FreeOrion

FreeOrion

Írta: Panyi

| 942

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Marcell a minap megáldott minket egy univerzumokon átívelõ magyarítással, melyet a FreeOrion nevezetû ingyenesen letölthetõ és játszható ûrkorszakba vezetõ körökre osztott stratégia játékhoz készített el. A játék teljesen nyílt forráskódú így bárki, aki arra vetemedne, hogy segítse a projektet annak csak azt tudom mondani: itt az alkalom, hajrá! Ennek mivoltaként a fordítónak nem sok nehézsége akadt a szövegek és betûtípusok megtalálásában: csak a dolgát kellett végeznie, azaz fordítani. Irány a freeorion.org oldal majd az MP letöltések szekciója! Kellemes univerzumhódítást!

Frissítés: Frissült a játék fordítása!
Összesen 17 hozzászólás érkezett
totyax
2008. 12. 19. - 21:57
Jó lenne törölni ezt az egész témát mert úgy néz ki ez egy vicc volt, vagy a fordító 5 éves és fogalmas sincs mi történik.
Godfrid
2008. 12. 14. - 04:46
Jó lenne a játék telepítõjéhez, amit használsz egy közvetlen link is.
s_marcell
2008. 12. 13. - 11:22

micsodaSmiley

 

szaki2
2008. 12. 12. - 19:25
Tul kicsi a file amit feltöltesz az biztos 6.9k szemben a 100+ ks eredetivel. Nézd meg a te könyvtáradba mekkora.
s_marcell
2008. 12. 12. - 17:54

akkor nem tom

 

totyax
2008. 12. 12. - 17:35

Üdv. A letöltésnél ezt látom:

 

"FreeOrion teljes magyarítás (1.2-es javításhoz igazítva)"

 

0.3.10 a legfrissebb,  akkor hol van ez az 1.2-es patch?

 

Zidzsi
2008. 12. 12. - 14:38
sajnálom, de ugyan olyan.
s_marcell
2008. 12. 12. - 13:23
hát nem tom most frissítettem nem tom, hogy most jó lesz-e nézzétek meg kérlek! (mert nekem nincsenek error bejegyzésekSmiley)
Razak
2008. 12. 12. - 01:56

Verziószámoknál nem lehet gond?

Bocsi, hogy látatlanba szólok bele.

bluelizzard
2008. 12. 11. - 21:45
jaja erre a hibákra gondolt(unk)am
Zidzsi
2008. 12. 11. - 20:07
s_marcell
2008. 12. 11. - 18:33
De mi a baj? az, hogy pl a menüben a single palyer helyett error?
s_marcell
2008. 12. 11. - 18:29
Hát én csináltam a forditást nekem nem hoz be error üzeneteket.... nem tudom i baja lehet, majd megnézem.... köszönöm, hogy szóltatokSmiley
NightVis
2008. 12. 09. - 23:13
Senki ne értsen félre. Nagyon hálás vagyok minden embernek aki fordításba kezd és megcsinálja értetek, értünk. Sajnos most a fordítás több bosszankodást okozott nekem mint örömet. Egy alapos ellenörzés frissítés ráférne mert majdnem minden második bejegyzés "error". De ennek ellenére is köszönöm a fordítást még ha angolul is játszom vele, mert...mert csak Smiley
bluelizzard
2008. 12. 08. - 23:25
nekem is tele van error szövegel
billchr
2008. 12. 08. - 19:06
Hmm... Jófélének tûnik, majd lehet rávetem magam, de csak a Spore után! Smiley
Aaryth
2008. 12. 08. - 19:03
Kissé bugos a magyarítás, vagy csak nekem van tele ERROR_ szövegekkel? Dícséretes a munka, de egy ellenõrzés ráfért még volna...
FreeOrion
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Platform:
Megjelenés:
2004. március 7.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31