Commandos Strike Force

Commandos Strike Force

Írta: Panyi

| 602

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Commandos játékok nekem mindig is az idegõrlõ kategóriába tartoztak és szerintem még mindig. Azaz likvidáltam végre egy német katonát és máris mehettem a mentés gombra és gondolkozhattam, hogyan legyen a következõ. Valamint természetesen mindig másik helyre kellett menteni nehogy visszamenõleg valami balul süljön el. Eddig az összes Commandos részt mindenki végigmenthette magyarul, kivéve a legújabb részt, a Commandos Strike Force-ot, amely már teljesen változtatott mindenen, így sikerült ki is hagynom. Azonban merilnek köszönhetõen már készül a fordítás hozzá és egészen jól halad. További infókért látogassatok el a fordítói oldalára: http://mortal.magyaritasok.hu/

Kapcsolódó cikkek/hírek

Commandos: Strike Force Druzsba 2008. július 27.
Összesen 10 hozzászólás érkezett
arnold8
2008. 06. 30. - 19:22
Kb. mikor fog elkészülni Smiley??
mate93
2008. 06. 09. - 20:11
mikor fog elkészülniSmileySmileySmileySmiley??
rattkai
2008. 05. 25. - 23:58

Az jó,hogy lesz magyarositása neki.

Már kivittem egy párszor eredeti nyelven,jólesz végre ugy kivinni,hogy többet fogok belölle érteni! 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 05. 25. - 14:54
Szoktunk hírezni. Csak nem mindent, csak azok akik megérdemlik és tudjuk, hogy lesz valami belõle!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Druzsba
Druzsba
Moderátor
2008. 05. 25. - 12:26

Nem bírom megállni, hogy ne tegyem fel a gonosz kérdést, de mióta hírezünk készülõ fordításokat? (Ezt annak ellenére kérdem, hogy már MSN-en gratuláltam merilnek, tudom, hogy nagyon-nagyon rég óta próbálkozik a fordítás megoldásával, és örülök, hogy munkáját siker koronázta!)

RedCactus: Akkor minek? 

Lyon
2008. 05. 25. - 11:28
nem véletlen nem játszom vele...commandos mániás vagyok kijátszotam az összes részt..sõt még most is nyomom néha a 3at..ezt nem fogom kiprobálni de gratula annak aki forditjaSmiley
hunterboy
2008. 05. 25. - 09:47

Eza játék nagyon  állat,már alig várom hogy kész legyen hozzá a magyaritás.

 

RedCactus
2008. 05. 24. - 23:47
Felülnézetesnek azért nem mondanám...
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 05. 24. - 22:59
Annyit még említés szintjén, hogy az elsõ 3 Commandos játék felülnézetes volt (nem tudom milyen kategória), de ez FPS.
RavenX
2008. 05. 24. - 22:21
Dolgozunk az ügyönSmiley
Commandos: Strike Force
Fejlesztő:
Pyro Studios
Kiadó:
Eidos Interactive
Spike
Műfaj:
Megjelenés:
2006. március 17.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18