Civilization 5
Civilization 5
Írta: RaveAir | 2011. 07. 03. | 516

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Már egy ideje olvasható Dunpy saját, Magyarítások Portálos blogjában az információ, hogy készen van a Civilization 5 teljes magyarításával. A teljes, 1.0-ás verzióhoz már készült telepítõ is, ami Morva Farkas Zsolt munkája.

Fontos még megemlíteni, hogy ezen verzió a Mongol DLC-t is magyarítja. A további letölthetõ tartalmak magyarítás még kérdéses, de amint elõrelépés történik, arról Dunpy úgyis mindenkit értesít. Remélem, hogy ti nálam sûrûbben olvassátok a Fordítói blogokat.

Magát a játékot nem hiszem, hogy be kellene mutatnom. A Civilization játéksorozatról már elmondható, hogy több generáció igényeit is kiszolgálta, sõt tavaly asztali társasjáték formájában is megjelent.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Civilization 5 Panyi 2014. december 29.
Közösségi fordítás RaveAir 2012. január 11.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

mikromanus
2011. 07. 11. - 19:16
Talán duplaklikk és egy "Tovább"? smiley
Azt hiszem a játék elõtti beállítások résznél lehet ezután a szöveg nyelvét átrakni magyarra is. Addig bármit is teszel ez alapbeállításon lesz. Na jó. Az ini fájlok egyikében tuti átírható, tehát a "bármit is" azért nem igaz smiley
pfefe8
2011. 07. 10. - 16:43
Hello. Sehogy se sikerül a magyarosítás felrakása. Valaki segítsen ha tud hogy pontosan mit kell csinálni. Elõre isköszi a segítséget.
ProEvoFan
2011. 07. 05. - 13:24
Köszönöm!Most már csak egy jó Steam akcióra vároksmiley
Lacuska
2011. 07. 04. - 19:32
mivel azok a többi DLC-ben vannak benne így még nincsenek lefordítva
mikromanus
2011. 07. 04. - 17:28
A legújabb civek (spanyol, dán + talán az inka) nincs benne magyarítva. A többi szép és hasznos és nagyon is köszönjük!
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 07. 04. - 10:59
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

super88
2011. 07. 04. - 07:11
Köszönöm szépen !
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2011. 07. 03. - 21:58
A blogján is fel van tüntetve, hogy teljes. A civilopediat is tartalmazza. Magam is résztvettem annak fordításában. Használja mindenki boldogan! smiley

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

EHyde
2011. 07. 03. - 21:24
köszönet a fordításért.
Egy olyan kérdésem lenne, hogy a teljes civilopedia-t is tartalmazza-e a fordítás, vagy csak a többi részt?
Sid Meier's Civilization V
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Aspyr Media
Mastertronic
Megjelenés:
2010. szeptember. 21.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26
FB-n ezt találtam a 2024-es frissítésben:"Kingdome come: deriverenc 2024.1.17A készítők átnézése alatt van... hamarosan majd lehet magyar nyelvet is választani... Szövegkörnyezet 73532/844860 sor/szó de úgy lett ennyi kb 10000 sort kiszedtünk a készítőkkel..."
asmith | 2024.04.24. - 10:50