World of Tanks klán
World of Tanks klán
Írta: RaveAir | 2011. 05. 23. | 576

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az alábbiakban Husimoto közleményét osztanám meg meg a Magyarítások Portál közösségével:

Nem tudom, hogy emlékeztek még az 1966-ban készült, „A négy páncélos és a kutya” címû fekete-fehér lengyel tv-film sorozatra, amit a mai napig gyermekkorom egyik legnagyobb háborús tévés élményének tartok. A filmsorozatban egy T-34 s harckocsit, annak személyzetét, valamint négylábú barátjuknak, egy német-juhász kutya sorsát kísérhettük végig a II. világháborúban. Már akkor szerettem volna kipróbálni egy ilyen tankot, igaz voltam katona, de magasságom s fõleg testalkatom miatt esélyem se volt erre.

Közel 30 évet kellett várni rá, de most végre legalább virtuálisan irányíthatok egy ilyen s még legalább 50 más fajta drágaságot a World of Tanks nevû MMO játékban. A játékról röviden annyit, hogy alapjaiban ingyenesen játszható, de mivel mikrotranzakciós alapon mûködik, ezért akik fizetnek érte prémium formájában kisebb-nagyobb elõnyöket élveznek pluszban.

Az eddig fõleg Call of Duty játékban játszó Magyarítások Portál klán itt is szeretné magát megméretni, ezért most játékosokat toboroznánk (természetesen szigorúan a WoT részlegbe!). Tehát aki kedvet érez, az jelentkezhet a klánba.

Az új tagokkal szemben a következõ feltételeket támasztjuk:

1. Legyenek aktívak, gondolják komolyan a jelentkezést 2. Teamspeak 3 használata (van saját szerverünk)3. 16. életévüket betöltötték 4. Hajlandóak és képesek csapatban dolgozni 5. Kommunikatívak 6. Van mikrofonjuk és azt használják is7. Elég erõs a gépük a játékhoz (alacsony fps-sel rendelkezõ játékosok ne is jelentkezzenek)

Jelentkezni a klán World of Tanks topikjában, vagy Lacokánál és Husimotónál lehet.

A klán oldala: http://uc.worldoftanks.eu/uc/clans/500001828/

Végül kedvcsinálónak két videó:

http://www.5min.com/Video/World-Of-Tanks-Tank-Destroyers-Trailer-386188719

https://www.youtube.com/watch?v=kiLaUfYq114

Kapcsolódó cikkek/hírek

[MPORT] World of Tanks klán felhívás Panyi 2015. január 28.

Összesen 1 hozzászólás érkezett

sayid
2011. 06. 09. - 13:56
én játszom már 1 ideje smiley.van prémiumom is. ami nem kis elõny!hanem hatalmas. Löwe ,T1,M6,T29,még vagy 100 kör smiley és T32 smiley.elkezdtem az orosz vonalat is. egyenlõre T28 med de pár kör és Kv.és van a mindenki kedvence...artym is. M7 pryest.
World of Tanks
Fejlesztő:
Wargaming.net
KongZhong
Wargaming Chicago-Baltimore
Kiadó:
Megjelenés:
2011. április. 12.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26
FB-n ezt találtam a 2024-es frissítésben:"Kingdome come: deriverenc 2024.1.17A készítők átnézése alatt van... hamarosan majd lehet magyar nyelvet is választani... Szövegkörnyezet 73532/844860 sor/szó de úgy lett ennyi kb 10000 sort kiszedtünk a készítőkkel..."
asmith | 2024.04.24. - 10:50