Two Worlds II
Two Worlds II
Írta: RaveAir | 2011. 07. 26. | 630

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ardea sokáig nem csücsült a babérjain, hanem gyorsan lefordította a Two Worlds 2 címû játékhoz kiadott második DLC-t, a Castle Defense-t.

Ez a letölthetõ tartalom ugyan nem tesz túl sokat a játékhoz, de ugyanakkor sokkal nehezebbé teszi azt, nagyobb kihívás elé készteti a stratégiai képességeinket.

A fordítást köszönjük! A letölthetõ tartalommal kapcsolatos bõvebb információkért látogassátok meg a HUNosítók Team oldalán található hosszabb leírást: http://www.hunositokteam.weboldala.net/articles.php?article_id=20

Kapcsolódó cikkek/hírek

Two Worlds II... RaveAir 2011. december 10.
Two Worlds II RaveAir 2011. április 22.

Összesen 10 hozzászólás érkezett

Ardea
Ardea
Senior fordító
2011. 07. 28. - 07:08
Remélem, nem kapok ki - nagyon. smiley
RuSY, csak annyit mondok: nem.

Egyébként ha vki ki akarja próbálni, mielõtt megveszi, teljesen megfelel hozzá a CS Lite verziója, ami viszont szabadon letölthetõ. Ízelítõnek jó. Azon még dolgozom, hogy ezt a kis játékot Mo-n is lehessen kapni... smiley
RuSY
2011. 07. 27. - 18:59
Ardea, nagyon szépen köszönöm, az alapjáték nagyon jó volt magyarítással is, én most a divinity 2-õt nyomom ami szintén nagyon jól sikerült.

Halkan tenném fel a kérdést, hogy ehhez a DLC-hez eredeti játék kell?
Mert akkor ideje lenne beszereznem gondolom már olcsóbb, csak cdgalaxisban nincs, nem tudja valaki hol lehet rendelni?
Ardea
Ardea
Senior fordító
2011. 07. 27. - 06:43
RaveAir: én kérek tõled bocsánatot! smiley
Tényleg, most nézem, hogy így írtam a levélben, de nekem egyértelmû volt, hogy a belinkelt oldalon található második letöltésre gondolok. Mert az elsõ ugye a TWII magyarítása volt, a második pedig a TWII CD. Ne haragudj, de ez nekem fel se tûnt!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2011. 07. 27. - 06:22
Igen, mert a levélben kaptam egy linket és alatta az volt írva, hogy itt a második letölhetõ tartalomról van szó. Szóval elnézést mindenkitõl!

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Crass
2011. 07. 27. - 03:50
Ardea-nak: Igen, igazad van, a "Pirates of the Flying Fortress" majd októberben jelenik meg és ez az elsõ dlc. A hírt amit találtam a kiegészítõrõl (PotFF) rosszul értelmeztem, magyarul lusta voltam utánanézni a megjelenésnek. smiley
(Lehet, hogy RaveAir is ezért írta el a hírt?) smiley

EHyde-nak: Igen, tudom, hogy még mindig fejlesztik és a Valve-val együtt készítik a második részt.
"(ami eredetileg egy Warcraft 3 map/mod volt)." - ezt úgy értettem, hogy ez a fajta vár-védõsdi játékmenet ott bontakozott ki elõször.

U.i.: A magyarítás hírét se olvastam el normálisan és ha tudom, hogy te magyarítottad akkor bele se kötök. smiley
Amúgy gratulálok én is a magyarításért, csak így tovább!
EHyde
2011. 07. 26. - 17:50
Crass: "ami a mostanában nagy sikerû "League of Legends"-re hasonlít (ami eredetileg egy Warcraft 3 map/mod volt)."
Ez nem teljesen igaz.
A Warcraft Frozen Throne mod az a Defense of the Ancients(DotA), és nem volt, hanem még a mai napig fejlesztik. Ennek az apropóján készültek, a League of Legends, a Demi God, meg a Heroes of Newerth c játékok, valamint a Valve gondozásában készül a DotA2 is, amit az eredeti fejlesztõ készít, egy csapattal, amit a kiadó cég alá tett.
elnézést az offért.

Ardea: köszönet így kipróbálatlanul is a fordításért. Eddig olyan munkában nem csalódtam amiben a Kezed munkája benne volt smiley
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 07. 26. - 13:08
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Ardea
Ardea
Senior fordító
2011. 07. 26. - 10:55
Kötve hiszem. A Repülõ erõd kalózai a Two Worlds II kiegészítõje LESZ idén októberi megjelenéssel (ha hihetünk nekik)...

A TWII Castle Defense egy önálló DLC, ami a TWII történetének elõzményeit mutatja be, de nem RPG, hanem stratégiai játék.

Egyébként most néztem utána és nincs több DLC a piacon a TWII-höz. smiley
Crass
2011. 07. 26. - 09:14
Lemaradtál. smiley
Az elsõ DLC a "Pirates of the Flying Fortress" nevet viseli.
Röviden errõl a DLC-rõl: ez a DLC inkább csak egy mini-játék, ami a mostanában nagy sikerû "League of Legends"-re hasonlít (ami eredetileg egy Warcraft 3 map/mod volt).
Bocs a reklámért.
Ardea
Ardea
Senior fordító
2011. 07. 26. - 06:53
Öhm... ez az elsõ DLC. Vagy lemaradtam vmirõlsmiley
Two Worlds II
Fejlesztő:
Reality Pump
Kiadó:
TopWare Interactive
Megjelenés:
2010. november. 12.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Legfrissebb fórum bejegyzések
Most akciós volt a steamen, gondoltam megjelenési sorrendben végig játszom. Gépi fordítást tud valaki ajánlani?
Hetes79 | 2024.04.20. - 08:47
Érdemes lenne felkeresni az adatlapon megadott címen a fordítót és jelezni neki.
Cyrus | 2024.04.19. - 18:22
Attól, hogy az oldalt nem látogatja napi szinten (minden fordító) még nem kell rögtön rosszra gondolni. Mindenkinek van egyéb elfoglaltsága is a mindennapi élet mellett.Discordon 24.03.30 😉
Cyrus | 2024.04.19. - 18:20
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09