DiRT 2
DiRT 2
Írta: Druzsba 2010. 01. 16. | 4789

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A híres skót versenyzõ Colin McRae neve többek közt videójátékokban is tovább él tragikus halála után. A DiRT elsõ része minden hibája ellenére hatalmas siker volt a mûfaj kedvelõinek körében, így teljesen jogosan számíthatott mindenki a folytatásra – ami tavaly szeptemberben meg is érkezett.

Az új epizód megõrizte az elsõ rész legjobb vonásait (a remek grafikát és az idõ visszafordítását, stb.) és új, hangulatos elemekkel vált napjaink egyik legszórakoztatóbb rally-játékává. A „szórakoztató” szó használata teljesen szándékolt, hiszen több helyen is kritika érte a programot a túlzottan árkádos hangulat miatt. A készítõk szemmel láthatólag igyekeztek a szõrszálhasogató mûkedvelõknek és a könnyed szórakozásra vágyóknak is kedvezni.

A hivatalos fordítással és szinkronnal megjelent elsõ rész után a DiRT 2-nek is Nightvison és segítõi készítették a honosítását. Reméljük a meglehetõsen rövidre szabott idõ nem vált a munka minõségének rovására, és mindenki nagy megelégedéssel használja majd a magyarítást. A letöltéshez fáradjatok a következõ oldalra, ahol egyúttal köszönetét is kifejezheti mindenki a készítõknek. Köszönjük!

(Ha valakinek még nem lenne meg a játék, a Steamen ezen a hétvégén 50%-os kedvezménnyel veheti meg!)

Összesen 17 hozzászólás érkezett

HJ
HJ
Senior fordító
2010. 01. 20. - 09:27
Kipróbáltam és csak gratulálni tudok!
Szép munka voltsmiley
NightVison
NightVison
Senior fordító
2010. 01. 19. - 16:59
Köszönjük az elismeréseket és a kiemelt hírt! smiley
grisa
2010. 01. 19. - 11:45
Csak azért írtam le, mert sztem Baker nem mérte fel teljesen a "piac" reakcióját.
Mulberry
2010. 01. 19. - 11:24
Respect Nightvision & crew - szép munka...és 1 hónap alatt összehozni. Tényleg nem semmi. Totál meglepõdtem, hogy a 3D menüelemeket is sikerült lokalizálni.

u.i.: A "one to watch" inkább "Akire érdemes figyelni" mintsem megfigyelõ, de nem hasogatom tovább a szõrszálat (kivéve ha kéritek). smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 01. 19. - 10:22
Mivel ingyé' van, nem hiszem, hogy gond lenne. Hiszen azért készült, hogy használják, és hogy mindenkihez eljusson, akinek kell.
grisa
2010. 01. 19. - 08:03
Bocsi, de lemaradt, hogy szuper lettsmiley :P
grisa
2010. 01. 19. - 08:02
Kicsit off is, meg nem is. smiley A Baker-ügy kapcsán jutott eszembe, hogy már a megjelenés napján láttam ezt a magyarítást torrentoldalon.
super88
2010. 01. 17. - 17:13
Ez az ez is ki jött köszi srácok !
már csak a prototype legyen kész aztán tök zsír lesz minden smiley
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2010. 01. 17. - 09:18
Nem különösebben szoktam honosításokkal játszani, kivéve a hivatalosakat, és a tesztelés alatt lévõket, de a DIRT2-ére kíváncsi voltam.
Ami megdobogtatta a szívem:
"Fontos tudnivalók a magyarításról"
[Az egész.]

Jó dolog ilyeneket olvasni.
Köszönöm!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2010. 01. 17. - 00:15
Fóliát is lehet rá tennismiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Druzsba
Druzsba
Moderátor
2010. 01. 17. - 00:13
Jaj, ne a fóliát inkább hagyjuk! smiley
Dusiii
2010. 01. 17. - 00:12
Az nem annyira szép, mellesleg nincsen a legfontosabb, a fólia smiley
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2010. 01. 16. - 23:45
Nyomtass egy borítótsmiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Dusiii
2010. 01. 16. - 23:43
Ennek túl szép a borítója ahhoz, hogy steamen legyen megvéve smiley
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2010. 01. 16. - 23:13
Ne haragudj RaveAir, kifelejtettem a hírbõl, pedig többször is szóltál miatta... smiley Mindjárt hozzáírom.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2010. 01. 16. - 22:55
Apróság, de a steam-en, ezen a hétvégén féláron kínálják a játékot. Azonban forintban még mindig 7000Ft körül van az összeg.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

usz
usz
2010. 01. 16. - 21:18
Köszönet a magyarításért!
Colin McRae: Dirt 2
Fejlesztő:
Codemasters Southam
Kiadó:
Sony Computer Entertainment Europe
Codemasters
Műfaj:
Megjelenés:
2009. szeptember 8.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28
Feltelepítem és egyből 2.0-ás a verzió. Viszont miután hozzáadom a játék könyvtárat egy olyan hibát kapok hogy "microsoft net keretrendszer: nem kezelt kivétel történt az alkalmazás egyik vezérlőjében..." A folytatásra kattintva az aktivátor elindul viszont a játék nem. Steam-es verzió.
Fruzsika | 2025.04.18. - 21:11
Köszönöm szépen, megnézem!
Fruzsika | 2025.04.18. - 20:28