Monkey Island 1-2 iPhone-on is!

Monkey Island 1-2 iPhone-on is!

Írta: Minigun

| 834

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Alig pár napja számoltunk be a Monkey Island 2 felújított verziójának PC-s fordításáról, s akkor a hír kommentjei között merült fel az iPhone-ra – és ezáltal gyakorlatilag minden iOS hajtotta gépre, azaz az iPhone és az iPod Touch összes generációjára és az iPadre – való portolás lehetősége. Szerencsére a játék tényleg egy az egyben ugyanúgy fest az Apple ketyeréken is, így különösebb áldozatok nélkül sikerült megoldani a problémát.

Az elsõ részt valóban probléma nélkül sikerült átültetni az új platformra, azonban a másodiknál a grafikák fordításáról le kell mondanunk, ugyanis az azokat tároló archívum kezelése (még) nem megoldott. Szerencsére ez egyáltalán nem egy jelentős probléma, a szövegek megértése bõven elég lesz a tökéletes élményhez. A portolás Kenand keze munkáját dícséri, aki az alapjáték fordításában is részt vett Dunstan kollégával együtt.

Letöltés a Portál adatbázisából és a készítők oldaláról, a telepítéshez jailbreakelt eszköz és OpenSSH szükséges.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Monkey Island 2 Special Edition Minigun 2010. november 8.
The Secret of Monkey Island SE Panyi 2009. november 3.
Monkey Island 2: LeChuck's Revenge Panyi 2007. december 20.
The Secret of Monkey Island Panyi 2007. szeptember 5.
Összesen 12 hozzászólás érkezett
kenand
2010. 11. 24. - 20:55
Természetesen nem jailbreakeltre csak akkor menne fel egyáltalán ha a programot megveted.
Egyébként most nagyon olcsó 2.40 Euro
kenand
2010. 11. 24. - 19:30
Valószínûleg csak Jailbreakelt készülékre megy fel, mivel módosítod az eredeti fájlt (nem biztos, de valószínû)

Fontos, hova másolsz:
A könyvtáraknak a payloadmise2.app könytár alá kerülnek (Classic,fonts,hints,localisation)
Hamarosan felkerül a frissített fordítás ott van sok png azok szintén ebbe amappába kerülnak közvetlenül.

kenand
2010. 11. 24. - 19:09
Hát akkor valamit eltoltál, kenand(kukacka)freestart.hu-ra írhatsz, vagy segítek MSN-en, címem ugyan ez
András
istis
2010. 11. 24. - 16:10
átneveztem a zip et ipa -vá
istis
2010. 11. 24. - 16:09
igen de ha visszacsomagolom zipbe akkor után azt irja ki az itunes :not valid app.
kenand
2010. 11. 24. - 12:03
Kalandjáték

(maga a progi.... ez jól elgépeltem...)
kenand
2010. 11. 24. - 12:01
Ha a telepítésre gondolsz az mûködik.
(Ama ga a progi csak iPhonon Touchon fut)

Fel kell tenni az iPhone-ra a a Mobilinstallation cracket a Szifonról és ott le van írva, hogy le kell töltened egy ingyenes appot a iTunsról, hogy mûködjön. Ezután én dupla klikkelek egy ipára akkor bemásolja oda ahol a progikat tárolja, (dokumentumok zenék iTunes stb) majd szinkronizáláskor telepíti.

A segítséget is le tudtam fordítani, hamarosan frissítem a MISE 2 magyarítást. Most már csak a helyszínek fordíthatatlanok (de egyébként az eredeti játékban sincsenek fordítva pl. a Francia változat is angol tábla feliratokkal megy)


istis
2010. 11. 23. - 21:00
Windowson akkor nem mûxik?mert nekem nem fogadta el az ipa file-t.
Minigun
2010. 11. 23. - 19:06
Kaland.
kenand: Király, majd fölrakjuk.
sasa007
2010. 11. 23. - 17:08
Szerepjátéksmiley
kenand
2010. 11. 23. - 15:04
Ha minden jól megy a MISE 2-ben is le tudom majd fordítani az UI elementeket és a helpet.
kenand
2010. 11. 23. - 15:03
A magyar Szofon source mobilinstallation crackprogramocskákja még egyszerrûbbé teszi a telepítést, mivel az ITunes-en keresztül fel lehet vele tenni, úgy mint egy megvett/eredeti alkalmazást. Dupla klikk az ipa-ra a Itunes bemásolja a többi alkalmazáshoz, majd szinkronizáláskor telepíti.

http://szifonblog.blogspot.com/2009/12/ipa-program-telepitese-iphone-ra.html

A játékról készítsetek mentést, az ipa-t nevezzétek át zip-pé.
PC-n szerkeszthetitek közvetlenül, mac-en tömörítsétek ki. Másoljátok bele a magyarítás fájljait. Tömörítsétek vissza, nevezzétek át a kiterjesztést ipa-ra. Majd telepítsétek újra a játékot. A készülék nyelvét állítsátok franciára és indítsátok el a játékot. Akkor magyar nyelven tudjátok élvezni.


Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge
Monkey Island 2: LeChuck's Revenge
The Secret of Monkey Island
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18