírt...
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
08:05
El szeretném oszlatni a felhõt mindenki szeme elõl.
No comment meril, megint hoztad a formádat...
Totyax: természetesen volt már nekünk editor, nem is ezzel van a gond.
Ez a mostani TDU fordítás amit Hunter készített, szerintem 100% hogy karakterlimites.
A mi fordításunk karakterlimit nélküli lesz.
Ja és adtól hogy elment a programozó, nem adjuk fel, továbbra is megpróbáljuk megcsinálni a karakterlimit nélküli fordítást.
Mellesleg amit Hunter csinált az szerintem biztos hogy jó lesz az X-Box 360-as változathoz. A mi fordításunk viszont csak a Pc-s verzióhoz lesz jó.
21:51
21:38
21:34
Plíz ne rontsátok már el személyeskedéssel a jó hírt, örüljünk annak, hogy Õ elkészítette, és jól.
Ezennel gratulálok a készítõnek. Nyilván nem egy Morrowind-projekt, de minden munka tiszteletreméltó, ami érdekek és haszonszerzés nélkül folyik, akárhogyis.
Riszpekt.
21:13
20:54
Nem tudom, mit piszkálod meril a HLTeam-et, mert ha visszaemélszem akkor te is tagja voltál, és azok a napok nem valami piros betüs napok voltak, hanem inkább gyász napok.
Amúgy szerintem, meg te még idáigse jutoottál volna, el. Amúgy nem a hlteam hibája, hogy nem tudta idõben kiadani, hanem a programozó-é aki lelépett a forditással....
Errõl ennyit...
20:27
19:56