FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
KCsT mindig meg tud lepni, mert mindig a semmibõl tûnik elõ, és mindig tökéleteset alkot. Ugyan már két hete elkészült, s kinn is volt a Portálon a Nikopol teljes magyarítása, de sajnos egyéb elfoglaltságunk miatt csak most tudtuk kihírezni. Lehet kövezni minket. Viszont ennek ellenére még mindig aktuális a honosítás, mert a minap jött egy frissítés a készítõtõl, melyben egy két dolgot javított. Bár megjegyzem, hogy a fordítás mellé természetesen megkapjuk a már szokásosnak mondható végigjátszást is. Így, aki elakadt benne nem kell bújnia a netet, mert KCsT errõl is gondoskodott.
A kalandjátékok nem haltak ki. Lássuk mit ad nekünk a Benoit Sokal által készített Nikopol? 2023-at írunk. Párizsban diktatúra van, s természetesen jobb nem lett tõle a világ és millióan élnek szegénységben és éhhalál közepette. S egy "szép" napon a semmibõl feltûnik egy nagy piramis az égen, melyben egyiptomi istenek utaztak, s természetesen õk is világmeghódításra készülnek. Megindul a harc vezetõ szerepért. Ebbe a különös helyzetbe kapcsolódik bele a játékos, aki éppen elveszett apját keresi, s útja belesodorja ebbe a hatalmi harcba.
A kalandjátékok nem haltak ki. Lássuk mit ad nekünk a Benoit Sokal által készített Nikopol? 2023-at írunk. Párizsban diktatúra van, s természetesen jobb nem lett tõle a világ és millióan élnek szegénységben és éhhalál közepette. S egy "szép" napon a semmibõl feltûnik egy nagy piramis az égen, melyben egyiptomi istenek utaztak, s természetesen õk is világmeghódításra készülnek. Megindul a harc vezetõ szerepért. Ebbe a különös helyzetbe kapcsolódik bele a játékos, aki éppen elveszett apját keresi, s útja belesodorja ebbe a hatalmi harcba.
Fejlesztő:
White Birds Productions
Kiadó:
Meridian4
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2008. szeptember 7.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
Legfrissebb fórum bejegyzések
HellóGold verzión még működik, ezen lehet már annyit változtattak, hogy nem fog.Ez a verzió nincs a virágboltban, írj rám Discord-on és megpróbáljuk.
noname06 | 2025.06.21. - 12:08
Sziasztok!The Settlers: Rise of an Empire History EditionTudom, hogy a Settlers 6 anno magyarul jelent meg, és ezért nincs fent hozzá magyarítás.Viszont megjelent később egy History Edition is.Ez van meg nekem ubisoft-on. Találtam valamilyen S6 magyarítást (The_Settlers_6_Rise_an_Empire_Hun.exe), de nem tudom összekalapálni sehogy sem.Tudna valaki segíteni?Akhárhogy?KösziMagicRat
Magicrat | 2025.06.21. - 08:13
A játék megjelent, és eléggé magával ragadó a történet, magyar szöveggel viszont kicsit könnyebb lenne. :)
Ityu90 | 2025.06.20. - 11:09
Sziasztok!újra leporoltam a Mass Effect szériát és megpróbáltam letölteni a lejjebb megadott linkről a magyarítást de sajna telekom leblokkolta az oldalt.Kérdésem az hogy honnan lehet esetleg letölteni még?
Melof | 2025.06.19. - 17:29
Összesen 12 hozzászólás érkezett
19:34
A legutóbbi üzenetemet visszavonom! Teljesen felesleges bárkinek is pontoznia, mert mindig vannak, akik bosszúból, irigységbõl, butaságból (de jó, legyünk jóindulatúak: tévedésbõl) ad egy 1 pontost és az átlag máris lezuhan 10-rõl 8,88-ra...
Egyúttal természetesen mind a 7 látogatónak nagyon köszönöm, aki 10-est adott, de felesleges...
2007 óta.
Műkedvelő.
Németről.
Rút anyagiaktól mentesen.
Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot.
02:33
Szerintem remek a film, habár a könyv "gazdagabb"!
22:52
Köszönöm
És kérem, hogy pontozzátok! Reálisan, csak ha tényleg profi, akkor kérek 10-est
2007 óta.
Műkedvelő.
Németről.
Rút anyagiaktól mentesen.
Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot.
23:07
22:31
Szia, Zander, egyszerû: én a német honosítást fordítottam, ott Alexander Nikopol. Keverednek ám itt rendesen, francia az eredeti, amibõl az angol változatban benne is felejtettek vagy 60-70 mondatot
A diktátor neve sem biztos, hogy szerencsés az én fordításomban. A franciában és a németben is Káposzta, de ez valahogy annyira furcsa lett volna, holott nyilván egyértelmûen beszédes név, de akkor is. Az enyém is annak szánt, csak nem annyira közvetlen...
2007 óta.
Műkedvelő.
Németről.
Rút anyagiaktól mentesen.
Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot.
18:59
A film szerintem is jó.
Kcst, én csak egy valamit nem értek, Alcide Nikopolból hogyan lett Alexander?
17:46
Kellemes szerintem a film is
Teszt: http://www.adventuregames.hu/cikkek/nikopol__secrets_of_the_immortals_%5Bteszt%5D
14:51
A könyv kitûnõ - a képregény is. A film rettentõ gagyi. Az alapján megítélni csak azoknak ajánlom, akiknek nem áll módjában elolvasni az eredetit.
12:22
12:18
Sziasztok!
Köszönöm a gratulációt.
A filmet nem ismerem és a novellát sem (de lehet, hogy beszerzem, ezek után...). A játékban egészen pontosan Párizs felett akarnak uralkodni. Persze a részleteket sejtelmes balladai homály fedi...
2007 óta.
Műkedvelő.
Németről.
Rút anyagiaktól mentesen.
Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot.
11:41
11:27