Gabriel Knight: Sins of the Fathers

Gabriel Knight: Sins of the Fathers

Írta: Druzsba

| 534

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Gabriel Knight sorozat elsõ része több mint 15 éve jelent meg Amerikába. Bár az átlagos Portál-látogató ekkoriban még csak a bölcsõde játszóterén gagyarászva építgette a maga homok-számítógépét homok-monitorral, mégis biztosan sokan hallottak már a kíváncsi árnyékvadász történetrõl. Persze ezen igazán nincs mit csodálkozni, hiszen a kalandjátékok szempontjából sokkal termékenyebb 90-es évek egyik kiemelkedõ alkotásáról van szó, amihez két folytatás is megjelent – a legutolsó már a fejlõdésnek megfelelõen háromdimenziós környezetben játszódott.
Az AdventureGames szimpatikus csapatának néhány tagja a napokban végzett a játék fordításával. Köszönet a munkáért Poorkynak, Rowlandnak, Mythranak valamint a tesztelésért Norbinak, Kalandfannak, Spiritnek. A honosítás letölthetõ a csapat oldaláról és a Portál adatbázisáról is. Köszönjük!

Összesen 10 hozzászólás érkezett
Trishtan
2009. 03. 09. - 20:20

duerer: nincsenek fotóid a koncertteremrõl? Érdekességként mehetne az AG-re Smiley

 

Nikopolhoz: az AG-n már a telepítõs verzió van fönn, KCst úr valamiért elõszõr csak a txt-ket küldte át, de már javítva a huba Smiley

Tomcom
2009. 03. 09. - 17:58
A floppy-s verzióval is mûködni kellene.
duerer
2009. 03. 09. - 09:38

Huhuhuhuhuuuuu!

Köszönet a csapatnak! Miután fél év alatt végigjátszottam a játékot leírások nélkül (GK1), megvettem/elolvastam mindkét könyvet, elmentem Neuschwanstein-be csak azért, hogy lássam a koncerttermet (GK2), és belebolondultam a Templomosok történelmébe (GK3) - nos, nagyon kíváncsi vagyok a fordításra! (Igen, ELVAKULT  GK-rajongó vagyok...)

tehasut
2009. 03. 09. - 08:41

kérdés:

ez a magyarítás flopis vagy a cd-s verzióhoz készült (a cd-sben van beszédhang, a flopisban nincs)?

esetleg jó mindkettõhöz?

usz
usz
2009. 03. 08. - 18:52

Innen letöltöttem a rar fájlt és csak TXT kiterjesztésû fájlok voltak benne.

Másodszorra rendben a dolog.

Kösz!

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2009. 03. 08. - 18:28
Telepíteni kell, nem másolni!
usz
usz
2009. 03. 08. - 18:15

Köszönöm a fordítást.

Tudom, hogy nem ehhez a hírhez tartozik, de a napokban lett kész a Nikopol magyarítása is.

Azt is köszönöm, de valaki megmondhatná, hogy hova is kell másolni azt a 2 fájlt a játékon belül.

Tomcom
2009. 03. 08. - 18:05
Szívesen mindenkinek!
Trishtan
2009. 03. 08. - 18:00
Az AG nem a csapat oldala, hanem a KALANDJÁTÉKOKÉ Smiley
Zander Tenoki
2009. 03. 08. - 15:33
Ezer Köszönet, már régóta várok rá.
Gabriel Knight: Sins of the Fathers
Fejlesztő:
Sierra On-Line
Kiadó:
Sierra On-Line
Megjelenés:
1993. december 17.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18