Empire Earth 2 Gold nyereményjáték
Empire Earth 2 Gold nyereményjáték
Írta: Panyi 2008. 06. 24. | 468

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kezdetben úgy volt, hogy Druzsba fog sorsolni és õ is fogja nektek elmesélni az Empire Earth 2 Gold nyereményjátékunk nyertesét, azonban per pillanat nem elérhetõ, így rám hárult a feladat. Mivel Druzsba egészen nehéz kérdéssort állított össze, ezért sajnos a 168 beküldõ közül csak 35 felhasználónknak sikerült kitölteni helyesen a sort. Végül a sorsolási bizottság nélkül lezajlott véletlen sorkihúzónk segítségével Porthosz nyert!

Most pedig álljon itt a kérdéssor és a megfejtése:

- Hány része van az Empire Earth sorozatnak?
Három + 2 kiegészítõ

- Az Empire Earth elsõ részét a Stainless Steel Studios fejlesztette. Az alábbiak közül mely játékot készítették még õk?
Rise and Fall: Civilizations at War

-A Portálon olvasható egy cikk az Empire Earth 2 Gold magyarításáról. Hány pontot kapott a honosítás?
7,3

- Hogy hívjuk a karabéllyal vagy rövid, szuronyos puskával felfegyverzett lovaskatonát.
dragonyos

- Ki nem nyert még a Portál nyereményjátékok egyikén sem? Uralkodó

Kapcsolódó cikkek/hírek

Emipre Earth 2 Gold Druzsba 2008. február 10.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

LordMathaus
2008. 07. 01. - 08:24
Pedig számomra is evidens, hogy Uralkodó nem nyerhet Smiley Smiley
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2008. 06. 27. - 08:59
Azért ígyis van 62 helyes válasz a 108-ból.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2008. 06. 27. - 08:58

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

RavenX
2008. 06. 26. - 16:01
Én is, de végül rányomta, hátha arra gondolnak. Ha emiatt nem nyerünk, majd követeljük a nyereménytSmiley
Roteiro
2008. 06. 26. - 11:16
takysoft nak igaza van, én ott emgakadtam...szal...
takysoft
2008. 06. 25. - 01:57

láttuk a sherlock-os nyereményjátétok....

az utolsó kérdésre nincs jó válasz....

mert a "magyar felirat"nem "teljes lokalizáció"

Minigun
2008. 06. 24. - 16:16
Grat Porthosz! Na lássuk ezt a Sherlock-os nyereményjátékot...
buby
2008. 06. 24. - 13:51

Gratula a nyertesnekSmiley

Az utolsó kérdést én is elbaxtam...  

OkosTibi
2008. 06. 24. - 12:53
amugy grat a nyertesnek.
OkosTibi
2008. 06. 24. - 12:51

- Ki nem nyert még a Portál nyereményjátékok egyikén sem? Uralkodó

ez 1 szemét kérdés volt Smiley csak ezt rontottam el Smiley

na de legközellebb én nyerem meg legalábis remélem Smiley

Zeaber
2008. 06. 24. - 12:20

Graca a nyertesnek!! 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 06. 24. - 09:24
várhatóSmiley Most gondolkodom a kérdéseken.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

farmer
2008. 06. 24. - 09:09

Grat, de most se nyertem smmite se Smiley

 

Várható még nyeremény játék? 

Empire Earth II
Fejlesztő:
Mad Doc Software
Kiadó:
Vivendi Universal
Platform:
Megjelenés:
2005. április 26.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Semmi gond megvárjuk bármeddig is tart ! Köszönjük szépen ! Kb 5 évig fordította a Morrohun ezt a mesterművet és minden perce aranyat ér ! S lám az élet úgy hozta hogy majdnem 20 év elteltével ismét elővesszük !
Munyos27 | 2025.04.25. - 19:26
Kaptam egy olyan infót, hogy a régi magyarítás elvileg működik az új játékkal.Régi Oblivion telepítéseRégi magyarítás telepítéseA data mappában lévő magyarított fájlokat át kell másolni a Remastered\Content\Dev\ObvData\Data mappába (felülírni az ott lévő fájlokat).Kipróbálni nem tudom, mert nincs meg a játék.A GamePass része elvileg, ha valaki tesztelni akarja ezt a módszert...
warg | 2025.04.25. - 13:52
Üdvözlet!Olyan problémám van hogy a Battlefield 3 magyarítás feltelepítése után nem Magyar, hanem Lengyel lesz a játék fő nyelve, és sehogy nem tudom átállítani. Tudtok ebben nekem segíteni? :) Köszi szépen Üdv.: Balázs
Sebestyén Balázs | 2025.04.24. - 18:17
Nekem nagyon tetszik ez a Remake. Igaz, még csak képeket, videókat láttam róla, de nekem nagyon bejön. Szép lett. Maga a játék egyébként is jó volt. A "gépi" már kész van hozzá, de jó lenne várni egy kézire, azzal lenne az igazi élmény.
tubusz1 | 2025.04.24. - 13:13
99%-ig biztos vagyok benne hogy valaki vagy valakik nekiálltak átültetni az eredeti magyarítást az új Remastered edition-be ! Annyit szeretnék kérni tőlük , hogy ha idetévednek, hogy egy mondattal reagáljanak rá, hogy hol tartanak és hogy mikorra várható ! Nagyon szépen köszönjük !
Munyos27 | 2025.04.23. - 21:38
Nem mint ha érdekelne, csak gondoltam rákérdezek
imi8873 | 2025.04.23. - 17:50