Star Wars: The Force Unleashed II
Star Wars: The Force Unleashed II
Írta: RaveAir | 2010. 12. 24. | 1001

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Aki azt hitte, hogy Starkiller harca az elsõ résszel befejezõdött az nagyot tévedett, mert hõsünk hamvából vagyis inkább a klónozókamrákból ébredve rögtön a harcok közepében találja magát.

Darth Vader titkos tanítványa most is rengeteg ellenséggel száll szembe, köztük idegesítõ fõellenségekkel. Szerencsére a Star Wars hangulat most is elég sokat segít, hogy túl tegyük ellenszenvünk a sok logikátlanságon és rengeteg ugráláson.

Mindenesetre a Pityu Mester, Dusi, Tom Evin és RaveAir felállással sikerült elkészítenünk a játékhoz a magyarítást, hogy ezzel is kellemesebbé tegyük a karácsonyi ünnepeket és az azt követõ téli szünetet.

A Star Wars: The Force Unleashed játékokhoz kötõdõen kiadtak két képregényt is, amiknek fordítását Pityu Mester ugyan elkészítette, de jogi problémákat megelõzõen inkább nem osztanánk meg a Magyarítások Portálon. Ezért az érdeklõdõknek az olvasnivalókat más forrásból kell begyûjtenie.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Star Wars: The Force Unleashed II Evin 2011. november 11.

Összesen 28 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2017. 12. 02. - 18:44
Nekem nem működik a magyarítás. Eredeti dvd-s dobozos kiadásom van. Hiába telepítem a magyarítást továbbra is angol marad.
Dusiii
2010. 12. 31. - 16:45
Nyomjál be egy checkpoint újratöltést.
Sebzett
2010. 12. 31. - 12:37
Hallájtok.. nekem van egy problémám a játékkal! abba n a küldiben amikor JUNOT- elrabolták kicsit a vége felé van egy olyan lerobban ágyu amibe bele kellene tenni azt a piros izét és rááramozni, hogy ki lehessen lõni az ajtót. az vele a baj, hogy abból amibõl ki kéne venni, nem lehet! NEM LEHET MEGRAGADNI ERÕVEL! Pedig néztem róla gameplay-t ott pedig simán kivette. aki tud segiteni légyszi tegyem megy! Amugy kössz a magyaritásért!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 12. 30. - 22:42
Mivel a fordításban csak kis szerepem volt, így most nézem, hogy a DLC anyaga is fordítva van. Élesben nem próbáltam, csak a szövegben látom.
surisomi
2010. 12. 30. - 22:25
Hát én már olyat is leszedtem, a fájlnak neve ez "DLC Unlocker.exe" Ha érdekel írj egy e-mail, vagy pü-ben elmondom részletesen honnan töltheted le.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 12. 30. - 22:05
Errõl tudok, de azt hallottam ez a DLC egy részlete, de nem a teljes. Meg állítólag kellene talán hozzá vmi új indító exe. A fájlokban is úgy szerepel, hogy Endor test.
surisomi
2010. 12. 30. - 21:54
Evin, google a barátod, de leírom.smiley

http://www.pcguru.hu/pcguru/letoltes/star_wars_the_force_unleashed_ii_dlc_unlocker_1_1

Innen lelehet tölteni, és leírja hogyan kell aktiválni.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 12. 30. - 21:08
surisomi
Ha megmondod hol érhetõ el. Van egyáltalán pc-re?
Dusiii
2010. 12. 30. - 21:02
Szerintem azt ne akarjad lejátszani. Minden perce szörnyû smiley
surisomi
2010. 12. 30. - 20:02
AZ elsõ DLC-hez, ami tán harc az Endor nevû bolygón. Nah ahhoz is készül egy kis fordítás?smiley
usz
usz
2010. 12. 28. - 18:01
Nem a játék maga "akad" hanem valamiért mikor a karddal odavág a csávó.
Ennek a játéknak egy számológép is elég.......
És nem csak nálam ilyen.
Hivatalos videókon is ezt látom.....
Mondjuk lehet hogy felpeccselve nincs ez.
Jons
2010. 12. 27. - 15:09
Sziasztok én nem rég regisztráltam és lennétek olyan kedvesek hogy megmondjátok hogy lehet ilyen játékokkat letölteni?


