Monkey Island 2 Special Edition

Monkey Island 2 Special Edition

Írta: Minigun

| 741

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az akkoriban a Star Wars-szel már befutott George Lucas játékfejlesztõ cége 1990-ben állt elõ az azóta legendás hírnévre szert tevõ Monkey Island címû point-and-click kalanddal. A kitörõ sikerre való tekintettel a folytatás nem is lehetett kétséges, és menetrendszerûen meg is érkezett '91-ben. 320X200-as felbontás, 256 szín – ma már egy mobiltelefonon is ciki lenne, de akkoriban odavoltak érte az emberek, s a játék sok felejthetetlen órát okozott a játékosoknak.
Mint sok népszerû klassziklust, a Monkey Island szériát is elérte a remake-láz, s az elsõ 2009-es sikere után a szokásos lemaradással, egy évvel késõbb megérkezett a folytatás. Mindkét játékhoz már régen kész volt a fordítás, de az nem mûködött a új verziókkal. Ezt a problémát oldotta meg a napokban Kenand és Dunstan. Az új verzió máris letölthetõ a Portál adatbázisából és a készítõk weboldaláról! Aki mobil örömökre vágyik, az mindkét játék teljes értékû portját megtalálhatja az Apple App Store-ban is (ingyenes demóval), bár azokhoz sajnos – még – nem létezik fordítás.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Monkey Island 1-2 iPhone-on is! Minigun 2010. november 22.
Monkey Island 2: LeChuck's Revenge Panyi 2007. december 20.
Összesen 16 hozzászólás érkezett
kenand
2010. 11. 21. - 21:46
Elkészült az iPhone hunosítás is.
A belinkelt web lapon megtalálható.
http://www.szfki.hu/~selm/forditas/
MISE1 teljes, a MISE2-ban a grafikák nincsenek, mert a pvr fájlokat egyelõre nem tudom szerkezteni...
Lyon
2010. 11. 20. - 15:58
Köszönöm.megoldvasmiley
kenand
2010. 11. 19. - 20:12
Írtam, ha nincs akkor a www.gamecopyworld.com on megtalálod.
Lyon
2010. 11. 17. - 23:42
ez mind szép és jó de nincs monkey isnalds launcher a könyvtárban..smiley nem eredetim van mint ebbõl kiderült..smiley nem lehet igy magyaritani
kenand
2010. 11. 11. - 20:07
A játékot telepítés után Francia nyelvre kell váltani
A steames felületen, vagy kalóz verzió esetén a könyvtárban lévõ monkey2launcher.exe-vel

Találhattok ilyet ha nem lenne a www.gamecopyworld.com on
kenand
2010. 11. 11. - 17:02
Szia

Ez nem steames is egyben, csak telepítéskor kell kiválasztanod a megfelelõ könyvtárat, alapból a steamest ajánja fel, de válaszd ki azt, ahova pl. a skidrow változatot feltetted.
kenand
2010. 11. 11. - 17:01
Sikeresen megheckeltem egy ideiglenesen nálam lévõ iPod touch 2G-t. Picit belepiszkáltam és a MISE1 már magyar felirattal mûködik smiley ,
persze a teljes magyrítás több idõ és munka, de kezdetnek nem rossz.

Sajna a MISe2 problémás mert pvr fájlokat tartalmaz amit nem tudok semmivel megnyitni, PowerVr texture tool nem kezeli.
Minigun
2010. 11. 09. - 16:32
Jaja, ilyen egyszerû. Aztán a már feltelepített játékba is bele lehet nyúlni ssh-val gond nélkül. Persze kizárólag jailbreakelt cuccal mûködik.
kenand
2010. 11. 09. - 15:41
ipa tulahdonképpen egy zip, csak át kell neveztni...rájöttem
Fear boss
2010. 11. 09. - 13:59
A "nem Steam-es" verzió is várható?
kenand
2010. 11. 09. - 12:07
Nem is tudtam.
Majd keresek a NET-en hogyan is lehet az ipa fájlokat kicsomagolni.
Trishtan
2010. 11. 09. - 11:38
Szerintem érdemes elkészíteni valahogy az iPhone-osat, mivel nyár óta legális a jailbreakelés!
kenand
2010. 11. 09. - 10:44
Ha valaki jártas az iPhone játékok módosításában és ad tanácsot, szerintem ahhoz is el tudnánk készíteni a fordítást. Bár valószínû, hogy csak jailbreakelt telo/tauch-ra lehetne feltenni.
Mindenesetre írjon nekem:
kenand(kukacka)freestart.hu
Longsfield
2010. 11. 08. - 20:50
Királyok vagytok srácok!Én már tegnap beizzítottam a fordítást. smiley
Köszönöm szépen a munkátokat és gratulálok!
Minigun
2010. 11. 08. - 19:23
iPhone-on megnézem majd a hétvégén legkésõbb.
Dunstan
2010. 11. 08. - 19:20
Megjegyezném, hogy a fordítás elvileg mûködik iPhone-on és X360-on is, mert minden szöveget lefordítottunk. Ha kicsomagolod a fordítást (futtatod a telepítõt) egy PC-n, és a könyvtárakat bemásolod az iPhone-ra vagy az X360ra, akkor ott is mennie kell. Persze tesztelni nem tudtuk, ezért nagyra értékelnénk, ha valaki megcsinálná, és visszajelezne nekünk.
Monkey Island 2: LeChuck's Revenge
Fejlesztő:
LucasArts
Kiadó:
LucasArts
Platform:
Megjelenés:
1991. december 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18