Alien vs. Predator 2

Alien vs. Predator 2

Írta: RaveAir

| 1034

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

HJ egyszerre több fronton is küldte a jó hírt, hogy - végre - elkészült az Alien vs. Predator 2 teljes magyarítása. Õ a játékmagyarítások "Duke Nukem Foreverjének" nevezi az akciót, mivel a félkész verzió valamikor 2003 tájékán készült el és azóta semmi. Én megnyugtatnám, hogy van még a tarsolyban egy Baldur's Gate 1 és 2 projekt, ami szintén rászolgál erre a címre.

Érdekes módon mindenki eltûnt az elmúlt években, aki megkapta a forrásanyagot. Talán HJ már fel is adta a reményt, hogy ezt valaki valaha elkészíti. Pedig 10-15 jelentkezõ is volt a befejezésre.

Szerencsénkre ekkor jött Nemecz Ádám, aki gyakorlatilag pár nap alatt lefordította a maradékot. Ezt követõen már csak ellenõrizni és tesztelni kellett az anyagot. Ezek után elmondható, hogy elkészült az Alien vs. Predator 2 teljes magyarítása!

A telepítõ tartalmazza HJ felirat fixét is, ami olvashatóbbra növeli a betûméretet.

Fontos: a magyarításhoz nagyon ajánlott telepíteni a következõket: 1.0.9.6 patch és a single-player map update 1-et. Ezek hiányában ugyanis nem garantált a zökkenõmentes mûködés.

Sajnos a magyarításban az ékezetek nem jelennek meg, de talán lenne fáradtságos módszer ennek megoldására. Aki esetleg érez erre kedvet és energiát az nyugodtan szólhat.

Köszönjük a fordítást, a file-t és az engedélyt a letöltésre!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Alien vs. Predator 2 Evin 2013. február 17.
Összesen 1 hozzászólás érkezett
gandrus
2011. 01. 08. - 00:51
Gratulálok a fordítás befejezéséhez!

/OFF
Akkor az Age of Wonders - Shadow Magic fordításom kb. 4 év alatt gyorsnak mondható? :P
/OFF
Aliens versus Predator 2
Fejlesztő:
Third Law Interactive
Monolith Productions
Kiadó:
Fox Interactive
Műfaj:
Megjelenés:
2001. október 22.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
@Sidyi: Én nem érzékelek semmilyen lassulást. Jó ideje követem a projektet, és megfigyelésem szerint 2 havonta 5%-ot halad a készültség. Ez az állandó tempó az utóbbi 1 évben biztosan így volt.
RonaldoHUN | 2026. 07. 09. - 09:50
Köszönjük ezt a részletes választ és kitartást a fordításhoz . További kitartást a fordításhoz és addig is türelmesen várunk! :)
Sidyi | 2026. 07. 08. - 19:39
Sziasztok, ,, The Caribou Trail " Ehhez a játékhoz fog készülni magyarítás. Előre is köszönöm.
Farkas Zoltán László | 2026. 07. 08. - 16:54
Ó, a régi szép idők... <3 A fordítói felület rengeteget segít, viszont így is hatalmas szövegmennyiségről van szó, és a legutóbbi két hónapban kb. 5-en voltunk aktívak. Szóval igyekszünk, a lehetőségekhez mérten. És ha nem olvadunk el éppen a melegtől annyira, hogy még a gépet bekapcsolni sincs energia. Panellakás rulez....
warg | 2026. 07. 08. - 14:23
Ha érdekel benneteket, miként is festett az eszközünk legelső, ultra-fapados és buta verziója, ebben a doksiban megtekinthetitek: https://baldurkapuja.hu/xfiles/KKK_BG3_forditoi-hasznalati-utmutato_v231213c.pdf Azóta természetesen sokat finomodott a működése: kényelmesebb, "áramvonalasabb", de legfőképpen okosabb, több fordítást támogató eszközzel gazdagabb lett.
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:55
Talán nem bánjátok, ha a projektbe, a fordítási folyamatba is némi betekintést nyújtok! Amikor 2023 augusztusában összeálltunk (nem, nem mint két kicsi lego :D ), abban a reményben, azzal az óvatos(!) ígérettel a hátunk mögött tettük, hogy szeptember közepére lesz egy dedikált, fordítást támogató eszközünk. Addig épült a honlap, valamint...
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:41