FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Az elõzõ System Shock 2 hírem valóban nagy rendszersokkot okozott nekünk is, valamint a fordítói érának. Azonban azóta eltelt egy kis idõ és Miphee magyarítását felhasználta Shodan, aki nem elég, hogy kijavította, csinosítgatta azt, de még kreált hozzá nekünk ékezeteket is. Ennek köszönhetõen sokkal inkább tûnik immár teljes honosításnak ez. Hogy a kellemetlenségeket elkerüljük Miphee fordítása mellé került fel ez, így mindenki el tudja dönteni, melyikre tegye le a voksát. Kellemes döntést.
Kapcsolódó cikkek/hírek
System Shock 2 | Panyi | 2008. július 27. |
Fejlesztő:
Irrational Games
Looking Glass Studios
Looking Glass Studios
Kiadó:
Electronic Arts
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
1999. augusztus 11.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
A nyers erő többet számít mint a vram mennyiség... de ha néztél valaha vga teszteket ezt tudnod kéne
Crytek | 2025.06.02. - 23:24
Mindeközben már az 5070 is kegyetlen jó áron van 238Khttps://firstshop.hu/zotac-rtx5070-twin-edge-zt-b50700e-10p-p230087
Crytek | 2025.06.02. - 21:20
Ha ez igaz akkor sajnos ezen a szinten nem tudja a 9070 bravurját megismételni az amdAMD Radeon RX 9060 XT review leak: beats RTX 5060 Ti in lows, loses in averages - VideoCardz.com
Crytek | 2025.06.02. - 19:55
Hellósztok! Várható valamikor, hogy a régebbi magyarítások át lesznek ültetve a felújított verzióba? Esetleg tervbe van már véve? Köszönöm a válaszokat.
galp | 2025.06.02. - 19:03
Sziasztok. Segítséget szeretnék kérni. Telepidetett a mod acivatort és a magyar nyelvet, Enhanced verzióra, de nem lesz magyar. Az aktivatot azt mutatja hogy a magyarítás aktiválva lett, és hibaüzenetet se kapok. előre is köszönöm
Tibike21 | 2025.06.02. - 18:29
Összesen 10 hozzászólás érkezett
08:34
Változtatni nem akarok, csak a telepítõ szövegén,
meg persze két ismert fordítási hibán amibõl egy már megvan, amire Miphee hívta fel a figyelmemet. Az átkonvertálást meg tudom oldani, a címem: [email protected]. De én arra gondoltam hogy magába a videóba kéne bele égetni a feliratot, mert úgy nem kell hozzá vobsub. Ja amúgy én is SP3 alatt nyomom HT-s processzorral, persze a HT-t kikapcsolva megy csak.
06:54
Ki kell kapcsolni az egyik magot és megy. Elvileg SP3-al is
00:32
00:29
18:37
19:17
Teljesen igazad van Domasi kisé paraszt voltam, de át fogom javítani. És ha már új verzió, és Steve Q megossza velem akkor belefér a videó felirat is.
19:15
Teljesen igazad van Domasi kisé paraszt voltam, de át fogom javítani. És ha már új verzió, és Steve Q megossza velem akkor belefér a videó felirat is.
15:23
21:45
És mindkettõjüknek gratulálok! Nagyon igényes munka lett.
20:06
Wow
Tökjó mostmár akkor van pár System Shock 2 magyarítás verzió
Ezen felül van még kettõ ami neten nincs is fönt :P
Én is szeretem használni a Shodan nicket, ahol csak tudom
De azért gratula a magyarítást készítõ Shodan-nak!