Devil May Cry 4 teszt
Devil May Cry 4 teszt
Írta: Evin 2011. 10. 27. | 768

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Minden fordítást tesztelni kell, ez sosem volt kérdés.
Ahogy mondani szokták: "Több szem többet lát".
Így hát nyilvános a DMC4 fordításának átnézése/ellenõrzése/tesztelése.

A fordításról
A fordítás teljes, mindenre kiterjedõ, így mind a szövegek, mind a szöveges textúrák fordításra kerültek, mely utóbbiból áll össze lényegében az összes menü.
A magyarítás a Magyarországon kapható Multi9-es verzióhoz készült. Aki mégis másikra próbálja telepíteni, max 397 db hibaüzenetet kaphat.
Honnan tudom milyen verzió van:
Játék könyvtárában a DMC4Launcher.exe fájlon jobb egérgomb-> Tulajdonságok-> Részletek fül-> Fájlverzió-> 1.1.0.0
Ha nem ez van ott, akkor rossz verziód van. Más verzióhoz NEM lesz fordítás!

A tesztelésrõl
A talált hibákról egy kép lenne a legjobb, bejelölve esetleg rajta, hogy teljesen egyértelmû legyen a dolog. De pontosan idézve a hiba szövegét, és/vagy helyét, szövegesen is lehet azt jelenteni.
Teljesen mindegy, hogy valaki hetente, vagy a tesztelési idõszak végén egyben küldi a hibákat, úgyis a végén, egyben lesznek javítva.

A tesztelési idõszak vége: 2011. november 11.
A talált hibákat a telepítõben feltüntetett email címre lehet küldeni, illetve a játék topikjában lehet jelezni.
A tesztelési idõszak lezárulta után, és a hibák javítása után, várhatóan még idén elérhetõ lesz a javított, és végleges fordítás.

Szándékosan angolul maradt szövegek: a képességek/kombók nevei közül lényegében az összes, melyek nem szerepelnek a játék során felugró, oktató mozdulatok között, illetve nincs értelmes magyar megnevezésük.

Konzolos fordítás a technikai akadályok miatt nem lesz.

A tesztelhetõ magyarítás innen érhetõ el.

Kis magyarázat a fordítási munka elnyújtására, és a korábban ígért statisztika:
- 431 szerkesztett textúra
- 397 módosított (arc) fájl
- 454 szöveges fájl
- 350k szöveg a 454 fájlon belül

Kapcsolódó cikkek/hírek

Devil May Cry 4 Evin 2011. november 16.

Összesen 28 hozzászólás érkezett

GAbre
2011. 11. 01. - 14:25
Vki tud 1 cracket,h ne kelljen benn maradni a dvd-mnek!?Anno,mikor megvettem kerestem,de 1ikkel se volt jó! smiley
gyurmiii
2011. 10. 31. - 18:40
azt hiszem megvárom a teljesen végleges, tesztelt változatot. ez a pár hét ár igazán nem számít. errefelé már évek óta vártunk egy magyarítást...és most itt van. köszönjük! smiley
FLATRONW
FLATRONW
Tesztelő
2011. 10. 30. - 19:22
Javítom magam, félre olvastam, nem üti egyik hozzászólásával a másikat. Elnézést.
FLATRONW
FLATRONW
Tesztelő
2011. 10. 30. - 18:49
A Prophet megnevezés azt takarja, de a warezról beszélni (írni) lehet, csak linket megosztani nem szabad. Szerintem. A másik dolog pedig az, hogy az egyik mondatával üti a másikat, de kit érdekel. Az õ dolga.
hmnd0
2011. 10. 30. - 16:10
Yah jó csak azt hittem hogy az ilyen cím valamilyen warez tartalmat takar.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 10. 30. - 13:42
Linkelt valamit? Tett közzé warez tartalmat? Szerintem nem.
hmnd0
2011. 10. 30. - 13:25
Szerintem töröljétek mykice hsz-ét mert Devil.May.Cry.4.MULTi9-PROPHET ez szerintem valami warezos elnevezés vagy ilyesmi.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 10. 29. - 19:16
Nálunk biztos nem.
Aki meg Európán kívül vásárol, ezzel biztos számol.
FLATRONW
FLATRONW
Tesztelő
2011. 10. 29. - 19:10
Kösz a fordítást, de lehet hogy valaki a multi5-ös verziót vette meg (tudom kicsi az esélye, de nem lehetetlen).
Gora
Gora
Senior fordító
2011. 10. 29. - 17:55
Elég legyen ebbõl. Mindenki eldöntheti, hogy bemegy a boltba és megveszi, vagy a könnyebbik utat választja, az senkire sem tartozik. Nekem a játékaim többsége eredeti csak pár mezõföldi, mégis az eredetikhez is használok törést. Inkább teszteljétek és jelentsetek a hibákról, mint,hogy egymás torkának essetek!
mykice
2011. 10. 29. - 16:52
Miért is?

