Call of Juarez - Bound in Blood
Call of Juarez - Bound in Blood
Írta: RaveAir 2009. 12. 24. | 611

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Gamehunter Team egy igazán remek ajándékkal kedveskedik a Portál látogatóinak, hiszen nálunk is közhírré teszik, hogy a Call of Juarez - Bound in Blood játékhoz készített magyarításuk bétájára lehet jelentkezni.

Ez a http://gamehunterteam.hu/coj2beta/ oldalon lehet megtenni. Azonban mielõtt rákattintanánk az oldal alján található linkre, feltétlenül olvassátok el a felette lévõ hosszabb szöveget is. A cél, hogy minél jobb és minõségi fordítás készüljön, ezért jelentkezettek és segítsetek nekik sokan. Spamvédelmi szempontból inkább nem másolnék e-mail címet...

A Gamehunter Team a "Jobb adni, mint kapni" elvet követve kíván nektek boldog Karácsonyt!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Call of Juarez Panyi 2007. december 25.
Call of Juarez Husimoto 2007. január 15.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

adikas
2010. 01. 03. - 13:02
Na hogy áll a tesztelés?
Tibi82
2009. 12. 31. - 10:08
Egyébként a játékokon fel van tüntetve, hogy hány éves kortól ajánlott. Mindig a minõségi munkával verik a fordítók a mellüket amit én személy szerint el is ismerek, mert tudjuk, hogy ingyen csinálják, de akkor legyen már az tényleg minõségi 100%-os magyar fordítás.
sakhalin
2009. 12. 30. - 21:31
Köszönöm szépen kiváló lett de valóban nem kellene a káromkodás fordításokon finomítani.
Ez amúgy is felnötteknek készûlt játék.
Tibi82
2009. 12. 30. - 15:34
Nem tudom ki, hogy van vele de én utálom az olyan fordítók munkáit akik nem arra fordítják le a szöveget amire a tervezõk. Ha már fordít valaki akkor fordítsa le tényleg azt ami a szövegben van. Nem a fordító joga eldönteni, hogy mi csúnya szó és mi nem. Fõleg nem az õ kedve szerint javítani valami hülyeségre. Ha a gyerekek miatt aggódik a fordító akkor meg készítsen egy gyerekeknek szóló fordítást, de ne rontsa el másnak a szórakozását.
martin007
2009. 12. 26. - 23:02
smileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmiley hahaha ez tök jó.
martin007
2009. 12. 26. - 23:01
:P smiley (K)
martin007
2009. 12. 26. - 23:00
ja és mindenkinek boldog karácsonyt és kellemes ünepeket. smiley:QW:E:R:T:Z:U:I:O:P:Õ:Ú:Asmileysmileysmiley:G:H:J:K:L:É:Á:Û:Í:Y:X:C:V:B:N:M
martin007
2009. 12. 26. - 22:59
mennyibe kerül lécci írd meg. smiley smiley smiley :V
Misi 007
2009. 12. 25. - 17:34
Tetszik ez a fajta hozzáállás!
Gyûlölöm az olyan fordítókat akikre idõt szán az ember elküldi a magyarítás hibáit képekkel alátámasztva és vagy visszaírnak és nem javítják ki utána se vagy annyit se írnak vissza hogy kösz te paraszt...
DORSANAX
2009. 12. 24. - 19:48
Köszönjük a magyarítást és Kellemes Ünnepeket!
Morpheu$
2009. 12. 24. - 19:39
Kellemes Ünnepeket!
Call Of Juarez
Fejlesztő:
Techland
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Focus Entertainment
Ascaron Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2006. szeptember 7.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
18 gigásra leszek kíváncsi.
Doom 4 | 2025.06.30. - 23:13
Little Nightmares II nemsokára bekerül a game passba. Majd esetleg ránéz valaki azt a verziót lehet-e magyarítani?
Crytek | 2025.06.30. - 21:59
Már csak 234.290FT az 5070...eléggé best buy az ára márMSI GeForce RTX 5070 12G VENTUS 2X OC 234 290 Ft-ért - Videókártya | Alza.hu
Crytek | 2025.06.30. - 10:50
Sziasztok. Valami új hír? Nem sürgetésként, csak válaszút van, hogy fogjak e bele egy másik, hosszabb játékba, vagy elérhető közelségben van a Valhalla, s inkább most már várjam meg? :)
Maxx71 | 2025.06.30. - 10:34
Halad ez , még egy hónap és toljuk !!! Köszi Vik és főleg FEARka és Warg !!!!
Munyos27 | 2025.06.29. - 21:27
sziasztok ! Kingdom Come: Deliverance II magyarositás?
Robertika | 2025.06.29. - 13:36