Call of Duty: World at War
Call of Duty: World at War
Írta: Andy | 2009. 08. 28. | 1233

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Baker kollégáék gõzerõvel haladnak a tavaly megjelent Call of Duty: World at War (vagy másnéven: Call of Duty 5) fordításán. Mi sem bizonyítja mindezt jobban, mint hogy honlapjukon, a bakeronline.hu-n egy ideje megtekinthetõ pár kép a félig magyar változatból.

A képek alapján úgy tûnik, a srácok ismét kitesznek magukért, és igazi, profi, és élvezhetõ honosítást kapunk majd kézhez...

Nos, nem szokásom jóslásokba belemenni, ám a jelenleg 78%-ot mutató állapotjelzõ arra enged következtetni, hogy hamarosan újabb hírrel szolgálhatunk a magyarítással kapcsolatban - addig pedig várjatok türelemmel, és készítsétek a fegyvereiteket!

A screenshotokat megtaláljátok a Galériánkban! Kellemes csemegézést hozzájuk!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Call of Duty 5 RaveAir 2010. február 1.

Összesen 15 hozzászólás érkezett

tornado111
2010. 12. 07. - 16:09
Ez jo.. nagyon várom má
dorogi.csaba
2009. 11. 17. - 13:37
nagyon jo a játék
adikas
2009. 09. 05. - 17:15
Szerintem 1000 jobb a modern warwarenél.
Croejose
2009. 09. 04. - 23:16
Szanszi! Nemtom miért fekázod a COD-t? Fogadni mernék hogy minden részével játszottál, sõt végig is vitted õketSmiley
Croejose
2009. 09. 04. - 23:13
Hát ennek nagyon örülök! Már angolul kivittem, de anyanyelven mégis csak jobb! Királyok vagytok! Smiley
renato999
2009. 09. 02. - 15:45
Zsír hogy csinálják,bár én szerintem nem töltöm le,mert mire le lehet majd tölteni tuti hogy kijön a Modern Warfare 2 Smiley
usz
usz
2009. 08. 31. - 01:54

Hmmm....

Hogy a COD. sorozat egy fos lenne.... Micsoda igények.

szanszi
2009. 08. 31. - 00:03
Örülök a magyarításnak, bár a játék méltó folytatása a cod sorozatnak, vagyis egy nagy rakás fos. Mindenesetre végigviszem magyarul is, mert úgy az igazi. Köszi Baker csapat!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2009. 08. 29. - 16:21
Nekem nm igazán mûködik a link a galériához.
Pisti94
2009. 08. 29. - 15:49
Köszi én is várom már Smiley
usz
usz
2009. 08. 28. - 23:41
Hurrá-hurrá. Hajrá-hajrá. Köszi-köszi.
Family guy
2009. 08. 28. - 21:27
Kiváncsi vagyk hogy mijen lehetSmiley!
iziraider
2009. 08. 28. - 17:20

Játszottam az összes részét. Király a game,de jó lenne már honosítva is kipróbálni.Tök jó az oldal-KÖSZI NEKTEK!

 

