System Shock 2 újratöltve

System Shock 2 újratöltve

Írta: Panyi

| 945

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az elõzõ System Shock 2 hírem valóban nagy rendszersokkot okozott nekünk is, valamint a fordítói érának. Azonban azóta eltelt egy kis idõ és Miphee magyarítását felhasználta Shodan, aki nem elég, hogy kijavította, csinosítgatta azt, de még kreált hozzá nekünk ékezeteket is. Ennek köszönhetõen sokkal inkább tûnik immár teljes honosításnak ez. Hogy a kellemetlenségeket elkerüljük Miphee fordítása mellé került fel ez, így mindenki el tudja dönteni, melyikre tegye le a voksát. Kellemes döntést.

Kapcsolódó cikkek/hírek

System Shock 2 Panyi 2008. július 27.
Összesen 10 hozzászólás érkezett
Shodan
2008. 09. 18. - 08:34

Változtatni nem akarok, csak a telepítõ szövegén, Smiley meg persze két ismert fordítási hibán amibõl egy már megvan, amire Miphee hívta fel a figyelmemet. Az átkonvertálást meg tudom oldani, a címem: [email protected]. De én arra gondoltam hogy magába a videóba kéne bele égetni a feliratot, mert úgy nem kell hozzá vobsub. Ja amúgy én is SP3 alatt nyomom HT-s processzorral, persze a HT-t kikapcsolva megy csak.

Yossarian
2008. 09. 17. - 06:54

Ki kell kapcsolni az egyik magot és megy. Elvileg SP3-al is Smiley

Steve Q.
2008. 09. 16. - 00:32
Ja, és Hurrikan: WinXP SP3 alatt nem is fog mûködni, én is próbáltam, de annyit leszûrtem, hogy az SP3 egy játékkal se kompatibilis. Azt ajánlom, szedd le és használd a jól bevált SP2-es XP-t, azon (szinte) minden megy, a System Shock 2 biztosan (feltéve, hogy egymagos proci ketyeg a gépedben, mert a Thief-ekhez hasonlóan az SS2 se szívleli a többprocesszoros rendszereket, kifagy rajtuk).
Steve Q.
2008. 09. 16. - 00:29
Én nagyon szívesen megosztom, feltéve hogy megadod az emailedet és lehetõleg nem változtatsz a fordításon, mert szerintem úgy jó, ahogy van. A gond az, hogy srt-ben vannak, pontosan idõzítve, de ha játék alatt akarja megnézni valaki, beszemcsésedik a kép, csak a felirat lesz tiszta. Sub formátumba kellene sztem átkonvertálni, ha lehet, a magyarított Thief 1-2 videóihoz is .sub feliratfájlok adják a szöveget.
Hurrikan
2008. 09. 15. - 18:37
én még sajnos nem tudtam kiprobálni mert az sp3 alat nem müködik a játék Smiley
Shodan
2008. 09. 11. - 19:17

Teljesen igazad van Domasi kisé paraszt voltam, de át fogom javítani. És ha már új verzió, és Steve Q megossza velem akkor belefér a videó felirat is.

 

 

Shodan
2008. 09. 11. - 19:15

Teljesen igazad van Domasi kisé paraszt voltam, de át fogom javítani. És ha már új verzió, és Steve Q megossza velem akkor belefér a videó felirat is.

 

 

Steve Q.
2008. 09. 11. - 15:23
Ha jól vettem észre, azért valami még mindig hiányzik a magyarításból: az videókhoz nincsenek feliratok. Én megcsináltam, ha kell, odaadom õket.
Domasi
2008. 09. 08. - 21:45
Én csak azt nem értem,hogyha Shodan Miphee fordítását használta föl akkor miért nem lehet ráírni Shodanéra h Shodan és Miphee?? Ez csak szimpla parasztlogika és a letöltõknek sem lenne megtévesztõ a dolog.Biztos meg lehet velük beszélni. 
És mindkettõjüknek gratulálok! Nagyon igényes munka lett.
Yossarian
2008. 09. 06. - 20:06

Wow Smiley

Tökjó mostmár akkor van pár System Shock 2 magyarítás verzió Smiley

Ezen felül van még kettõ ami neten nincs is fönt :P

Én is szeretem használni a Shodan nicket, ahol csak tudom Smiley De azért gratula a magyarítást készítõ Shodan-nak! Smiley

System Shock 2
Fejlesztő:
Irrational Games
Looking Glass Studios
Kiadó:
Electronic Arts
Platform:
Megjelenés:
1999. augusztus 11.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18