Zak McKracken
Zak McKracken
Írta: Cyrus 2011. 09. 13. | 661

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A tegnap folyamán keresett meg bennünket Kodner egy hibajelenséggel miszerint nem tudja elküldeni nekünk a Zak McKracken fordítás javított változatát. Jó pár üzenetváltás után sikerült megoldani a problémát, de nem is ez a lényeg. Hamarosan postaládánkban landolt a levél ami tartalmazta a frissítést és egy rövid leírást, hogy pontosan mivel is frissült a magyarítás.

Állítása szerint " sok munka volt benne".

- Helyesírási hibák

- Betû kihagyások és átfogalmazások

- Szövegek késleltetés javítása


Ne feledjétek a magyarítás csak a FM-Towns verzióhoz használható!

A letöltések menüpontnál már a javított változatot tölthetitek.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Zak McKracken Panyi 2015. március 27.
Zak McKracken Druzsba 2013. február 19.
Zak McKracken Druzsba 2008. április 20.

Összesen 5 hozzászólás érkezett

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 09. 13. - 22:06
Javítva, thx.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Kodner
2011. 09. 13. - 22:01
Valaki kipróbálta már, hogy mûködik?
gandrus
2011. 09. 13. - 21:41
A készítõnek gratula a javításhoz, a hírezõnek meg egy nagy fekete pont. A "keresett" szó két t-vel írandó!
tehasut
2011. 09. 13. - 20:14
Óóóó, még c64-en játszottam ezzel a játékkal, cirka 18 éve. Most újra elõveszem. Köszönöm a fordítást!
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 09. 13. - 13:02
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Zak McKracken and the Alien Mindbenders
Fejlesztő:
Lucasfilm Games
Kiadó:
Fujitsu Interactive
Megjelenés:
1988. október 1.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
sziasztok ! Kingdom Come: Deliverance II magyarositás?
Robertika | 2025.06.29. - 13:36
Köszi
Zsiráftarkó | 2025.06.29. - 12:43
Nincs hozzá fordítás. Mi csak a HD-re átültettük a meglévő magyarítást, aztán majd a hiányzó részeit pótoljuk valamikor, amikor ráérősebb időszak lesz.
istvanszabo890629 | 2025.06.29. - 09:58
Szia! A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?De regeltem a discordra is, hátha elöbb jön válasz
Zsiráftarkó | 2025.06.29. - 02:25
Helló! Mi lenne a kérdés? Ritkán nézek fel ide, inkább Discordon vagyok aktív. Szóltak, hogy valaki kérdezne.
istvanszabo890629 | 2025.06.29. - 00:54
A discordon érdemes kérdezni, mert ott szinte azonnal kapsz választ
piko | 2025.06.29. - 00:31