Anno 1404

Anno 1404

Írta: Minigun

| 829

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sasa5671 az Anno 1404 fordítását készítette el nekünk húsvét alkalmából. A lokalizáció még nem teljes, 94%-on áll a mutató, tehát az utolsó simítások még hátra vannak, de a nagyobb akadályok talán már elhárultak az angolul nem, vagy alig beszélõk elõl.
A fordítás a készítõ honlapjáról, a honosítás menüpont alól tölthetõ le. Az oldalra akkor is érdemes lesz visszanézni, ha valaki esetleg nem nyelvi természetû problémába ütközne, hiszen a lokalizáció mellé egyfajta bónuszként komplett rajongói oldal is készült, ahol sok hasznos információra lelhetnek a kezdõ stratégák.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Anno 1404: History Edition Evin 2020. augusztus 11.
Anno 1404 Gold Edition Evin 2020. április 20.
Anno 1404: Venice Panyi 2010. július 26.
Anno 1404 RaveAir 2010. június 8.
Összesen 6 hozzászólás érkezett
alratar
2010. 04. 14. - 17:08
Én is köszönöm a magyaritás/magyarositást! :smiley

Imádom ezt a játékot. Végig vittem eddig minden részét.
Angol nyelv alapos tudása hiányában ezt sajnos nem tudtam tolni.
De köszönhetõen a fordítok, nem egyszerû munkájának, most már nincs akadálya a játék játszásának!

ThX még1x
RuSY
2010. 04. 06. - 19:27
Kipróbáltam én is nagyon jó lett, értek ugyan angolul, de azért nem annyira hogy részletesen megértsem a dolgokat benne, magyarul gyorsabb, csak egyetlen egy probléma van a játékkal, ha egy nap 48óra lenne az is kevés lenne smiley

usz
usz
2010. 04. 06. - 12:59
Köszönöm szépen a magyarítást! smiley

Jó kis játék, jó fordítás!

THX!
vadfonix
2010. 04. 06. - 09:55
Király smiley , jó ideje vártam már Én is! Egy jó játék honosítása.. Gratula a fordításhoz, köszönjüksmiley
super88
2010. 04. 05. - 22:10
nah ez jó szeretem ezt a játékot, egy big Thx a fordítóknak!
nyugis
2010. 04. 05. - 21:15
szuper jó hír, köszönjük!!
az alap után a "Velence" is fordításra kerül?
Anno 1404
Fejlesztő:
Related Designs
Blue Byte Software
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Megjelenés:
2009. június 23.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18