Commandos: Strike Force
Commandos: Strike Force
Írta: Druzsba 2008. 07. 27. | 661

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egészen elképesztõ, hogy még mindig van mit elmondani arról a bizonyos hat évrõl ’39-45 között. Elképesztõ. A Második Világháborút körülvevõ rajongás még mind a mai napig képes a fogyasztói társadalomban komoly emberi erõforrásokat és még ennél is fontosabb, pénzeket megmozgatni. Amelyik játék ezt a témát dolgozza fel még mindig számíthat egy stabil, megszállott militarista tömegre. De ma már azt is elcsépelt mondani, hogy ezt a témát elcsépelték - annyira igaz.
A negatív hangvétel ellenére meg kell említenünk, hogy születtek felejthetetlen alkotások is a témában. Az irgalmatlan nehéz, megszállottakat is megõrjítõ elsõ részt több kellemes folytatás is követett. A játék zseniális volt - ez tagadhatatlan tény. A „negyedik rész”, ha nevezhetjük így, vadhajtása a szériának, hiszen egy kicsit másképp mutatja meg az amúgy jól ismert csatatereket, helyzeteket. A Strike Force a változás ellenére jelentõs sikereket érte el, nem méltatlanul!
Sokáig úgy tûnt, hogy ez az igenis figyelemreméltó játék honosítás nélkül fog eltûnni a süllyesztõbe - egészen addig míg meril fel nem bukkant, állítva, hogy birtokában van egy program, mely lehetõvé teszi a nyelvi fájlok szerkesztését. Állítása igaznak bizonyult, a fordítás megérkezett, bátran töltheti mindenki a Portál szerverérõl. Köszönjük!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Commandos Strike Force Panyi 2008. május 24.

Összesen 23 hozzászólás érkezett

Longsfield
2008. 08. 17. - 11:33
Köszi a magyarosítást nagyon jó lett! Ha ez nincs bele sem kezdek ebbe a játékba most pedig már végig is vittem és nagyon tetszett!
De nálam még mindig a Commandos 2 a király! Smiley
psmiths
2008. 08. 06. - 16:10

Egy kis segítség, mert az alanti megoldás bizonyos esetekben kicsit körülményes Smiley

A magyarítás telepítése elött, a játék fõkönyvtárában található GlobalE...(valamilyen betû).pak fájlt, átnevezni GlobalEK-ra. Persze, ha eleve nem azSmiley

Így müxik.

 

mortal91
mortal91
Senior fordító
2008. 07. 31. - 23:44
Nos, köszönöm, hogy figyelmeztettél, erre nem is gondoltam... Smiley De akkor ez lesz a gond, UK English-t válasszatok, amikor feltelepítitek a játékot.
Maxtreme
2008. 07. 31. - 18:19

No megvan a probléma forrása Smiley

Nem US englishként kell telepíteni a gamet, hanem UK englishként xD

 

thx a munkát srácok.

Maxtreme
2008. 07. 30. - 16:19
Akkor passz. Pedig már újra is raktam etc, de semmi változás.
mate93
2008. 07. 30. - 13:17
nálam is jol mükszik
mortal91
mortal91
Senior fordító
2008. 07. 29. - 21:59
Akkor sajnos nem tudom a problémát, mert nálam tökéletesen mûködik... meg szerintem másoknál is.
titigta
2008. 07. 29. - 18:21
"A leghosszabb napon a híd túl messze volt és még Kelly hõsei sem tudták kimenteni Ryan közlegényt a Sasfészekbõl" Ez... Fájt... De nagyon Smiley
Maxtreme
2008. 07. 29. - 18:02
Fel, persze.
mortal91
mortal91
Senior fordító
2008. 07. 29. - 17:11
1.2-es patch fel van téve? Mondjuk nem hiszem, hogy az lenne a gond, mert lafi19-nél megy meg nállam is.
Maxtreme
2008. 07. 29. - 16:58

Jelentem ez tényleg nem müxik. Ugynúgy english maradt a game.

(próbáltam azt is hogy nem nyúlok a telepítési útvonalhoz, és azt is hogy telepítem 1 másik mappába a honosítást, és rámásolom a játékra. Sikertelenül.)

mortal91
mortal91
Senior fordító
2008. 07. 28. - 19:54

TBT: Köszi!

Rony94: Ha fel van telepítve a játék, akkor nem kell kiválasztanod a mappáját, mert a telepítõ automatikusan kiválasztja és akkor csak folytatni kell a telepítést.

Rony94
2008. 07. 28. - 11:59
Nem akarlak megbántani meril de nálam rossz a magyarosításod. Bele tallóztam a Commandos Strike Force mappába, ráinstalláltam, fel is rakta és aztán miután elindítottam angol maradt. Ilyenkor mi a teendõ? Létszi segítsetekSmiley
Tibiking
2008. 07. 28. - 10:56
A fõoldalon lévõ kis szövegecske fenomenális! Smiley Nagyon jó, és gratula a fordításhoz! Smiley
TBT-Pumpa
2008. 07. 28. - 10:41
gratula a fordításhoz, bár ez már nem az a Commandos, mint az elõzõek voltak... igaz már a Commandos 3 sem volt éppen annyira jó, mint az elsõ kettõ...
lafi19
2008. 07. 28. - 07:05
Nagyon szépen köszönöm a magyaritást nagyon jo tobábbi sok sikert
mortal91
mortal91
Senior fordító
2008. 07. 28. - 00:36
Ajánlom mindenkinek a játékot, nekem nagyon bejött. Smiley
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2008. 07. 27. - 22:59

Akkor jól vállon veregetem magam érte... bár lehetett volna még fokozni, de nem akartam.

Muszáj elmesélnem, hogy az összes Commandos játékot végigvitem, ahol lehetett választani, ott a legnehezebb fokozaton. Persze igazából csak idõ/türelem kérdése volt, de akkor is... régi szép idõk. Tervezem, hogy ezt is kipróbálom.

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2008. 07. 27. - 22:54
Jó ez a fõhíres szöveg, hogy "a leghosszabb napon". Na még azt nem láttam, mint film. Az összes többit igen. Smiley

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

mortal91
mortal91
Senior fordító
2008. 07. 27. - 22:11
Nincs mit, használjátok egészséggel, és remélem, hogy jól sikerült! Smiley
sziklakks
2008. 07. 27. - 22:02
végre elõvehetem a játékot,és tolhatom..Köszi
Minigun
2008. 07. 27. - 22:00
Egy csomó jó sztori lehetne a másik oldallal, a "gonosz nácikkal"...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2008. 07. 27. - 21:50
Köszi a magyarítást kolléga. Csak így tovább. ;)
Commandos: Strike Force
Fejlesztő:
Pyro Studios
Kiadó:
Eidos Interactive
Spike
Műfaj:
Megjelenés:
2006. március 17.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28