FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A szemfülesebb látogatók érdekes dolgot vehetnek észre az EA Strore-t, az Electronic Arts saját internetes boltján böngészve: Ha elõrendeljük a Mass Effect 2-t, választhatunk magyar nyelvet is! Hivatalos bejelentésnek nyoma sincs egyelõre, de az EA Store nem szokott tévedni. Persze a magyar megjelenést eddig is sejthettük, hiszen az elsõ rész is ékes anyanyelvünkön szólt hozzánk. Az is valószínû azonban, hogy ezt másik fordítócsapat készíti majd, hiszen ezek szerint ezt a CD Projekt helyett az EA Magyarország fogja majd kiadni itthon. Ezt az is valószínûsíti, hogy az elsõ Mass Effectet nem lehet onnan magyar nyelven megvásárolni, ellenben az EA által magyarul kiadott, illetve jövõben kiadásra kerülõ címekkel, úgy mint Dragon Age: Origins, Burnout Paradise, Need for Speedek stb.
Sajnos ez csak a PC-s verzióra vonatkozik, az Xbox360-asról semmit nem tudni még. Reméljük, a Dragon Age-dzsel szemben itt arra is magyarul jön majd ki...
Sajnos ez csak a PC-s verzióra vonatkozik, az Xbox360-asról semmit nem tudni még. Reméljük, a Dragon Age-dzsel szemben itt arra is magyarul jön majd ki...
Kapcsolódó cikkek/hírek
Mass Effect 2 Genesis | RaveAir | 2011. május 31. |
Mass Effect 2 Arrival | RaveAir | 2011. április 4. |
Mass Effect 2 DLC csomag | Panyi | 2011. január 15. |
Az Árnyékbróker rejtekhelye | RaveAir | 2010. október 15. |
Fejlesztő:
BioWare Edmonton
BioWare
BioWare
Kiadó:
Electronic Arts
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2010. január 26.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nemrég megnyitottam a https://befizetesnelkulibonusz.hu/ oldalt hogy kipróbáljak néhány befizetés nélküli bónuszt és megnézzem hogyan működnek az élő kaszinós játékok. Viszont furcsa problémába ütköztem az Intel driver frissítése után egyszerűen nem indultak el az osztókat közvetítő élő videók. Az asztal betöltődött a gombok is megjelentek de a videó helyett csak fekete...
CryoRush91 | 2025.06.24. - 19:54
HellóGold verzión még működik, ezen lehet már annyit változtattak, hogy nem fog.Ez a verzió nincs a virágboltban, írj rám Discord-on és megpróbáljuk.
noname06 | 2025.06.21. - 12:08
Sziasztok!The Settlers: Rise of an Empire History EditionTudom, hogy a Settlers 6 anno magyarul jelent meg, és ezért nincs fent hozzá magyarítás.Viszont megjelent később egy History Edition is.Ez van meg nekem ubisoft-on. Találtam valamilyen S6 magyarítást (The_Settlers_6_Rise_an_Empire_Hun.exe), de nem tudom összekalapálni sehogy sem.Tudna valaki segíteni?Akhárhogy?KösziMagicRat
Magicrat | 2025.06.21. - 08:13
A játék megjelent, és eléggé magával ragadó a történet, magyar szöveggel viszont kicsit könnyebb lenne. :)
Ityu90 | 2025.06.20. - 11:09
Sziasztok!újra leporoltam a Mass Effect szériát és megpróbáltam letölteni a lejjebb megadott linkről a magyarítást de sajna telekom leblokkolta az oldalt.Kérdésem az hogy honnan lehet esetleg letölteni még?
Melof | 2025.06.19. - 17:29
Összesen 13 hozzászólás érkezett
02:20
13:47
03:09
01:25
16:42
16:37
15:04
levantine - természetesen, ez így is van.
Csak hát, marketing szempontból Magyarország alig több, mint 100.000 fõs aktív játékos állománya nem oszt nem szoroz annyit, hogy MINDEN játékot honosítva adjanak ki itthon.
Ezért írtam, hogy örülnünk kell ezeknek a kivételeknek.
A Mass Effect elsõ - és vélhetõleg a 2. is - része pedig valóban sok szöveggel bír, melyet néha még az angolul jól tudóknak is elég nehéz fejben magyarra "legyártani"...
13:46
08:27
08:26
08:26
07:31
Semmiképp sem számít, hogy mi elõnyös vagy sem: marketing szempontból még helyénvaló a magyar nyelvû megjelenés, de üzleti szempontból a többletköltség megtérülési rátája igen csekély...
Tehát, mindig örülni kell, ha egy játék honosítását bevállalja egy kiadó/cég!
21:51