Aryol
Aryol
Senior fordító
2009. 08. 28. - 17:03
Igen! IGEEN!!
Szabyka
2009. 08. 28. - 12:36
Gratula hozzá Smiley Én személy szerint nagyon várom már!
Call of Duty: World at War
Fejlesztő:
Arkane Studios
Rebellion Developments
Treyarch
Exakt Entertainment
n-Space
Kiadó:
Activision
Megjelenés:
2008. november. 11.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Mad Max
A Mad Max 100%-os magyarítása EA Desktop, GOG és Steam (Steam Deck-re is telepíthető) verziókra. Mindenképpen olvassátok el a telepítőben...
| 7.77 MB | 2023. 09. 26. | Druzsba, FEARka, gyurmi91, istvanszabo890629, Lajti, lostprophet, szogyenyi, The_Reaper_CooL, warg, Zeuretryn
Sifu
A magyar nyelv a NÉMET helyére került! A feliratok nyelvénél eggyel balra kell lapozni a magyar beállításához.
| 4.51 MB | 2023. 09. 25. | FEARka
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.09.25 UTÁNI Ray Tracing-es verzióval működik!
| 802.81 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Resident Evil 2
A Resident Evil 2 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.08.14 UTÁNI Ray Tracing-es verzióra telepíthető! Steam BUILD...
| 470.98 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Endzone: A World Apart
Az Endzone: A World Apart játék fordítása. v1.2.8630.30586 verzióhoz igazítva. A Laci51 által készített verzió alapján.
| 4.63 MB | 2023. 09. 25. | Etheron, Laci51, Vinczei
South Park: The Stick of Truth
A(z) South Park: The Stick of Truth játék fordítása.PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.
| 407.43 KB | 2023. 09. 23. | CryMax, Hirvadhor, LostPlanetFan, Spirit6, Hetven, peti170
Gwent: The Witcher Card Game
A fordítást folyamatosan frissítjük az éppen aktuális játék verziójához.Ha a magyarítás verziószáma eltér a játék verziószámától, ne telepítsd fel ezt...
| 10.78 MB | 2023. 09. 18. | JohnAngel, Keeperv85, smithmarci
Thronebreaker: The Witcher Tales
A Thronebreaker játék teljes fordítása. A v23.0915-ben: Komplett átnézés és korrektúra, felokosított telepítő, valamint plusz egy fordítás-változat: Gwent-kiadás (a Gwent...
| 10.72 MB | 2023. 09. 15. | JohnAngel, smithmarci
The Sims 4
PC: 1.100.147.1030 / Mac: 1.100.144.1230Több mint 2000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Diának a fordításért, valamint...
| 8.14 MB | 2023. 09. 14. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.99.264.1x30 verzióig.
| 59.18 MB | 2023. 09. 14. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok azt szeretném megkérdezni hogy a Dino Crisis pc fordítàsa még nem kezdte el senki? vagy nem lehet fordítani? A vàlaszt nagyon szépen köszönöm.
jolvok | 2023.09.26. - 06:41
Sziasztok!Képzeljétek letöltöttem és telepítettem az Far Cry 4-nek olyan verzióját amihez a magyarítás működik. Viszont próbáltam rátelepíteni a magyarítást de nem sikerült ugyanis telepítés közben azt írta ki hogy "Probléma adódott a telepítés során, kérlek, ellenőrizd a játékod." Ez mit jelentsen?
Gameplay King | 2023.09.26. - 01:40
Még egy lehetséges megoldás ha nem indulna a ModManagerből.A Felhasználó Környezeti változóknál kell lenni egy ilyen bejegyzésnek:Változó neve: GAME_DATA_DIRVáltozó értéke: XX:\Mass Effect - Andromeda\ModData\patchItt természetesen a játék saját elérési útvonala legyen.
HJ | 2023.09.25. - 18:44
Miért nem állsz neki, ha tudsz angolul? Miért nem csatlakozol a fordítókhoz?
piko | 2023.09.24. - 23:50
Na igen ezzel teljesen egyet tudok érteni. Csak sajnos ahogy írtad az úgy nevezet "paprika jancsi-(k)" nem bírnak magukkal és sok fordító inkább már hagya az egészet mert:A: Zaklatták őket és egyebekB: Ha el is készült ment a fikázás és egyebek szintén pl azért mert mikor lett kész vagy egyéb...
9xXCrowXx9 | 2023.09.24. - 21:43
Egyenlőre örüljetek, hogy a fordítók a szabadidejüket feláldozva nem kérnek pénzt a magyarításokért, mert ha már kérnének akkor a fordítokat elküldenék a fenébe, rohadjanak meg, és még egyébb hozzászolások sokasága lenne ebből. Én is várom a Horizon Zero Dawn magyarítását mégse kérdezem minden 5-10 perc után mikor lesz kész. Bár...
CsabRyu | 2023.09.24. - 19:43