Monkey Island 1-2 iPhone-on is!

Monkey Island 1-2 iPhone-on is!

Írta: Minigun

| 825

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Alig pár napja számoltunk be a Monkey Island 2 felújított verziójának PC-s fordításáról, s akkor a hír kommentjei között merült fel az iPhone-ra – és ezáltal gyakorlatilag minden iOS hajtotta gépre, azaz az iPhone és az iPod Touch összes generációjára és az iPadre – való portolás lehetősége. Szerencsére a játék tényleg egy az egyben ugyanúgy fest az Apple ketyeréken is, így különösebb áldozatok nélkül sikerült megoldani a problémát.

Az elsõ részt valóban probléma nélkül sikerült átültetni az új platformra, azonban a másodiknál a grafikák fordításáról le kell mondanunk, ugyanis az azokat tároló archívum kezelése (még) nem megoldott. Szerencsére ez egyáltalán nem egy jelentős probléma, a szövegek megértése bõven elég lesz a tökéletes élményhez. A portolás Kenand keze munkáját dícséri, aki az alapjáték fordításában is részt vett Dunstan kollégával együtt.

Letöltés a Portál adatbázisából és a készítők oldaláról, a telepítéshez jailbreakelt eszköz és OpenSSH szükséges.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Monkey Island 2 Special Edition Minigun 2010. november 8.
The Secret of Monkey Island SE Panyi 2009. november 3.
Monkey Island 2: LeChuck's Revenge Panyi 2007. december 20.
The Secret of Monkey Island Panyi 2007. szeptember 5.
Összesen 12 hozzászólás érkezett
kenand
2010. 11. 24. - 20:55
Természetesen nem jailbreakeltre csak akkor menne fel egyáltalán ha a programot megveted.
Egyébként most nagyon olcsó 2.40 Euro
kenand
2010. 11. 24. - 19:30
Valószínûleg csak Jailbreakelt készülékre megy fel, mivel módosítod az eredeti fájlt (nem biztos, de valószínû)

Fontos, hova másolsz:
A könyvtáraknak a payloadmise2.app könytár alá kerülnek (Classic,fonts,hints,localisation)
Hamarosan felkerül a frissített fordítás ott van sok png azok szintén ebbe amappába kerülnak közvetlenül.

kenand
2010. 11. 24. - 19:09
Hát akkor valamit eltoltál, kenand(kukacka)freestart.hu-ra írhatsz, vagy segítek MSN-en, címem ugyan ez
András
istis
2010. 11. 24. - 16:10
átneveztem a zip et ipa -vá
istis
2010. 11. 24. - 16:09
igen de ha visszacsomagolom zipbe akkor után azt irja ki az itunes :not valid app.
kenand
2010. 11. 24. - 12:03
Kalandjáték

(maga a progi.... ez jól elgépeltem...)
kenand
2010. 11. 24. - 12:01
Ha a telepítésre gondolsz az mûködik.
(Ama ga a progi csak iPhonon Touchon fut)

Fel kell tenni az iPhone-ra a a Mobilinstallation cracket a Szifonról és ott le van írva, hogy le kell töltened egy ingyenes appot a iTunsról, hogy mûködjön. Ezután én dupla klikkelek egy ipára akkor bemásolja oda ahol a progikat tárolja, (dokumentumok zenék iTunes stb) majd szinkronizáláskor telepíti.

A segítséget is le tudtam fordítani, hamarosan frissítem a MISE 2 magyarítást. Most már csak a helyszínek fordíthatatlanok (de egyébként az eredeti játékban sincsenek fordítva pl. a Francia változat is angol tábla feliratokkal megy)


istis
2010. 11. 23. - 21:00
Windowson akkor nem mûxik?mert nekem nem fogadta el az ipa file-t.
Minigun
2010. 11. 23. - 19:06
Kaland.
kenand: Király, majd fölrakjuk.
sasa007
2010. 11. 23. - 17:08
Szerepjátéksmiley
kenand
2010. 11. 23. - 15:04
Ha minden jól megy a MISE 2-ben is le tudom majd fordítani az UI elementeket és a helpet.
kenand
2010. 11. 23. - 15:03
A magyar Szofon source mobilinstallation crackprogramocskákja még egyszerrûbbé teszi a telepítést, mivel az ITunes-en keresztül fel lehet vele tenni, úgy mint egy megvett/eredeti alkalmazást. Dupla klikk az ipa-ra a Itunes bemásolja a többi alkalmazáshoz, majd szinkronizáláskor telepíti.

http://szifonblog.blogspot.com/2009/12/ipa-program-telepitese-iphone-ra.html

A játékról készítsetek mentést, az ipa-t nevezzétek át zip-pé.
PC-n szerkeszthetitek közvetlenül, mac-en tömörítsétek ki. Másoljátok bele a magyarítás fájljait. Tömörítsétek vissza, nevezzétek át a kiterjesztést ipa-ra. Majd telepítsétek újra a játékot. A készülék nyelvét állítsátok franciára és indítsátok el a játékot. Akkor magyar nyelven tudjátok élvezni.


Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge
Monkey Island 2: LeChuck's Revenge
The Secret of Monkey Island
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53