Gabriel Knight: Sins of the Fathers
Gabriel Knight: Sins of the Fathers
Írta: Druzsba 2009. 03. 08. | 410

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Gabriel Knight sorozat elsõ része több mint 15 éve jelent meg Amerikába. Bár az átlagos Portál-látogató ekkoriban még csak a bölcsõde játszóterén gagyarászva építgette a maga homok-számítógépét homok-monitorral, mégis biztosan sokan hallottak már a kíváncsi árnyékvadász történetrõl. Persze ezen igazán nincs mit csodálkozni, hiszen a kalandjátékok szempontjából sokkal termékenyebb 90-es évek egyik kiemelkedõ alkotásáról van szó, amihez két folytatás is megjelent – a legutolsó már a fejlõdésnek megfelelõen háromdimenziós környezetben játszódott.
Az AdventureGames szimpatikus csapatának néhány tagja a napokban végzett a játék fordításával. Köszönet a munkáért Poorkynak, Rowlandnak, Mythranak valamint a tesztelésért Norbinak, Kalandfannak, Spiritnek. A honosítás letölthetõ a csapat oldaláról és a Portál adatbázisáról is. Köszönjük!

Összesen 10 hozzászólás érkezett

Trishtan
2009. 03. 09. - 20:20

duerer: nincsenek fotóid a koncertteremrõl? Érdekességként mehetne az AG-re Smiley

 

Nikopolhoz: az AG-n már a telepítõs verzió van fönn, KCst úr valamiért elõszõr csak a txt-ket küldte át, de már javítva a huba Smiley

Tomcom
2009. 03. 09. - 17:58
A floppy-s verzióval is mûködni kellene.
duerer
2009. 03. 09. - 09:38

Huhuhuhuhuuuuu!

Köszönet a csapatnak! Miután fél év alatt végigjátszottam a játékot leírások nélkül (GK1), megvettem/elolvastam mindkét könyvet, elmentem Neuschwanstein-be csak azért, hogy lássam a koncerttermet (GK2), és belebolondultam a Templomosok történelmébe (GK3) - nos, nagyon kíváncsi vagyok a fordításra! (Igen, ELVAKULT  GK-rajongó vagyok...)

tehasut
2009. 03. 09. - 08:41

kérdés:

ez a magyarítás flopis vagy a cd-s verzióhoz készült (a cd-sben van beszédhang, a flopisban nincs)?

esetleg jó mindkettõhöz?

usz
usz
2009. 03. 08. - 18:52

Innen letöltöttem a rar fájlt és csak TXT kiterjesztésû fájlok voltak benne.

Másodszorra rendben a dolog.

Kösz!

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2009. 03. 08. - 18:28
Telepíteni kell, nem másolni!
usz
usz
2009. 03. 08. - 18:15

Köszönöm a fordítást.

Tudom, hogy nem ehhez a hírhez tartozik, de a napokban lett kész a Nikopol magyarítása is.

Azt is köszönöm, de valaki megmondhatná, hogy hova is kell másolni azt a 2 fájlt a játékon belül.

Tomcom
2009. 03. 08. - 18:05
Szívesen mindenkinek!
Trishtan
2009. 03. 08. - 18:00
Az AG nem a csapat oldala, hanem a KALANDJÁTÉKOKÉ Smiley
Zander Tenoki
2009. 03. 08. - 15:33
Ezer Köszönet, már régóta várok rá.
Gabriel Knight: Sins of the Fathers
Fejlesztő:
Sierra On-Line
Kiadó:
Sierra On-Line
Megjelenés:
1993. december 17.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09