Attól hogy nekem nem gyáriba van meg az legyen az én gondom....és ezzel nem hiszem hogy ócsároltam volna a munkáját, max a játék kiadóét, de nekem ne mondja itt senki hogy nem töltött még le egy játékot se warezról....... ennyit errõl verd máshol a nyálad...
stibaking
2011. 10. 29. - 15:47
na látod barátom ennyit jelent neked másnak a munkája,remélem majd egyszer a te munkádat is majd igy becsülik meg
mykice
2011. 10. 29. - 11:37
Devil.May.Cry.4.MULTi9-PROPHET

Elég nehezen érhetõ el már itt van a gépemen, jó így magyarba köxi smiley
Gora
Gora
Senior fordító
2011. 10. 29. - 11:04
Én a Magyarországi megjelenés idõpontjában vettem meg, és tökéletesen mûködik a magyarítás tesztje köszönöm Evin. Megkaptad a hibajelentésemet?
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 10. 28. - 20:49
Azt volt a lényeg, hogy aki pénzt adott ki érte, az tudjon vele játszani. Az teljesen véletlen, hogy ez a verzió nehezen érhetõ el warez forrásból.
hmnd0
2011. 10. 28. - 20:41
Háhá ezt nagyon jól kitaláltad Evin hogy aki letölti valamelyik torrent vagy más warez oldalról az ne tudjon játszani vele magyarul.smiley
xymano10
2011. 10. 28. - 17:38
hiába crackeled át, akkor sem lehet feltelepíteni a magyarítást
mykice
2011. 10. 28. - 14:54
pfff xd
mykice
2011. 10. 28. - 12:57
Ennyi sasa007, én még annyit fûznék hozzá, hogy akinek meg nem ez a verzió van itt a crack smiley

*****

"Ez nem warez oldal!"
Moderálta: Evin - 2011. október 28. - 13:39
sasa007
2011. 10. 27. - 22:37
stibaking: Mi vagy te itt, moderátor? Igen? Nem. Akkor ne mondd meg, hogy mit tehetek és mit nem, hanem teszteld a játékot, én gõzerõvel azon vagyok... Mellesleg alább írtam, hogy a játékom eredeti. Megköszönni nem kell, mert nincs mit... az, hogy látok valamit, nem egyenlõ a lopással. Kíváncsi leszek, hány hibát fogsz jelenteni. Befejeztem az offot.
Üdv.: sasa
stibaking
2011. 10. 27. - 21:53
ha lehet ne itt reklámozd a letöltés mániádat köszönöm
sasa007
2011. 10. 27. - 19:09
Értem, eddig a Multi9-es megnevezést csak tört játékok mellett láttam, köszi az infót. smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 10. 27. - 17:49
Attól, hogy jelölve van, hogy hány nyelv van benne, nem jelenti, hogy tört. De igen, van az 5 nyelvû(USA), és a 9 nyelvû (EU) kiadásból is tört verzió.
sasa007
2011. 10. 27. - 17:02
Huhh... megnyugodtam.
(A Multi9 az nem tört verziót takar?)
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 10. 27. - 16:03
Ha itthon, boltban vetted, fel fog menni, és mûködni fog.
strelok0706
2011. 10. 27. - 14:40
"A magyarítás a Magyarországon kapható"
Tehát ha Magyarországon vetted akkor menni fogom gondolom..
sasa007
2011. 10. 27. - 14:09
Akkor eredetivel nem is mûködik?
Gora
Gora
Senior fordító
2011. 10. 27. - 11:49
Köszönjük szépen, kezdõdjön hát a tesztelés.
Devil May Cry 4
Fejlesztő:
Capcom
Kiadó:
Capcom
Megjelenés:
2008. január 31.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28
Feltelepítem és egyből 2.0-ás a verzió. Viszont miután hozzáadom a játék könyvtárat egy olyan hibát kapok hogy "microsoft net keretrendszer: nem kezelt kivétel történt az alkalmazás egyik vezérlőjében..." A folytatásra kattintva az aktivátor elindul viszont a játék nem. Steam-es verzió.
Fruzsika | 2025.04.18. - 21:11
Köszönöm szépen, megnézem!
Fruzsika | 2025.04.18. - 20:28
Nálam saját magát automatikusan frissítette a ModActivator, valahogy hozd ki belőle a 2.0.0.0-át!!
vasek33 | 2025.04.18. - 20:21
Csak a sztorihoz kéne de itt az oldalon csak az 1.8-as mod activatort látom mint legfrissebbet.
Fruzsika | 2025.04.18. - 20:05