Kane & Lynch 2: Dog Days
Kane & Lynch 2: Dog Days
Írta: Evin | 2012. 02. 04. | 309

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kane és Lynch megrögzött rossz fiú. Az elsõ részben is raboltunk, lõttünk, öltünk, rendõrök elõl menekültünk, és azóta lényegében semmi sem változott.
A történések bemutatása, a szokásostól most eltér, mert kicsit dokumentarista jelleget kapott; kb olyan, mintha valakit felbéreltek volna, hogy egy kézi kamerával kövesse a történéseket.

Most, hogy Mortal erõfeszítéseinek hála, elkészült a játék fordítása, a lehetõ legjobban megérthetjük karaktereink motivációit, már ha vannak, és felvehetjük elborult beszélgetéseik fonalát. Nem túl csavaros, vagy gubancos ez a fonál, de annál mocskosabb, és vérrel áztatott.

A fordítás elérhetõ Mortal blogjából, illetve már a Letöltések közül is. Azzal a reményteli tudattal kezdjünk játszani vele, hogy egyszer sikerül az elsõ rész fordítását is megoldani, hogy kettõjük elborult történetét, teljes egészében magyarul élvezhessük.

Összesen 24 hozzászólás érkezett

ATI90210
2012. 02. 26. - 11:44
Remélem mihamarabb elkészül majd egyszer az egyhez is a magyarosítás. Mert legalábbis ami itt az oldalon van az vmi kezdetleges cucc le van írva txt fájlba a teljes szöveg de hogy azt hogyan kell alkamazni azt sajna nem tudom. ha valaki tud arról vmit az légyszi írjon.
ATI90210
2012. 02. 26. - 11:43
Eddig is letudtam volna tölteni steamen, de most kezdtem vele elõször játszani így magyarosítással.

És hát hogy is mondjam így aztán király!
Lyon
2012. 02. 11. - 04:20
Mi az isten van az oldallal?nem tudok se letölteni,se forumra menni..nem találja az oldalt ha odaakarok menni...smiley
Gora
Gora
Fordító
2012. 02. 07. - 17:08
igen, ez azért +.
kriszta
2012. 02. 07. - 09:11
Köszi Gora! Kár érte, de ez van.
Legalább itt van nekünk magyarul a második rész!
wegh
2012. 02. 06. - 19:57
Kösz a fordítást! Nekem konkrétan egy keresésre se hoz eredményt az oldal már kb. egy hete, pedig már mindent próbáltam.
Gora
Gora
Fordító
2012. 02. 06. - 17:12
Ránéztem az elsõ részre, de a fordító program valamiért nem kezeli.
kriszta
2012. 02. 06. - 10:00
Köszi a fordítást. Esetleg az elsõ részt nem tervezed?
scomcomputers
2012. 02. 06. - 07:34
Nagyon köszönöm, már nagyon vártam!!
mortal91
mortal91
Fordító
2012. 02. 05. - 14:54
Na, ennek nagyon örülök, hogy megy Steamessel is! Köszi, hogy értesítettél! smiley
Dennisson
2012. 02. 05. - 14:38
Tökéletesen mûködik az eredeti, azaz a Steamos példánnyal is. Ezer köszönet érte! smiley
mortal91
mortal91
Fordító
2012. 02. 05. - 12:46
Akinek nem sikerül letölteni, az esetleg dob egy e-mail-t a mortal9110[kukac]gmail[pont]com címre és elküldöm neki! Mást nem tudok csinálni.

Mellesleg az MP-re nálam ismét jelez a vírusirtó, hogy valami gebasz van.
leventecos
2012. 02. 05. - 12:31
Nekem se sikerül!!
sakhalin
2012. 02. 05. - 12:00
Hali!
Elsõnek köszi a fordítást nagyon jó lett.
Második:
Nem tud valaki uncensored patch-et a játékhoz?
Mintha régebben lett volna csak akkor még nem volt meg a játék nekem.
Így egyszereüen képtelen vagyok játszani annyira irritál.
Croejose
2012. 02. 05. - 10:35
Jobb oldalon kattints a letöltésekre, a dátum alatt! Nekem így sikerült! smiley
NiNDzsa
2012. 02. 05. - 10:06
Nekem is szintúgy 403 forbidden jön be mikor a letöltések - re nyomok sajna.
Croejose
2012. 02. 05. - 09:42
Én is próbáltam hárommal is! Lehet a víruskergetõm zavar be!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 02. 05. - 09:24
Én másik böngészõben is megnéztem, kilépve/belépve, és továbbra is jó.
Croejose
2012. 02. 05. - 09:00
403 Forbidden! Ez jön ki! Mi ez?
tehasut
2012. 02. 05. - 08:56
Az elsõ rész számomra nagyon élvezetes volt. Örülök, hogy ezt már magyarul játszhatom majd végig. Nagy köszönet!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 02. 05. - 08:50
Most néztem a Letöltésekben, simán lejön.
Croejose
2012. 02. 05. - 08:31
Sziasztok! Köszi! De sajna nem tudom letölteni, se innen se Mortaltól! smiley
mooo
2012. 02. 04. - 18:14
Köszönöm!
GothMan
GothMan
Fordító
2012. 02. 04. - 16:22
Köszönet érte!
Kane & Lynch 2: Dog Days
Fejlesztő:
IO Interactive
Kiadó:
Square Enix
Megjelenés:
2010. augusztus. 17.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Assassin's Creed: Origins
A(z) Assassin's Creed: Origins játék fordítása 1.60-as verzióhoz.Fontos: amennyiben 1.51-ről frissült a játék, először futtasd a fájlok ellenőrzését az Ubisoft...
| 2.07 MB | 2022. 09. 27. | Lajti, David200097
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.22 MB | 2022. 09. 24. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
A Short Hike
Az A Short Hike című játék fordítása.PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.
| 1.28 MB | 2022. 09. 24. | Hirvadhor, warg
A Short Hike
Az A Short Hike c. rövid és laza kalandjáték fordítása. Nem csak gyerekeknek. :-)
| 116.34 KB | 2022. 09. 24. | warg
Wildfire
A fontok helyes működése miatt a német nyelvet kell kiválasztani.
| 2.91 MB | 2022. 09. 22. | Vinczei
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nagyon szépen köszönöm a választ. És elnézést kérek hogy ennyire türelmetlen vagyok. Nagyon örülök neki hogy kedves Ardea jól van. Rendben van csinàlok egy discordot.
jolvok | 2022.09.27. - 06:36
Nekem 20.-án válaszolt Discordon. Érdemesebb ott érdeklődni, hamarabb kapsz választ.Ennyit írt:"Nem tudok időpontot. De azt már eldöntöttem, hogy mikor a fiúk végeznek, még javítom, amit a magam teszteléséből gyorsan tudok, és kiadom. Én meg majd a saját tempómban befejezem, és kiadok egy frissítést. Ez persze már senkit sem fog érdekelni,...
Thuviel | 2022.09.27. - 01:29
Remélem Ardeának nem lett komolyabb baja, utolsó hozzászólása óta nem lépett be :(
MrDevil | 2022.09.26. - 20:51
Nagyon várom a fordítást!! :)
jolvok | 2022.09.26. - 20:18
Remélem a Wasteland 3-hoz lesz magyar felirat, főleg hogy ott már nincsenek azok a hibák mint a kettőben!
BCS911 | 2022.09.26. - 20:05