Orcs Must Die!
Orcs Must Die!
Írta: Cyrus 2011. 10. 13. | 1307

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Patrik2991 nem tétlenkedett az utolsó kiadott magyarítása óta, ismét megörvendeztetett minket egy remek fordítással.

A játék amihez a fordítás készült egy tower defense és tps keveréke, ahol rengeteg féle csapdával és fegyverrel vehetjük fel a harcot az orkok ellen. Az orkok meg akarják szállni az emberek világát egy hasadékon keresztül, ezt kell védelmeznünk. Fontos a csapdák jó kombinációját használni, különben esélyünk sincs a rengeteg ork ellen.

Patrik2991 felhívta a figyelmet 2 dologra is a játékkal és a fordítással kapcsolatban.

Az egyik, hogy akinek nincs meg az elõrendelõi DLC annak nem javasolja a magyarítás azon részének telepítését, ugyanis nem tudja milyen hatással lesz a játékára. (külön checkbox van hozzá a telepítõben).

A másik, hogy aki tudja, hogy lehet belenyúlni a játék hangfájljaiba (.fsb formátum) vagy a videóiba (.usm formátum) az nagyon hasznos lenne a számára, ugyanis az átvezetõk alatt nincs felirat, ezért jó lenne készíteni egy szinkront, vagy egy égetett feliratot.

A magyarítás immár elérhetõ az oldalról, töltsétek és Kill Orcs!

Frissítés: Kisebb hibák javítva lettek, így már elérhetõ az 1.1-es javított változat.

2011.10.26 - Frissítés: A játék újabb verziója látott napvilágot (v1.2) ami már tartalmazza a Artifacts of Power DLC-t is.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

Patrik2991
2011. 10. 26. - 19:13
A magyarítás újabb verziója nem a játéké smiley
Patrik2991
2011. 10. 20. - 15:48
Hoppá smiley amint láthatod a mondatszerkezetbõl "maradnak" tehát ami eddig volt, de véletlenül írtam magyart, természetesen az angol smiley
Aryol
Aryol
Senior fordító
2011. 10. 20. - 08:49
Te írtad lejjebb: "A játékban a beszédhangok magyarok maradnak."...
Patrik2991
2011. 10. 19. - 19:07
Mert nincs benne magyar hang, szóval ezen nem csodálkozom smiley Sehova nincs odaírva, hogy szinkron is van smiley
Aryol
Aryol
Senior fordító
2011. 10. 19. - 16:46
A honosítás felrakása után nem lesz magyar a beszédhang. Német lesz. De mondjuk engem nem zavar... Köszönöm a munkád! Kiváló lett, akár a játék!
Patrik2991
2011. 10. 16. - 11:19
A játékban a beszédhangok magyarok maradnak. Az átvezetõk alatti bejátszások (szám szerint 4) ami német nyelven fut. Azzal sajnos nem sikerült semmit kezdenem, mert nem férek hozzá a videófájlokhoz, tehát vagy angolok lesznek azok a bejátszások, vagy nem lesz egy ékezetes karakter sem a szövegben, sajnos így csinálták meg... (nem értem miért nem lehet engedélyezni az ékezetes karaktereket, ha angol nyelvre van állítva a játék...)
Bladex73
2011. 10. 16. - 11:03
Mikor felraktam a játékot angol volt a beszéd. Honosítás után németté vált. Nem örülök...smiley Nem lehetne ezzel kezdeni valamit?
Patrik2991
2011. 10. 14. - 19:59
Aki már az új verziót tölti arra természetesen nem érvényes az elõzõ kommentem smiley
Patrik2991
2011. 10. 14. - 18:17
Figyelmeztetés, aki letöltötte a magyarítást az alábbi 2 fájlt nevezze át:
orcs must die/data/Sound/Narration_de.fsb
és
orcs must die/data/Sound/NarrationNoStream_de.fsb

A "de" részt kell "Ger"-re cserélni, különben megnémul a karakter. A sztori ettõl még német marad, de legalább már a muksó angol lesz.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 10. 14. - 08:01
Az elsõ mondatból kimaradt, hogy "van".
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 10. 14. - 07:57
Az fsb wav-ba konvertálható, amennyire tudom, verziójától függõen.
Az usm-hez is van valami progi, de nem tudom, hogy visszafele is mûködnek-e.
Imre Zoltán
2011. 10. 14. - 07:46
Köszi Patrik! smiley
Orcs Must Die!
Fejlesztő:
Robot Entertainment
Kiadó:
Microsoft Game Studios
Megjelenés:
2011. október 5.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 59.08 MB | 2025. 05. 25. | bembee, H.Adam, hamarfa
Legfrissebb fórum bejegyzések
Kis segítséget kérnék. A Paw Patroll Word c. játék magyarítását nem tudom rendesen telepíteni, hogy működjön. Korábban ugyanezzel a játékkal már működött. Adathordozó csere után már nem működik.Teljesen újra telepítettem a játékot is a magyarítást is és csak angolul hajlandó működni.Várom ötleteiket a megoldásra.Köszönettel : Farkas Mihályemail: [email protected]
Mihály Farkas | 2025.06.01. - 16:49
Csalódás lesz ahogy elsőre mondják.
Doom 4 | 2025.06.01. - 15:03
Az az intel A770-es is már egy nagyon jó kártya lett volna. Csak az a fránya driver...(Nem értek hozzá ,mivel sosem csináltam drivert nem is fogok, de ijesztő hogy az intelnek ennyi év után sem megy rendesen) Ahol müködik ott lazán ott van a B580 nyakán vagy alig elmaradva attól.Ha...
Crytek | 2025.06.01. - 14:54
Hát a ddr2-es géppel kitoltam 1-et a deus exet 10-5 fps-el 83 óra volt. Az alpha protokolt is 10 fps-el vitte nem is mentem végig rajta. GTA 5-be 4-be még a kocsit se lehetett vezetni.Westaland 2 is folyamatosan kikresselt 32 bitesen, 64 bitesen is voltak. Heroes 5 is kegyetlen volt,...
Doom 4 | 2025.06.01. - 13:05
RX 6600XT -t már nem is látok sehol így arra bolti árat már nem tudok mondani. 6600 jelenleg 86K. 6500XT 60K Hidd el aki ilyen kategórában nézelődik nekik igen sokat számít az a majd 30K töblet. Pláne ha egy anyuka akar a gyerekének valamit.Az hogy milyen kimenet nincs rajta nem...
Crytek | 2025.06.01. - 10:57
Megnéztem 6400 at 50k 6500 70k ami agyrém 6600xt is ennyi ami megmaradt belőle, fényévekkel jobb.
Doom 4 | 2025.06.01. - 09:51