Elõre is köszi smiley
Kennedy
2010. 12. 27. - 07:51
Nekem sem akadtam max grafon... pedig nincs 1 hûde brutal gépem... most akartam újítani.. de inkább belevágok végre az airsoft-ba :P
Dusiii
2010. 12. 26. - 21:52
Hát nekem maximum grafikán nem akad smiley
usz
usz
2010. 12. 26. - 21:39
Tehát akkor mindenkinél ilyen.
Mármint hogy "akad".
Érdekes....
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2010. 12. 25. - 09:48
Már csak azért is látszik a jobb optimalizálás, mert két dvd helyett, most most csak 1 lemez az egész.

Arról nem is beszélve, hogy ugyanaz a file (mint pl. a szövegfile) nincs benne 25 vagy több nagy állományban.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 12. 25. - 08:08
Csak az a gond, hogy ez nem portolva van, ezt direkt PC-re csinálták. Az elsõ rész, az port.
kriss06
2010. 12. 24. - 22:43
Köszi szépen srácok ügyesek vagytoksmiley
Akadni meg azért akad mert szar az átirat, az elsõ rész az még szarabb volt a hiba az Euphoria motorba keresendõ nem tudják jól optimalizálni a GTA4-hez is ezért kell egy atomerõmû.
usz
usz
2010. 12. 24. - 21:29
Köszi a magyarítást!
Boldog Karácsonyt Kívánok Mindenkinek!

A játékkal kapcsolatosan:
Nektek is meg-meg áll (megakad) picit a játék mikor a karddal odavágtok?
Gép bõven-bõven sok neki, gyönyörûen fut egyébként.
surisomi
2010. 12. 24. - 15:44
Oksi, remélem majd azt is kifogjátok hírezni, vagy majd nézem a konzoloz.hu oldalt.smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 12. 24. - 15:40
X360-ra lesz, de eddig úgy néz ki csak JTAG-re.
surisomi
2010. 12. 24. - 15:27
Köszi, nagyon szép ajándék.smiley 2010 -> A Star Wars Force Unleashed II. éve!smileysmiley
Amúgy konzolra átpakolható a magyarítás? ahhoz készül nem tudjátok?smiley
Maczi
2010. 12. 24. - 15:01
Köszi,már nagyon vártam!
Kellemes ünnepeket mindenkinek!
Lapajsmith
2010. 12. 24. - 12:24
Sok rajongó nevében mondhatom, Köszönöm a honosításért végzett fáradságos munkátokat, és remélem, még sok jó game-hez lesz közötök a jövõbensmiley!
Tomraider
2010. 12. 24. - 11:24
Köszi!
Thiky83
2010. 12. 24. - 09:19
Thanx! Kellemes ünnepeket mindenkinek!!
lafi26
2010. 12. 24. - 08:56
THX. Boldog Ünnepeket.

LAFI19 vagyok(Nagy László)

Kennedy
2010. 12. 24. - 08:30
Grat és Ty smiley))
Star Wars: The Force Unleashed II
Fejlesztő:
Kiadó:
LucasArts
Megjelenés:
2010. október. 26.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Legfrissebb fórum bejegyzések
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59
Akinek sokszor angol az lehet ezért van, én is most használtam először unofficial patch-et előtte nem és addig a magyarítás is jó volt, remélem segítSunsetjoyÜdv! Nem bambáskodtál el semmit, csak nem olvastál figyelmesen.Az a helyzet, hogy az unofficial patch több tízezer sorban változtat az angol szövegen (mivel a feliratokban is...
nagyadam45 | 2024.04.17. - 17:03
Valami baj tényleg van mert anno nekem csak a menü volt angol, mondom azt azért ki lehet bírni. Most az magyar, párbeszéd szövegben már a vault-tech csávó második sora is angol már, fix hogy nem ilyen volt, és még csak most jön a frissítés ami szétkúrja majd rendesen a dolgokat....
nagyadam45 | 2024.04.17. - 16:59