Fuel
Fuel
Írta: Druzsba 2009. 08. 28. | 600

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Valahol olvastam egy fejtegetést a zseniális Kurt Vonneguttól, hogy a világot nem az alkohol- és drogfüggõk tették tönkre, hanem az emberi természetnek az a perverzitása, mely a sebesség függõjévé tesz minket. Az esztelen száguldás, a mindent legyûrõ vágy, hogy erõt érezzünk a lábunk között és minél nagyobb sebességgel jussunk A-ból B-be mérhetetlen energiákat fogyaszt el a bolygó (mert Vonnegut úr mindig bolygóléptékben gondolkodott) szerény és rohamosan csökkenõ készleteibõl. Ugyancsak az elõbb említett író vetette fel elõször azt az érdekes kérdést, hogy mi lesz, ha az az egy milliárd kínai egyszer csak rájön, hogy akár az õ országukban is lehetne az egy fõre jutó autók száma az amerikai és európai mutatókkal megegyezõ. A döntés pillanatától számítva kb. fél éve lenne a Földnek.  
Remélem, a rövid kedvcsinálóval mindenkit sikerült fellelkesítenem egy kis furikázásra, tehát fogadjátok szeretettel NightVison legújabb fordítását, mely a nemrég megjelent Fuelhoz készült. Ez a poszt-apokaliptikus környezetben játszódó versenyjáték meglehetõsen szép sikereket érte el különbözõ konzolokon, ám a PC-sek tetszését annyira nem nyerte el. Persze aki kedveli a stílust, annak nyilván nagy öröm, hogy ezentúl magyar környezetben égetheti a virtuális, soha el nem fogyó üzemanyagot! A magyarítást megtaláljátok a készítõ oldalán. Köszönjük!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Fuel Evin 2011. április 3.
FUEL Panyi 2009. december 23.

Összesen 4 hozzászólás érkezett

cool-t16
2009. 09. 04. - 16:53
Give me fuel,
Give me fire,
Give me that which I desire,
BiGame13
2009. 09. 02. - 14:54
hát sztem nem vmi jó game, az a baj, h órákat nah jó nem mindig de általában ennyit kell autózni, h eljuss egy versenyhez, me nincs teleport, s az csak rátesz egy lapáttal, ha a verseny végén még vessztek is, de az má az én hibám!XD
NightVison
NightVison
Senior fordító
2009. 08. 28. - 22:34
Köszöntem, a hírt!
Ellenerõ
2009. 08. 28. - 21:55
ON: Köszönjük szépen a fordítást, eddig nem volt betervezve a megvétel, de lehet, hogy most beruházok rá. Smiley
Esetleg nem emlékszel, hogy hol olvashattad? Illetve az említett úr nem írt könyvet errõl a témáról?Smiley
Moderálta: Panyi - 2009. augusztus 30. - 11:46
Fuel
Fejlesztő:
Asobo Studio
Kiadó:
Codemasters
Műfaj:
Megjelenés:
2009. június 2.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ja értem, hát ezek nálam kimaradtak egynek jó lesz.
Doom 4 | 2025.04.29. - 19:22
Az érdekes dolog az egészben hogy a 2.0.0.0-ás verziónál semmit sem talált, mindez a 2.0.0.1-es frissítéssel jött.
Fruzsika | 2025.04.29. - 18:06
Windows defendert engedd el. Pontatlan és a gépet is durván lassítja. Persze nem kell velem senkinek sem egyetérteni, de a munkámból kifolyólag nekem ez a tapasztalatom.
asmith | 2025.04.29. - 15:30
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17