Commandos Strike Force
Commandos Strike Force
Írta: Panyi | 2008. 05. 24. | 347

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Commandos játékok nekem mindig is az idegõrlõ kategóriába tartoztak és szerintem még mindig. Azaz likvidáltam végre egy német katonát és máris mehettem a mentés gombra és gondolkozhattam, hogyan legyen a következõ. Valamint természetesen mindig másik helyre kellett menteni nehogy visszamenõleg valami balul süljön el. Eddig az összes Commandos részt mindenki végigmenthette magyarul, kivéve a legújabb részt, a Commandos Strike Force-ot, amely már teljesen változtatott mindenen, így sikerült ki is hagynom. Azonban merilnek köszönhetõen már készül a fordítás hozzá és egészen jól halad. További infókért látogassatok el a fordítói oldalára: http://mortal.magyaritasok.hu/

Kapcsolódó cikkek/hírek

Commandos: Strike Force Druzsba 2008. július 27.

Összesen 10 hozzászólás érkezett

arnold8
2008. 06. 30. - 19:22
Kb. mikor fog elkészülni Smiley??
mate93
2008. 06. 09. - 20:11
mikor fog elkészülniSmileySmileySmileySmiley??
rattkai
2008. 05. 25. - 23:58

Az jó,hogy lesz magyarositása neki.

Már kivittem egy párszor eredeti nyelven,jólesz végre ugy kivinni,hogy többet fogok belölle érteni! 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 05. 25. - 14:54
Szoktunk hírezni. Csak nem mindent, csak azok akik megérdemlik és tudjuk, hogy lesz valami belõle!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Druzsba
Druzsba
Moderátor
2008. 05. 25. - 12:26

Nem bírom megállni, hogy ne tegyem fel a gonosz kérdést, de mióta hírezünk készülõ fordításokat? (Ezt annak ellenére kérdem, hogy már MSN-en gratuláltam merilnek, tudom, hogy nagyon-nagyon rég óta próbálkozik a fordítás megoldásával, és örülök, hogy munkáját siker koronázta!)

RedCactus: Akkor minek? 

Lyon
2008. 05. 25. - 11:28
nem véletlen nem játszom vele...commandos mániás vagyok kijátszotam az összes részt..sõt még most is nyomom néha a 3at..ezt nem fogom kiprobálni de gratula annak aki forditjaSmiley
hunterboy
2008. 05. 25. - 09:47

Eza játék nagyon  állat,már alig várom hogy kész legyen hozzá a magyaritás.

 

RedCactus
2008. 05. 24. - 23:47
Felülnézetesnek azért nem mondanám...
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 05. 24. - 22:59
Annyit még említés szintjén, hogy az elsõ 3 Commandos játék felülnézetes volt (nem tudom milyen kategória), de ez FPS.
RavenX
2008. 05. 24. - 22:21
Dolgozunk az ügyönSmiley
Commandos: Strike Force
Fejlesztő:
Pyro Studios
Kiadó:
Eidos Interactive
Spike
Műfaj:
Megjelenés:
2006. március. 17.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Legfrissebb fórum bejegyzések
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59
Akinek sokszor angol az lehet ezért van, én is most használtam először unofficial patch-et előtte nem és addig a magyarítás is jó volt, remélem segítSunsetjoyÜdv! Nem bambáskodtál el semmit, csak nem olvastál figyelmesen.Az a helyzet, hogy az unofficial patch több tízezer sorban változtat az angol szövegen (mivel a feliratokban is...
nagyadam45 | 2024.04.17. - 17:03
Valami baj tényleg van mert anno nekem csak a menü volt angol, mondom azt azért ki lehet bírni. Most az magyar, párbeszéd szövegben már a vault-tech csávó második sora is angol már, fix hogy nem ilyen volt, és még csak most jön a frissítés ami szétkúrja majd rendesen a dolgokat....
nagyadam45 | 2024.04.17. - 16:59