Brothers in Arms: Hell's Highway

Brothers in Arms: Hell's Highway

Írta: Panyi

| 3501

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Brother in Arms volt a gyöngyszem a sok háborús hentelõs játék között. Hiszen a játékban nem az volt a feladat, hogy minél hamarabb, minél több hullát generálva mögöttünk érjünk a pálya végére. A feladatunk az volt, hogy minél hamarabb, minél kevesebb saját hullát generálva teljesítsük a küldetést. Itt, ha a játékos Rambóként viselkedik, akkor biza nem sokáig fog élni.

Hírem hírös apropója pedig a Brothers in Arms legújabb részének a Hell's Highwaynek a magyar megjelenése adja. Október 22-tõl érhetõ el majd a játék a boltokból magyar felirattal, amit megspékeltek még egy magyar szinkronnal is. Kíváncsian várjuk és kíváncsian fogjuk majd tesztelni is.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Brothers in Arms: Hell's Highway Panyi 2007. október 16.
Brothers in Arms honosítás Andy 2005. március 20.
Összesen 13 hozzászólás érkezett
Tomraider
2009. 01. 26. - 19:59

ez csak magyarul jó

 

salud
2008. 10. 22. - 22:35
Nem úgy volt hogy ma okt. 22-én jelenik megSmiley Hol vanSmiley?:'(:'(:'(
Sael
2008. 10. 19. - 18:02
*magyar Smiley
Sael
2008. 10. 19. - 18:02
Magyae szinkron? SmileyDD KIRÁLY
Shield
2008. 10. 19. - 16:31
Nem hiszem, hogy valakinek is nehézséget okozhat az internet világában ez a kis probléma.Smiley
rattkai
2008. 10. 19. - 14:05
Hát ezaz nem itthon vettem,munkámból adodóan fél évet külföldön voltam és hát ott hamarabb meg lehetett venni.
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2008. 10. 19. - 12:32
De mivel itthon még ki sem adták, csak 22-én fog megjelenni, ezért tuti nem eredeti nekik, meg nekem se, de én megveszem majd magyarul!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 10. 19. - 12:01

Hivatalos magyarítás felrakása illegális tevékenységnek minõsöl, NEM lesz felrakva.

Ha itthon vetted meg, nagy valószínûséggel becserélik majd magyarra.

hermandani
2008. 10. 19. - 11:32
De azért tegyétek majd fel a magyaritását légyszi. Szerintem sokunknak angolul van meg. THX
rattkai
2008. 10. 19. - 11:12

Kellett nekem sietni meg vettem angolul.

Jó lenne ha  a feliratott felraknátok majd az oldalra nem akarom meg venni magyarul is,de jó lenne ugy is nyomni majd.

billchr
2008. 10. 18. - 20:02
Éljen, éljen! Messze az egyik kedvenc háborúsom.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 10. 18. - 16:26
javítva

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Minigun
2008. 10. 18. - 16:12
A hírben a Hell's Highway-nek nincs aposztrofja! Különben meg nagyon jó, csak hamarabb is ki lehetett volna hírezni...
Brothers in Arms: Hell's Highway
Fejlesztő:
Gearbox Software
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Megjelenés:
2008. szeptember 23.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53