Kane & Lynch 2: Dog Days

Kane & Lynch 2: Dog Days

Írta: Evin

| 788

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kane és Lynch megrögzött rossz fiú. Az elsõ részben is raboltunk, lõttünk, öltünk, rendõrök elõl menekültünk, és azóta lényegében semmi sem változott.
A történések bemutatása, a szokásostól most eltér, mert kicsit dokumentarista jelleget kapott; kb olyan, mintha valakit felbéreltek volna, hogy egy kézi kamerával kövesse a történéseket.

Most, hogy Mortal erõfeszítéseinek hála, elkészült a játék fordítása, a lehetõ legjobban megérthetjük karaktereink motivációit, már ha vannak, és felvehetjük elborult beszélgetéseik fonalát. Nem túl csavaros, vagy gubancos ez a fonál, de annál mocskosabb, és vérrel áztatott.

A fordítás elérhetõ Mortal blogjából, illetve már a Letöltések közül is. Azzal a reményteli tudattal kezdjünk játszani vele, hogy egyszer sikerül az elsõ rész fordítását is megoldani, hogy kettõjük elborult történetét, teljes egészében magyarul élvezhessük.

Összesen 24 hozzászólás érkezett
ATI90210
2012. 02. 26. - 11:44
Remélem mihamarabb elkészül majd egyszer az egyhez is a magyarosítás. Mert legalábbis ami itt az oldalon van az vmi kezdetleges cucc le van írva txt fájlba a teljes szöveg de hogy azt hogyan kell alkamazni azt sajna nem tudom. ha valaki tud arról vmit az légyszi írjon.
ATI90210
2012. 02. 26. - 11:43
Eddig is letudtam volna tölteni steamen, de most kezdtem vele elõször játszani így magyarosítással.

És hát hogy is mondjam így aztán király!
Lyon
2012. 02. 11. - 04:20
Mi az isten van az oldallal?nem tudok se letölteni,se forumra menni..nem találja az oldalt ha odaakarok menni...smiley
Gora
Gora
Senior fordító
2012. 02. 07. - 17:08
igen, ez azért +.
kriszta
2012. 02. 07. - 09:11
Köszi Gora! Kár érte, de ez van.
Legalább itt van nekünk magyarul a második rész!
wegh
2012. 02. 06. - 19:57
Kösz a fordítást! Nekem konkrétan egy keresésre se hoz eredményt az oldal már kb. egy hete, pedig már mindent próbáltam.
Gora
Gora
Senior fordító
2012. 02. 06. - 17:12
Ránéztem az elsõ részre, de a fordító program valamiért nem kezeli.
kriszta
2012. 02. 06. - 10:00
Köszi a fordítást. Esetleg az elsõ részt nem tervezed?
scomcomputers
2012. 02. 06. - 07:34
Nagyon köszönöm, már nagyon vártam!!
mortal91
mortal91
Senior fordító
2012. 02. 05. - 14:54
Na, ennek nagyon örülök, hogy megy Steamessel is! Köszi, hogy értesítettél! smiley
Dennisson
2012. 02. 05. - 14:38
Tökéletesen mûködik az eredeti, azaz a Steamos példánnyal is. Ezer köszönet érte! smiley
mortal91
mortal91
Senior fordító
2012. 02. 05. - 12:46
Akinek nem sikerül letölteni, az esetleg dob egy e-mail-t a mortal9110[kukac]gmail[pont]com címre és elküldöm neki! Mást nem tudok csinálni.

Mellesleg az MP-re nálam ismét jelez a vírusirtó, hogy valami gebasz van.
leventecos
2012. 02. 05. - 12:31
Nekem se sikerül!!
sakhalin
2012. 02. 05. - 12:00
Hali!
Elsõnek köszi a fordítást nagyon jó lett.
Második:
Nem tud valaki uncensored patch-et a játékhoz?
Mintha régebben lett volna csak akkor még nem volt meg a játék nekem.
Így egyszereüen képtelen vagyok játszani annyira irritál.
Croejose
2012. 02. 05. - 10:35
Jobb oldalon kattints a letöltésekre, a dátum alatt! Nekem így sikerült! smiley
NiNDzsa
2012. 02. 05. - 10:06
Nekem is szintúgy 403 forbidden jön be mikor a letöltések - re nyomok sajna.
Croejose
2012. 02. 05. - 09:42
Én is próbáltam hárommal is! Lehet a víruskergetõm zavar be!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 02. 05. - 09:24
Én másik böngészõben is megnéztem, kilépve/belépve, és továbbra is jó.
Croejose
2012. 02. 05. - 09:00
403 Forbidden! Ez jön ki! Mi ez?
tehasut
2012. 02. 05. - 08:56
Az elsõ rész számomra nagyon élvezetes volt. Örülök, hogy ezt már magyarul játszhatom majd végig. Nagy köszönet!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 02. 05. - 08:50
Most néztem a Letöltésekben, simán lejön.
Croejose
2012. 02. 05. - 08:31
Sziasztok! Köszi! De sajna nem tudom letölteni, se innen se Mortaltól! smiley
mooo
2012. 02. 04. - 18:14
Köszönöm!
GothMan
GothMan
Senior fordító
2012. 02. 04. - 16:22
Köszönet érte!
Kane & Lynch 2: Dog Days
Fejlesztő:
IO Interactive
Kiadó:
Square Enix
Megjelenés:
2010. augusztus 17.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18