Dead Space
Dead Space
Írta: jnc | 2008. 10. 20. | 455

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Valahol a jéghideg semmi közepén békésen lebeg egy ûrhajó. Célja, hogy halott bolygókat szedjen darabjaira, és a bolygó darabjaiból kibányássza az értékes ásványokat, érceket. Az ûrhajó azonban immár halott. Csak lebeg az ûr légüres terében. Technikusként érkezel a segítségre küldött csapat egyik tagjaként. Feladatod, hogy megjavítsd, ami elromlott, hogy helyrehozd az ûrhajót. A csend, és a béke azonban nem tart sokáig. Nem sokkal azután, hogy az ûrhajó fedélzetére teszed lábad elszabadul a pokol, és ha hinni lehet a szaksajtónak, akkor az utóbbi idõk legjobb horror játékát telepíthetjük gépünkre. Persze csak holnaptól érdemes, hiszen október 21-én jelenik meg a hivatalos, magyar felirattal ellátott játék. A honosítást pedig mind a PC, mind az XBOX360 tulajok élvezhetik. Kellemes rettegést.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Dead Space Minigun 2009. január 12.

Összesen 14 hozzászólás érkezett

wasd121
2008. 11. 02. - 09:14

"Bargab: A játék maga kicsit filmszerû"

Már van film is! Én már láttam. Mind a kettõ jó a játék és a film is csak ajánlani lehet.

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 10. 29. - 17:35
Nekem is tetszik.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

kajla
2008. 10. 29. - 17:28
sztem ez már TÚL brutális...
csx01
2008. 10. 29. - 11:26

Nekem nagyon tetszik a játék, amolyan The Thing az ûrben Smiley

5.1 max graf sötétben, felejthetetlen élmény, csak ajánlani tudom.

Bargab
2008. 10. 28. - 16:25

sikerült kipróbálniom és kicsit felemás a játék.

a fordítás tetszett nem volt benne semmi olyan szó, mondat ami nem ilett volna bele egy sci-fi történetbe. Minden érthetõ minden a helyén van.

A játék maga kicsit filmszerû és ezt nagyon elõsegíti hogy alapesetben nincs semmilyen hud, hanem a ruhán látsz mindent: az életerõt, az "idõ lassító izé" töltöttségét, a fegyvereken a töltényszámot. Még az animációk is a ruháról vannak kivetítve amolyan hologrammként.

Nagyon bejön a design, bár nem félelmetees inkább hangulatos amolyan Halálhajó utánérzet.

Az irányítást szokini kell de nem vészes mira túl jutsz az elsõ pályán akorra minden berögzül.

k-man
2008. 10. 28. - 15:27
pc games-99% :P
Minigun
2008. 10. 26. - 20:17
De tesztelve lesz ám. Nagyon odavág.
Thuviel
2008. 10. 26. - 09:44

Kipróbáltam.A játék maga egész jó.

Kameranézet szar.És nem lehet állítani...szerintem.

Azt sem értem,miért nem lehetett a nyil gombokat beállitani a mozgáshoz.Nekem a WASD nem jó.

De látszik,hogy dolgoztak vele.És ötletes.

kaszat
2008. 10. 23. - 17:13
Igéretes a videója.Szeretném már kipróbálni!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 10. 22. - 14:54
Javítva.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

dombi18
2008. 10. 21. - 23:44
...és a PS3 tulajok is.Smiley
EHyde
2008. 10. 21. - 15:35
Ígéretes játéknak tûnik az infók alapján Smiley
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 10. 20. - 18:26
Tesztelve lesz.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

gordon89
2008. 10. 20. - 17:38

Végre egy ígéretes horror játék.A képregény is egész tûrhetõ darab lett...Smiley 

Dead Space
Fejlesztő:
EA Redwood Shores
Kiadó:
Electronic Arts
Műfaj:
Megjelenés:
2008. október. 14.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.
| 7.68 MB | 2024. 03. 01. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 12.83 MB | 2024. 03. 01. | zotya0330
The Invincible
The Invincible teljes magyarítása
| 306.57 KB | 2024. 02. 29. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam és PC Game Pass kompatibilis. Epic Games Store kompatibilitást csak...
| 7.05 MB | 2024. 02. 24. | RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.459407.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 487.56 KB | 2024. 02. 22. | Lajti
Resident Evil 7: Biohazard
A Resident Evil 7: Biohazard teljes fordítása (alapjáték + összes DLC).A 2022.06.14.-én megjelenő Ray Tracinges verzióra, és a játék tulajdonságainál...
| 20.7 MB | 2024. 02. 20. | GothMan, Patyek
Tomb Raider I•II•III Remastered
A Tomb Raider II Remastered játék SZINKRONJA, amelyet a TombRaiderS.hu készített.
| 7.19 MB | 2024. 02. 18. | noname06, TombRaiderS.hu
Emerald City Confidential
Az Emerald City Confidential játék fordítása.
| 77.28 MB | 2024. 02. 18. | hamarfa
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 02. 14. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Hidden Deep
Magyar nyelvű szöveg és grafika a játék 0.95.43.2.1 verziójához.Azok a részek lettek lokalizálva, amelyek elérhetővé vannak téve.
| 4.57 MB | 2024. 02. 14. | Vinczei, Vini
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!Esetleg van bármi infó hogy halad a projekt?
Aftery | 2024.03.02. - 13:17
Ezt Discordon is leírtam, de ide is beszúrom: Ez azoknak szól, akik az Epic Games Store-ban vették meg a játékot. Akinek esetleg nem indulna el a fordítás, azok töröljék le az Epic Games Store által feltelepített játékot, még a mappáját is töröljék le! Ezután menjetek át a Ubisoft Connectbe, és...
istvanszabo890629 | 2024.03.02. - 11:30
Jobb ha nem veszed mert ez az utolsó része sikerűlt a legrosszabbul, olyan mint a the day before, vagy a gallum egy szörnyszülött. Helyette vedd meg a hogarts legacyt ezerszer jobb. Persze ha van hozzá vasad 32 giga rammal.
Doom 4 | 2024.03.02. - 08:38
Légy kedves, és írd le légy szíves, hova van feltelepítve a játék, lehet-e önmagába telepíteni csak és kizárólag Ubisoft Connectből? Használsz-e ékezetes mappát? És jó lenne ha tényleg átjönnél Discordra, egyrészt, csak így tudunk normális segítséget adni most láttuk mi is, hogy teljesen tévútra vezettétek egymást. Az hatalmas baromság, hogy...
istvanszabo890629 | 2024.03.01. - 21:23
Igen ezzel én is így voltam, eddig a magyarításig, minden innen letöltött magyarítással.De amikor elkészűlt ez a magyarítás, az első verzió telepítése után nem volt magyar az első indításkor, a második indítás alkalmával,elindúlt mint most, de a menüig sem jutottam el. Aztán ha vissza olvasol, nem túl sokat mert szinte...
Blob83 | 2024.03.01. - 21:08
Na azért tegyünk tisztába pár dolgot, mert visszaolvasva látok néhány igen nagy marhaságot. Szóval:Nem kell semmilyen programnak (uplay, steam, hasonlók) futnia a háttérben a program telepítéséhez, a telepítő egy patch fájlt ír felül, aminek rohadtul mindegy, hogy fut-e a háttérben a kliens vagy sem. Ha esetleg nem Uplay-en van meg...
zotya0330 | 2024.03.01. - 20:53